“La educación de un niño comienza veinte años antes de su nacimiento, con la educación de sus padres” - Napoleón Bonaparte
"The education of a child begins twenty years before his birth, with the education of his parents" - Napoleon Bonaparte .
Pexels
Siempre me han dicho que la educación comienza en el hogar, una vez más lo reafirmo con la frase de Napoleón Bonaparte que se me quedó grabada. Enseñarle el respeto hacia el mismo y hacia los demás, es una pieza tan fundamental que se tiene que tomar en cuenta, permite que todo funcione correctamente y se evitaría mucha problemática en la sociedad. En mi hogar nunca vi conflictos y si los hubo, fue a escondidas nunca involucrándonos en ese aspecto. Aprendí de respeto cuando mi mamá me dijo "Tu eres la hermana menor de tu hermano mayor por lo que tienes que brindarle respeto, al igual que el a ti" lo comprendimos, no hubo preferencias, siempre fuimos iguales, eso lo agradezco. Mi hermano y yo fuimos súper tranquilos con valores que van desde el amor al respeto. En esta ocasión me permito hablar sobre un tema que anda circulando por las redes, una noticia de un niño de 12 años llamado Drayke Hardman, que se suicidio en Estados Unidos por motivo de bullying.
I have always been told that education begins at home, once again I reaffirm it with the phrase of Napoleon Bonaparte that stuck in my mind. Teaching respect for oneself and for others is such a fundamental part that has to be taken into account, it allows everything to function correctly and a lot of problems in society would be avoided. In my home, I never saw conflicts and if there were any, it was on the sly, never involving us in that aspect. I learned to respect when my mom told me "You are the younger sister of your older brother so you have to give him respect, just as he does to you" we understood, there were no preferences, we were always equal, I am grateful for that. My brother and I were super quiet with values ranging from love to respect. On this occasion, I would like to talk about a topic that is circulating in the networks, news of a 12-year-old boy named Drayke Hardman, who committed suicide in the United States because of bullying.
How does a 12-year-old boy loved by everyone think life is so hard that he needs to get out of it?" - Samie Hardman
@lafamiliainfo
That making someone feel bad is no fun.
That hurting other is not cool.
En un caso de bullying siempre esta el victima y el victimario ¿no? yo considero que ambos son victimas, sobre todo el victimario, el que comete el daño hacia el otro por venir de un hogar donde todo se torna de conflictos familiares, este repite el patrón y lo quiere repetir con los demás. Por eso hago hincapié primero, en que la educación viene en el hogar, al no existir esto, hay conflictos, debemos tener mucha consciencia sobre esto y si se escapa de nuestras manos ir a terapia familiar. La prevención del bullying comienza en casa, hay que hablar muchos con los hijos, enseñarles que eso no esta bien el querer burlarse y lastimar a los demás porque pueden acabar con una vida tan temprana. Es un hecho que si, sucede prácticamente todos los días, por todos lados ves casos de bullying en los sistemas escolares.
In a case of bullying there is always the victim and the victimizer, right? I believe that both are victims, especially the victimizer, the one who commits the damage to the other by coming from a home where everything becomes family conflicts, this repeats the pattern and wants to repeat it with others. That is why I emphasize first, that education comes at home, in the absence of this, there are conflicts, we must be very aware of this and if it is out of our hands go to family therapy. The prevention of bullying begins at home, we must talk a lot with our children, teach them that it is not right to want to make fun and hurt others because they can end a life so early. It is a fact that yes, it happens practically every day, everywhere you go you see cases of bullying in the school systems.
Pexels
Nadie se salva, yo no me salvé tampoco. Recuerdo perfectamente que antes solía convulsionar en el salón repentinamente por el estado de salud que tenia, una chica por gusto me agarro del cabello y me arrastro por el suelo llamándome "loca" hasta que una vecina mía que era un año mayor que yo, fue avisarle a mi mamá. Si ves a un niño tranquilo o con problemas ¿por qué la necesidad de meterte con el? La profesora no hizo nada hasta que mamá tomo cartas sobre el asunto. Desde ahí mamá hizo un pacto conmigo de buena manera, si alguien me hacia daño yo debía comunicárselo a ella sin pena (siendo pequeña). Siempre que mamá llegaba del trabajo, aun llega, me pregunta siempre como estoy y si me nota extraña, insiste hasta que yo saque la verdad. Creo que eso es lo importante aquí, la comunicación con nuestros hijos, saber realmente que pasa. No fue mucho que el ultimo año de bachillerato, un chico se metió conmigo y ahí si reaccione, me defendí. Por favor, padres y madres, prevengamos el bullying, conversemos con ellos y escuchemos lo. Enseñarlos a amar, respetar y protegerse unos con otros para que no caigan en el vació.
Nobody is saved, I was not saved either. I remember perfectly well that I used to suddenly convulse in the living room because of the state of my health, a girl grabbed me by the hair and dragged me on the floor calling me "crazy" until a neighbor of mine, who was a year older than me, went to tell my mother. If you see a kid being quiet or in trouble, why the need to pick on him? The teacher did nothing until mom took action. From then on mom made a pact with me in a good way, if someone hurt me I was to tell her without shame (being little). Whenever mom came home from work, and she still does, she always asks me how I am and if she notices me strange, she insists until I get the truth out. I think that's what's important here, communication with our children, to really know what's going on. It wasn't that much that in the last year of high school, a boy picked on me and that's when I reacted, I defended myself. Please, parents, let's prevent bullying, let's talk to them, and listen to them. Teach them to love, respect, and protect each other so they don't fall into the void.
RODNAE Productions on
Pexels
Cuando vi la noticia me devasto por completo, siempre hablo con mamá sobre este tema, ella es portera en una escuela. Ella siempre está al pendiente de todos los niños con los cuales se cruza, es empática con ellos y siempre los guía como me guio a mi. Sobre todo los mas pequeños, los protege de que algún niño les haga daño. Creo que por ahí es buena tarea reforzar esos cuidados, los que hacen vida en las escuelas, debería estar pendientes sobre eso. Si es un tema que sigue ocurriendo, el deber ser es hacer todo lo que esté a nuestro alcance en los hogares y escuelas.. Ya basta de acoso escolar.
When I saw the news I was completely devastated, I always talk to my mom about this issue, she is a janitor in a school. She is always aware of all the children she comes across, she is empathetic with them and always guides them as she guided me. Especially the younger ones, she protects them from being hurt by a child. I think it is a good task to reinforce this care, those who make life in the schools should be aware of this. If it is an issue that continues to occur, the duty is to do everything in our power at home and in schools. Enough of bullying.