Siempre he apoyado a mi esposa con todo lo referente a la beba y las labores de la casa, y muchas veces me he sentido agotado, al punto de que me pongo de mal humor, al punto que no tolero ni siquiera que me hablen, muchos padres pasan por eso, creemos que la presión del trabajo y los deberes que tenemos superan por mucho a lo que viven las madres en casa.
I have always supported my wife with everything related to the baby and the housework, and many times I have felt exhausted, to the point that I get in a bad mood, to the point that I do not even tolerate being spoken to, many fathers go through that, we believe that the pressure of work and the duties we have far outweigh what mothers live at home.
Quizás en algún momento llegué a pensar de esa misma manera, pero ahora que mi hija crece, se hace más difícil la tarea de cuidarla, quizá cuando estaba más pequeña el mayor problema era que se despertara por las noches o simplemente que llorara mucho, gracias a Dios no pasamos por eso, ya que la bebe siempre ha sido tranquila en ese sentido, pero ella está creciendo y con ella crece la responsabilidad.
Maybe at some point I thought the same way, but now that my daughter is growing up, the task of taking care of her becomes more difficult, maybe when she was younger the biggest problem was that she would wake up at night or just cry a lot, thank God we did not go through that, since the baby has always been quiet in that sense, but she is growing up and with her grows the responsibility.
Hace varios meses mi esposa retomo sus trabajos, como siempre la apoyo en todo y, aunque nunca me gusto la idea de acompañarla a su trabajo, por varias razones no me ha quedado otra opción, pues primeramente por el alto costo del combustible no puedo permitirme ir dos veces a su trabajo, primero a llevarla y volver por ella al terminar su jornada laboral, por eso me quedaba con la beba afuera por horas esperando su salida, pero como dije la bebe está creciendo, igual su curiosidad y al parecer su dependencia de mama también, esto a complicado todo desde hace un mes para acá.
Several months ago my wife resumed her work, as always I support her in everything and, although I never liked the idea of accompanying her to work, for several reasons I had no other choice, because firstly by the high cost of fuel I can not afford to go twice to work, first to take her and return for her at the end of her workday, so I stayed with the baby outside for hours waiting for her departure, but as I said the baby is growing, like her curiosity and apparently her dependence on mom too, this has complicated everything from a month ago to now.
De las cuatro semanas la acompañé por dos, pero las horas que pasaba con la beba afuera esperando se volvieron intolerables, la beba se ponía a llorar y era muy difícil calmarla, por más que intentara, ponerle videos en el celular, darle galletas o simplemente caminar con ella por los alrededores del museo, nada de eso ha servido ahora, solo llanto por mama, así que esos días fueron fatales, tuvimos problemas mama y yo, por esto, pero llegue al punto de reflexionar, de que los hijos no deben ser impedimentos para que mama olvide su carrera y sueños.
Of the four weeks I accompanied her for two, but the hours spent with the baby outside waiting became intolerable, the baby started to cry and it was very difficult to calm her down, no matter how hard I tried, put videos on the cell phone, give her cookies or just walk with her around the museum, none of that has helped now, just crying for mom, so those days were fatal, we had problems mom and I, for this, but I came to the point of reflecting, that children should not be impediments for mom to forget her career and dreams.
Así que llegamos al punto, la decisión fue de que ella debe irse sola al trabajo, así que le dije, tienes la opción, te vas en transporte público, o tomas el carro y te vas tú, yo me quedo con la bebe aquí en el apartamento, han pasado dos semanas de eso, y ciertamente las cosas van mejor, la bebe no llora, esta tranquila en casa, pero no es fácil cuidarla, quiere jugar con todo, quiere mover todo, quiere tocar todo, al punto que no puedo sentarme por temor a que haga algo o que le caiga algo, no es fácil.
So we got to the point, the decision was that she should go to work alone, so I told her, you have the option, you go by public transportation, or you take the car and you go, I stay with the baby here in the apartment, two weeks have passed since then, and certainly things are better, the baby does not cry, she is calm at home, but it is not easy to take care of her, she wants to play with everything, wants to move everything, wants to touch everything, to the point that I can not sit for fear of doing something or dropping something, it is not easy.
Muchas veces no valoramos los sacrificios que hacen las mujeres luego de tener hijos y, aunque ser ama de casa, suena tan sencillo para nosotros los hombres, ya que pensamos que solamente es hacer comida y cuidar a los niños, pues no, no es tan sencillo, lo he vivido, sé lo que es, y lo difícil que puede ser, esto me lleva a valorar los sacrificios que hace ella y, me hace sentir orgulloso de la determinación que tiene, trabajar, cumplir sus metas y también tener el trabajo de tiempo completo como mama, eso es de admirar.
Many times we do not value the sacrifices that women make after having children and, although being a housewife sounds so simple for us men, since we think it is only making food and taking care of the children, well no, it is not that simple, I have lived it, I know what it is, and how difficult it can be, this leads me to value the sacrifices she makes and, it makes me feel proud of the determination she has, working, accomplishing her goals and also having a full time job as a mother, that is to be admired.
Debemos valorar a las mujeres que tenemos a nuestro lado, entender y comprender cada fase por las que pasan, ese trabajo no es fácil, apoyar es un punto fundamental, no debemos truncar los sueños de las mujeres que comparten vida con nosotros, ayudarlas más en las labores del hogar y quitar un poco de ese peso que llevan a diario encima.
We must value the women we have at our side, understand and comprehend each phase they go through, that work is not easy, support is a fundamental point, we must not truncate the dreams of women who share life with us, help them more in housework and remove some of that weight they carry on a daily basis.