Привіт з України! | Hello from Ukraine! |
Сьогодні був інтенсивний день. Можливо навіть занадто. Але, це не привід пропускати щоденну публікацію. Інтенсивний був до такої міри, що навіть ніколи було дивитись чати новин. З тієї інформації, що вдалось переглянути склалось відчуття, що швидкого закінчення війни напевно вже не буде. Тому, продовжуємо працювати заради нашої країни. | Today was an intense day. Maybe even too much. However, this is not a reason to miss the daily publication. It was so intense that I never even watched the news chats. From the information I managed to review, there was a feeling that the war would probably not end soon. Therefore, we continue to work for the sake of our country. |
Дружина була на роботі на чергуванні, тому весь свій вільний час син приділив тому, щоб бути постійно зі мною. Ми грались в розвідників. Моє завдання було записувати в блокнот усю стратегічну інформацію, що він отримував під час розвідки, дивились аніме, відео, грали в ігри, записували свої відео та складали різні іграшки із деталей ЛЕГО. | My wife was on duty, so my son spent all his free time to be with me all the time. We played scouts. My task was to write down in a notebook all the strategic information he received during the reconnaissance. We watched anime, videos, playing games, recording our videos and assembling various toys from LEGO parts. |
Особливо запам’ятався танк. Для того щоб зробити гусениці, син попросив резинки для волосся своєї двоюрідної сестри. З кожною додатковою резинкою танк перетворювався на куклу :) | The tank was especially memorable. To make the caterpillars, the son asked for cousins for his cousin's hair. With each additional rubber band, the tank turned into a doll :)! |
Також, запам’яталась фраза сина після того, як танк був уже зроблений: «Ну все, тепер путіну капець». Хочеться вірити, що все буде саме так! | I also remember my son's phrase after the tank was built: "Well, now putin's death." I want to believe that everything will be just like that! |