No a las rivalidades| Primos que se crían como hermanos

in #hive-1657573 years ago


En Pixabay Cortesía de Bessi

image.png

Saludos a todos los padres presentes y responsables de esta hermosa comunidad. Hacía un tiempo que no compartía mis pensamientos y experiencias como mamá con todos ustedes, pero siempre es grato regresar a un espacio tan especial.

El tema de la semana que abordarán en el programa las queridas amigas @marybellrg y @elizabeths14 en el canal de #PAL, resulta un tema delicado y por demás interesante. En consecuencia, escribo esta publicación para dejar mi opinión y, aunque como madre de una hija única, no viví la experiencia de ver rivalidades entre hermanos en el seno de nuestro hogar, sí puedo decir que una rivalidad inocente, sana puede estar presente entre los niños de una familia y que los adultos son los que deben manejar con mucho tacto cualquier demostración de celos o envidia, por ejemplo.

Greetings to all the parents present and responsible for this beautiful community. It's been a while since I've shared my thoughts and experiences as a mom with all of you, but it's always nice to return to such a special space.

The topic of the week that dear friends @marybellrg and @elizabeths14 will address on the #PAL channel is a delicate and very interesting topic. Consequently, I am writing this post to leave my opinion and, although as the mother of an only child, I did not live the experience of seeing sibling rivalries in our home, I can say that an innocent, healthy rivalry can be present among children in a family and that adults are the ones who should handle with tact any demonstration of jealousy or envy, for example.

Criamos a nuestra hija en un ambiente de fraternidad con todos sus primos contemporáneos y con los más pequeños también. Pero, la convivencia con mi sobrino mayor, hizo que ellos se criaran como hermanos. Tanto así que mi hija lo considera realmente como su hermano mayor, a quien quiere mucho, respeta y hasta le pide la bendición y eso que no se llevan muchos años de diferencia, solo cinco años.

Jesús Alejandro fue el primer nieto, el primer sobrino de la familia, hijo único también, y durante cinco años solo él tenía toda la atención. Cuando nació mi hija que fue la siguiente en llegar como descendencia en la familia, a él no le gustó mucho la novedad de la niña recién nacida y hasta se enfermó. Los primeros días fueron complicados, pues él no sabía, al ser pequeño todavía, que nada cambiaría, que él recibiría todo el amor que le correspondía y que no se trataba de que había llegado un ser diminuto a desplazarlo.

We raised our daughter in an environment of fraternity with all her contemporary cousins and with the younger ones as well. But, living with my eldest nephew, made them grow up as brothers. So much so that my daughter really considers him as her older brother, whom she loves very much, respects and even asks for his blessing, even though they are not many years apart, only five years.

Jesús Alejandro was the first grandson, the first nephew of the family, also an only child, and for five years he was the only one who had all the attention. When my daughter was born, who was the next to arrive as offspring in the family, he did not like the novelty of the newborn girl and even got sick. The first days were complicated, because he did not know, since he was still small, that nothing would change, that he would receive all the love he deserved and that it was not that a tiny being had arrived to displace him.


photo_2022-03-02_16-22-17.jpg

Con el paso del tiempo, crecieron y fueron compartiendo momentos de juegos, libros y experiencias como si fueran hermanos, aunque luego Jesús se fuera a su casa; y en esos ratos, también, compartieron discusiones, algunas peleas que no llegaron a mayores. Ahí estábamos los adultos para esclarecer las situaciones, dar los sermones correspondientes y fomentar entre ellos la hermandad.

Con mucho orgullo puedo decir que mi hija tiene un hermano mayor extraordinario. Cuando estaban en la adolescencia, Jesús se mudó con nosotros para estudiar en el colegio que quedaba cerca de casa. Y, durante esos años, vivieron otras experiencias que me encantaron que vivieran juntos. Una etapa en la que las conversaciones de esos temas que a muchos papás no les gusta tocar, siempre estaban en el tapete para los dos por igual. Los consejos y las advertencias iban para los dos. Y Jesús, asumió el papel de hermano mayor para proteger y orientar a su hermanita.

As time went by, they grew up and shared moments of games, books and experiences as if they were brothers, although later Jesus went home; and in those moments, they also shared discussions, some fights that did not escalate. We adults were there to clarify the situations, give the corresponding sermons and encourage brotherhood among them.

I can proudly say that my daughter has an extraordinary older brother. When they were in their teens, Jesus moved in with us to study at the school that was close to home. And, during those years, they lived other experiences that I loved that they lived together. A stage in which conversations about those topics that many dads don't like to touch were always on the table for both of them. The advice and warnings were for both of them. And Jesus took on the role of big brother to protect and guide his little sister.

No puedo decir que entre ellos no haya habido discusiones o rivalidades momentáneas y pasajeras, las propias que se dan entre hermanos para hacer valer sus pensamientos y opiniones, pero lo que valoro enormemente es que los dos hayan podido vivir esas experiencias, y que tuvieron la oportunidad de compartir sus vidas, más allá del vínculo de primos, como hermanos y creo que hasta mejor que unos hermanos de papá y mamá.

Mi consejo para los padres que tienen dos o más hijos es que sepan canalizar las rivalidades que entre ellos se pudieran suscitar con mucho amor y respeto. Orientándolos hacia la tolerancia y la empatía entre ellos. Es fundamental escuchar las opiniones de cada uno y darles la confianza para que aprendan a resolver sus diferencias con la finalidad de limar asperezas y hacer que su relación sea realmente sincera y fraterna.

I can't say that there were no momentary and passing arguments or rivalries between them, the ones that happen between siblings to assert their thoughts and opinions, but what I value enormously is that both of them were able to live those experiences, and that they had the opportunity to share their lives, beyond the bond of cousins, as siblings and I think even better than mom and dad's siblings.

My advice to parents who have two or more children is to channel the rivalries that may arise between them with love and respect. Guiding them towards tolerance and empathy between them. It is essential to listen to each other's opinions and give them the confidence to learn to resolve their differences in order to smooth out their differences and make their relationship truly sincere and fraternal.

image.png

Agradecida a #Motherhood por la oportunidad de compartir en esta hermosa comunidad nuestras vivencias y experiencias vividas como padres.

Grateful to #Motherhood for the opportunity to share in this beautiful community our experiences as parents.

image.png

image.png

image.png

Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal.Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi archivo personal.

All the content of this publication is original content and personal creative work, the separators and banners are my designs in Canva. The photos are from my personal archive .
image.png

Captura de pantalla de 2021-03-24 22-11-53.png

Sort:  

Y me encanta esta publicación me recuerda a mis hijos y sobrinos .también tengo una prima y un primo que som como mis hermanos ayer precisamente estábamos hablando ese tema...ese amor es bonito

Así es, amiga. Es una tradición familiar. Los primos de mi mamá son mis tíos y así, los primos se crían como hermanos muy queridos. Es el caso de mi sobrino mayor y mi hija. Es vínculo muy hermoso el que han hecho. Saludos, un abrazo.