Cristian Josué, I would be about 16 years old, introduced me to a girl of the same age named Sabrina, telling me she was his girlfriend, at first I did not pay much attention, but really that relationship was a real headache and I come to share with you part of what I lived.
Cristian Josué, tendría aproximadamente 16 años, me presentó a una jovencita de la misma edad de nombre Sabrina, diciéndome era su novia, al principio yo no le presté mucha atención, pero de verdad esa relación fue un verdadero dolor de cabeza y vengo a compartir con ustedes parte de lo que viví.
Para comenzar, debo decir que Cristian había tenido otras novias, pero en el liceo y yo apenas escuche hablar de ellas o las vi por foto y como no había mucho entusiasmado no les di mayor atención, aunque siempre me mantenía atenta y en varias oportunidades hable con él sobre la relaciones sexuales, protección y las enfermedades de trasmisión sexual, porque como padres que ya vivimos experiencias sabemos que en la adolescencia ese fuego de las hormonas hace de las suyas y mas en esta época con esa música tan grafica, que anima tanto a tener relaciones sin responsabilidad y sin tomar en cuenta las posibles consecuencias, lo que muchas veces se refuerza con el contenido de las redes sociales.
Now, in the case of Sabrina, I thought it would be the same as a temporary love, but I was wrong, not only for how long this courtship lasted, it was for everything that came with it, the truth was a headache.
To make the story short, I did not like this relationship because to begin with this young girl did not study and to complete she did not have the slightest intention to do so, as if this were not enough, the girl was not at all respectful, she loved to make out with Cristian in the living room no matter who was in the house, plus she loved to enter with him in his room and lock herself, this of course brought problems between Cristian and me, because I called her attention on several occasions.
Ahora bien, en el caso de Sabrina, creí seria lo mismo un amor temporal, pero me equivoque, no solo por lo que duro este noviazgo, fue por todo lo que trajo consigo, la verdad fue un dolor de cabeza.
Para hacer la historia breve, no me gustaba esta relación ya que para comenzar esta jovencita no estudiaba y para completar no tenía la mas mínima intención de hacerlo, por si esto fuera poco, la joven no era para nada respetuosa, le encantaba besarse con Cristian en la sala sin importar quien estuviera en la casa, además de que le encantaba entrar con él en su cuarto y encerrarse, esto por su puesto trajo problemas entre Cristian y yo, pues le llame la atención en varias oportunidades.
On the other hand, she would call by phone to the house at any time of the day and when she was not studying she would look for Cristian at the high school and this sometimes made him miss classes to be with her, but this was not the worst, since as you can imagine we used to argue about these situations, The most alarming thing was that one day when I was in the office, my mother called me to inform me that Cristian was at home picking up all his clothes, because he was leaving the house with this young girl, who had a very bad relationship with his parents because of her behavior.
As you can imagine my concentration that day at the office, I did not say anything and just waited to leave and get home, there I confirmed that Cristian was indeed not there and there I called the mother of the girl to inform her and for both of us to locate this couple and so it was, she found his whereabouts and the same day at night and my son was back home.
Por otro lado, llamaba por teléfono a la casa a cualquier hora del día y al estar sin estudiar buscaba a Cristian en el liceo y esto hacía que a veces él faltara a clases para estar con ella, pero esto no fue lo peor, ya que como se imaginaran vivíamos discutiendo por estas situaciones, ya que a nadie en casa le gustaba esta joven, lo mas alarmante fue que un día estando en la oficina, mi madre me llama para informarme que Cristian estaba en casa recogiendo toda su ropa, pues se iba de la casa con esta jovencita, la cual tenía una pésima relación con sus padres por su comportamiento.
Como se imaginarán hasta allí llego mi concentración ese día en la oficina, no dije nada y solo espere salir y llegar a casa, allí confirme que efectivamente Cristian no estaba y allí llame a la madre de la joven para informarle y para que ambas ubicáramos a este par y así fue, ella dio con su paradero y el mismo día en la noche ya mi hijo estaba de vuelta en casa.
On the other hand, my grandmother in her wisdom talked to me the next day and advised me not to keep fighting with my son about the relationship and the girl, because he would be more determined to continue, she advised me to be smarter and just talk to him slowly and arguing what I was saying and let his thoughts and conscience do the rest, Knowing that my grandmother was a woman of more than ninety years old, she had lived a lot, I took the advice and no matter how upset I was, I only talked to him in a nice way and I set certain rules and limits in which we both agreed, some terms were negotiable and others were not.
So, day after day I just told my son what I didn't like without arguing and left him thinking and so little by little that relationship faded until it finally ended.
Por otra lado, mi abuela en su sabiduría al día siguiente hablo conmigo y me aconsejo no seguir peleando con mi hijo por la relación y la joven, porque él se empeñaría mas en continuar, me aconsejo ser mas inteligente y solo hablarle de manera pausada y argumentando lo que le decía y dejar que sus pensamientos y conciencia hicieran el resto, que de ese modo la relación caería por su propio peso, sabiendo que mi abuela era una mujer de mas de noventa años, había vivido mucho, tome el consejo y por mas molesta que estuviera solo hablaba con él por la buenas y puse ciertas reglas y limites en los que ambos estuvimos de acuerdo, algunos términos eran negociables y otros no.
Así, día tras día yo solo le decía a mi hijo, lo que no me parecía sin discutir y lo dejaba pensando y así poco a poco esa relación se fue apagando hasta que finalmente terminó.
En resumen, luego de pelear mucho con mi hijo, el escuchar y poner en práctica la sabiduría de mi querida viejita, que ya no está conmigo, pero de quien tanto aprendí y recuerdo, fue lo que funcionó, si ustedes como madres o padres han vivido alguna experiencia similar, esta fue mi vivencia, tal vez ustedes lo manejaron o manejan de otra manera, pero me pareció una buena idea compartirlo por acá porque uno nunca sabe quién puede estar viviendo algo similar, sin saber que acciones tomar, ahora me retiro a la espera de sus impresiones en el cajón de comentarios.