¿Contra Quién Luchan? [Esp-Eng]

in #hive-165757last month

image.png

Pixabay

¿Cuándo hacemos daño a nuestros hijos?

Para esta pregunta seguro habrán miles de respuestas. Respuestas que son explícitas y otras posiblemente implícitas.

Nadie puede juzgar el rol de un padre o una madre porque nadie nació perfecto para serlo. Ambos, tanto los padres como las madres cometerá errores que seguramente les costará muy caro.

Aún así, estoy segura, que no se hacen las cosas con malas intenciones y podemos confiar en que se puede enmendar las situaciones si lo hacemos con consciencia.

For this question there will surely be thousands of answers. Answers that are explicit and others possibly implicit.

No one can judge the role of a parent because no one was born perfect to be a parent. Both fathers and mothers will make mistakes that will surely cost them dearly.

Even so, I am sure, that things are not done with bad intentions and we can trust that we can make amends if we do it with conscience.

image.png

Pixabay

Dejando claro que no se trata de hacer juicio me causa incertidumbre las respuestas que podamos dar a esa pregunta inicial.

De manera explícita hacemos daño a los niños cuando dejamos de prestarles atención, cuando los maltratamos física o verbalmente, cuando los rechazamos o cuando simplemente no deseamos tenerlos de nuestro lado.

Quizá la manera explícita sea sencilla de describir pero, cuando los hecho son implícitos ¿Cómo identificamos el problema?

Making it clear that this is not about making a judgment, I am uncertain about the answers we can give to this initial question.

Explicitly we harm children when we stop paying attention to them, when we mistreat them physically or verbally, when we reject them or when we simply do not want to have them on our side.

Perhaps the explicit way is simple to describe but, when the facts are implicit, how do we identify the problem?



Hay situaciones más complejas y son esas que no parecen ser tangibles.

El fin de semana presencié un conflicto entre padres. La madre no permite que el padre de la niña la vea ni la tenga junto a él. Desde hace tiempo la mantiene alejada pero, el destino es quien siempre tiene la última palabra.

Casual o causalmente, la niña tropieza con su padre y lo primero que hace es lanzarse a sus brazos. El hecho arrugó el corazón del padre y no aguantó las ganas de llorar. Así como un niño a quien le quitan su chupeta, así mismo, con ese sentimiento de impotencia lloraba aquel hombre.

En la Defensoría de menores los casos de denuncias comunes son por irresponsabilidad con la manutención. Una gran mayoría de padres no atienden sus deberes y en consecuencia, las mujeres optan por no permitirles ver ni estar con sus hijos.

There are more complex situations and they are those that do not seem to be tangible.

Over the weekend I witnessed a conflict between parents. The mother does not allow the girl's father to see her or have her with him. He has been keeping her away from him for a long time, but fate always has the last word.

By chance or coincidence, the girl stumbles upon her father and the first thing she does is throw herself into his arms. The fact crumpled the father's heart and he could not hold back the urge to cry. Just like a child whose lollipop is taken away, the man cried with the same feeling of helplessness.

At the Children's Ombudsman's Office, the most common complaints are for irresponsible child support. A large majority of fathers do not fulfill their duties and consequently, women choose not to allow them to see or be with their children.

20240605_190346.jpg

Bien o mal, son las decisiones tomadas. Mi pregunta en ese momento de la escena conmovedora era, ¿Cómo se sintió la niña al ver a su padre derrumbado? Ella estaba entendiendo perfectamente la situación porque así lo demostraba.

Solo fueron pocos minutos de entrega de amor mutuo. La madre alterada y descontrolada apartó a la niña del lado de su padre y la llevó arrastra por el camino. Tal como si estuviese viendo una película de drama en el cine, la niña volteaba a ver a su padre y ambos manifestaron profunda tristeza.

Right or wrong, it's the choices made. My question at the time of the poignant scene was, how did the little girl feel seeing her father collapsed? She was understanding the situation perfectly because it showed.

It was only a few minutes of mutual love giving. The upset and uncontrolled mother pulled the girl away from her father's side and dragged her down the road. As if she was watching a drama movie at the cinema, the girl turned to look at her father and both showed deep sadness.


Vale la pena volver a preguntar ¿Cuándo hacemos daño a nuestros hijos?

...Y cuánto daño también... Este es un evidente ejemplo de maltrato. Ojo, sin juzgar pero, ¿qué le dirá la madre sobre su padre a esa niña? ¿Cuáles pueden ser los argumentos del arrebato para esa criatura?

Me cuesta entender la situación. Pienso que los niños deben estar alejados de los problemas de adultos. Independientemente del conflicto no son los niños quienes deben pagar las consecuencias.

Se les falta el respeto cuando hacemos cosas como estas. Es imposible obviar las emociones y sentimientos de los pequeños. Ellos sientes, padecen, añoran, entienden y sufren por el comportamiento de los adultos. No debemos ser tan crueles, se debe tener tacto en una situación como ésta.

...And how much damage too.... This is an obvious example of abuse. Eye, no judgement but what will the mother say about her father to that child? What can be the arguments of the outburst for that creature?

I have a hard time understanding the situation. I think children should be away from adult problems. Regardless of the conflict it is not the children who should pay the consequences.

They are disrespected when we do things like this. It is impossible to ignore the emotions and feelings of the little ones. They feel, suffer, yearn, understand and suffer because of the behavior of adults. We should not be so cruel, we should be tactful in a situation like this.


¿La niña podrá borrar la imagen del padre llorando? Fue un momento difícil para mí y no puedo imaginar para ella.

Will the child be able to erase the image of the crying father? It was a difficult moment for me and I can't imagine for her.

¡Gracias por leer, comentar y votar!


Fotos de mi propiedad @belkisa758. Fotografías tomadas desde mi teléfono Samsung A-30. Editadas en lumii y Snapseed. Texto en inglés traducido con Deelp.com

colmena (3).gif

Vote la-colmena for witness
By @ylich