Hello hive friends, today I bring you a summary of my city, a small but magical town.
Hola amigos de hive hoy les traigo un resumen de mi ciudad, un pueblo pequeño pero magico.
Puerto Cabello, a coastal city in western Venezuela, has the most important and economically valuable seaport in Venezuela, due to its great activity in importing raw materials for the Venezuelan industrial sector. Its population is 180,280 inhabitants. Since July 1946, this city has housed the Agustin Closet Naval Base and since 1960 the Navy Command, which is why this port has become one of the most important naval bases of the Navy in Venezuela.
Puerto cabello, Ciudad costera en el occidente de Venezuela, Posee el puerto marítimo más importante y de mayor valor económico de Venezuela, por su gran actividad de importación de materias primas para el sector industrial venezolano. Su población es de 180,280 habitantes. Desde julio de 1946, en esta ciudad se encuentra la Base Naval Agustín Armario y desde 1960 el Comando de la Armada, razón por la cual este puerto se ha convertido en una de las bases navales de la Marina de Guerra más importantes de Venezuela.
In our city is the imposing Fortin Solano, it is a military fortress built in 1766 by express order of the Governor and Captain General of Venezuela, Don José Solano y Bote. It was erected in the area called Cresta del Vigía and its function was to protect the city from possible naval attacks, its port, the Camino de los Españoles to Valencia and all commercial activity. During the Independence of Venezuela it had great military activity.
It is the highest place in the city and you can see everything from there and take amazing photos.
En nuestra ciudad se encuentra el imponente Fortin Solano, es una fortaleza militar construida en el 1766 por orden expresa del Gobernador y Capitán General de Venezuela, Don José Solano y Bote. Se erigió en la zona llamada Cresta del Vigía y su función era proteger la ciudad de posibles ataques navales, resguardar su puerto, el Camino de los Españoles a Valencia y toda actividad mercantil. Durante la Independencia de Venezuela tuvo gran actividad militar.
Es el lugar mas alto de la ciudad y puedes ver todo desde ahí y tomar unas fotos increíbles.
Its colonial structure is still maintained, the squares, streets and boardwalk are areas where you can go to appreciate the beauty of the city, sit with the family, enjoy restaurants or have some time with friends watching its sunsets of which I am a fan and have endless of pictures.
Su estructura colonial aún se mantiene, las plazas calles y malecón son áreas donde puedes ir apreciar lo lindo de la ciudad, sentarse con la familia, disfrutar de restaurantes o tener un rato entre amigos observando sus atardeceres de los cuales soy fanático y tengo un sinfín de fotos.
Streets and beaches full of traditions such as the hammock dance, San Juan Bautista, among others. I invite you to come and get to know this beautiful coastal treasure of Venezuela. I have collected these photos for many years, it can be with my cell phone camera or my personal camera. It has taken me to put together a gigantic album.
Calles y playas llenas de tradiciones como el baile de la hamaca, san juan bautista entre otros. Los invito a que vengan y conozcan ese tesoro costero y hermoso de Venezuela. Estas Fotos las he coleccionado por muchos años, puede ser con mi cámara del celular o mi cámara personal. Me ha llevado armar un álbum gigantesco.