Entre disfraces👸, ilusión⭐️ y amor ❤️
Feliz día a todos, mis queridos mamis y papis hivers de #motherhood. Hoy vengo a pocas horas del cierre del #carnavalchallenge a mostrarles con mucho cariño los disfraces de mi pequeña terruñito de Sol. Mi hija, Elizabeth Victoria.
Happy day to all, my dear mommies and daddies hivers of #motherhood. Today I come just a few hours before the closing of the #carnavalchallenge to show you with much affection the costumes of my little terroir of Sol. My daughter, Elizabeth Victoria.
Debo decir que me gustan mucho los disfraces, me parece que los bebés y niños se ven súper adorables con ellos y los cargas con la energía de la magia y los hace felices. Cuando era niña, mi mamá me colocaba todos los años algún disfraz carnestolendo y me llevaba con mi papá a la av. Perimetral de Cumaná a ver las comparsas. Me encantaba mirar los disfraces. No sé en qué momento perdí el espíritu de disfrazarme.
I must say that I really like the costumes, I think babies and children look super adorable with them and you charge them with the energy of magic and makes them happy. When I was a child, my mom used to put me in a carnival costume every year and took me with my dad to the Perimetral Avenue in Cumaná to see the parades. I loved to watch the costumes. I don't know at what point I lost the spirit of dressing up.
Mi primer disfraz fue de Muñequita, en mi primer año.
Dicen que todos los bebés nacen con su "leche", "pan", "arepa", bajo el brazo. Un refrán bastante local pero totalmente cierto. Durante mi embarazo me preocupaba mucho no tener como darle a mi hija aquellas cosas con las que un niño sueña. Y hoy tengo una casa llena de juguetes, sus gavetas con su ropa de cada estación, comida en la despensa. Ella ha sido un impulso de superación y bendición para nuestra vida. Y una vez más, una lección de la vida misma para saber que no estoy sola y que tengo una red de apoyo maravillosa a la que le dedicaré el protagonismo que se merece luego.
Mi tía Orquídea, que reside en Caracas con su hija, mi primita Marianna de 16 años. Tenía en su clóset un cúmulo de ropas de nena hermosas que guardó para el recuerdo y para cuando alguien en la familia tuviese una hija. No dudó un segundo en enviármela cuando supo el sexo del fruto en mi vientre. Fue un proceso hacer llegar toda la ropita hasta Quilmes, pero no imposible. Resulta que mi cuñada @aridayleal también vendría desde Venezuela a vivir con nosotros y no tuvo objeción en recibir las prendas para traerlas en su maleta. Entonces: mi tía se lo llevó a mi amiga Eurys que para ese entonces estudiaba en Caracas, vivía en La Victoria y trabajaba en Maracay ¿Complicado? Pues un tanto. Eu recibió el paquete y lo llevó a su trabajo allí mi suegro lo fue a retirar y mi cuñada lo empacó. Cuando mi hija nació ya tenía sus primeros vestidos y ¡SUS PRIMEROS DISFRACES! Con todo el amor del mundo disfracé a mi hija de Banca Nieves, angelito y también un disfraz creativo con un monito blanco de pepitas rojas que le compró @gabiotabalbas cuando vino la primera vez y un turbante blanco que parecía Miss harina Pan.
They say that all babies are born with their "milk", "bread", "arepa", under their arms. A rather local saying but totally true. During my pregnancy I was very worried about not having a way to give my daughter those things a child dreams of. And today I have a house full of toys, her drawers with her clothes for every season, food in the pantry. She has been an encouragement and blessing to our life. And once again, a lesson from life itself to know that I am not alone and that I have a wonderful support network to which I will dedicate the prominence it deserves later.
My aunt Orquídea, who lives in Caracas with her daughter, my 16-year-old cousin Marianna. She had in her closet a pile of beautiful baby clothes that she kept for memories and for when someone in the family had a daughter. She didn't hesitate for a second to send it to me when she found out the sex of the fruit in my womb. It was a process to get all the clothes to Quilmes, but not impossible. It turns out that my sister-in-law @aridayleal was also coming from Venezuela to live with us and she had no objection in receiving the clothes to bring them in her suitcase. So: my aunt took it to my friend Eurys who by then was studying in Caracas, living in La Victoria and working in Maracay Complicated? Well, a bit. Eu received the package and took it to her work where my father-in-law picked it up and my sister-in-law packed it. When my daughter was born she already had her first dresses and her first costumes! With all the love in the world I dressed up my daughter as Banca Nieves, angel and also a creative costume with a little white monkey with red nuggets that @gabiotabalbas bought her when she came the first time and a white turban that looked like Miss Bread Flour.
Blaca Nieves - Angelito - Miss Harina Pan
Con mucha ilusión envié un paquete de regreso a Venezuela para mi sobrina Analía, la hija de mi hermana del alma, Natalia. Con la que crecí. Imagínese mi emoción al vez a mi sobri con el disfraz hermoso que usó mi hija y que nos envío mi tía que nos vio crecer a ambas. Son recuerdos que atesoraré siempre.
I was very excited to send a package back to Venezuela for my niece Analía, the daughter of my soul sister, Natalia. The one I grew up with. Imagine my excitement when I saw my niece with the beautiful costume that my daughter wore and that my aunt, who saw us both grow up, sent us. These are memories I will treasure forever.
Mucho amor en un sólo traje.
El siguiente año de esto, aún en pandemia, no hubo disfraz pero para el cumple número 2 de mi hija, sí sopló sus velitas con un hermoso tutú Rosa y una chaqueta de cuero (regalo de la madrina Yuli), botas y orejitas de gato. Fue la gatita con estilo más linda que haya visto. Y por qué no? Su mamá, es decir: yo, no podía quedarme sin ser una gatita con ella.
The next year of this, still in pandemic, there was no costume but for my daughter's 2nd birthday, she blew out her candles in a beautiful pink tutu and leather jacket (a gift from godmother Yuli), boots and cat ears. She was the cutest stylish kitty I have ever seen. And why not, her mom, that is: me, couldn't stay without being a kitty with her.
Las gatitias más lindas.
Estos carnavales con mucha emoción disfracé a mi hija de Elsa, la reina de hielo de Frozen; Disney. Este disfraz hermoso fue un regalo de cumpleaños de su madrina Glorimar y como la lluvia no me permitió llevarla a pasear a capital para el desfile, al menos salimos en familia a comer algo rico y a dar inicio a dos semanas geniales juntas.
This carnival I was very excited to dress up my daughter as Elsa, the ice queen from Frozen; Disney. This beautiful costume was a birthday gift from her godmother Glorimar and since the rain did not allow me to take her to the capital for the parade, at least we went out as a family to eat something delicious and to start two great weeks together.
Salida familiar para desfilar a la reina.
Pd: todos nuestros hijos son hermosos y los disfraces que pude ver de los suyos aquí estuvieron increíbles. Felicidades y mucho amor para todos.
Me despido.
Cleyna, mamá de la reina Lizzie.
Pd: all of our kids are beautiful and the costumes I got to see of yours here were amazing. Congrats and much love to all.
I bid you farewell.
Cleyna, mom of Queen Lizzie.
-Banners realizados en CANVA.
-Fotografías de propiedad familiar y personal.