[Esp / Eng] First day of school for my little Juan Andres; the beginning of a long road

in #hive-1657572 years ago

IMG_20221003_075801_821.jpg

Saludos mis estimados lectores, es muy grato compartir con ustedes primer día de clases en maternal de mi pequeño Juan Andrés, siendo este el inicio de un largo caminar, donde lo llevare de la mano con mucho gusto, así como en este su primer día en la etapa escolar, una etapa de adaptación de la educación inicial; Juan apenas tiene 2 años y 9 meses de edad, tenía mucha ilusión por ir a la escuela con la casita, ya que al ver a su hermano mayor el sentía mucha curiosidad de asistir también a clases.

Greetings my dear readers, it is a pleasure to share with you the first day of classes in kindergarten of my little Juan Andrés, being this the beginning of a long journey, where I will take him by the hand with pleasure, as well as in this his first day in the school stage, a stage of adaptation of the initial education; Juan is only 2 years and 9 months old, he was very excited to go to school with the little house, since seeing his older brother he was very curious to attend classes as well.

IMG_20221003_075818_083.jpg

Sus clases comenzaron este lunes, nos levantamos muy temprano, preparamos desayuno y merienda para los niños, primeramente lleve a Matthias ya que su horario de entrada es alas 7:00 am y Juan entra a las 8:00am; luego mi esposa y yo despertamos a Juan, y le explicamos que iríamos con el a su primer día de clases, lo bañe, y a la hora de colocarle su uniforme no se sentía muy gustoso, quería quitárselo, pero entre juegos y canciones logramos convencerlo, le explique que ese sería su nuevo uniforme; al colocarle su bolso o morral se mostro muy feliz, ya que este es del hombre araña y es un personaje que a el le gusta mucho, hasta este momento todo estaba muy bien, el solito tomo su lonchera y quería irse al preescolar que queda frente a mi casa, no se si sea una ventaja tener tan cerca la escuela.

His classes started this Monday, we got up very early, we prepared breakfast and snacks for the children, first I took Matthias since his entrance time is at 7:00 am and Juan enters at 8:00 am: Then my wife and I woke up Juan, and explained that we would go with him to his first day of school, I bathed him, and when it was time to put on his uniform he was not very happy, he wanted to take it off, but between games and songs we managed to convince him, I explained to him that this would be his new uniform; When we put him his bag or backpack he was very happy, because this is the spider man and is a character that he likes very much, until this moment everything was very good, he took his lunch box and wanted to go to preschool which is in front of my house, I do not know if it is an advantage to have so close to the school.

IMG_20221003_080135_369.jpg

Para este primer día pidieron que los niños llevaran un globo y algo para realizar un compartir para integrar a los niños, le preparamos un tazón de cotufas, ya que a el le encantan y mi esposa le explico que estas eran para compartir con los niños, esto lo hizo sentir muy ilusionado, no paraba de decir “cotufas para los niños”, en este momento me sentí muy feliz al ver a mi pequeño tan emocionado para su primer día.

For this first day they asked the children to bring a balloon and something to share to integrate the children, we prepared a bowl of " popcorn " for him, since he loves them and my wife explained to him that these were to share with the children, this made him feel very excited, he kept saying " popcorn for the children", at this moment I felt very happy to see my little boy so excited for his first day.

IMG_20221003_075426_005.jpg

Como les dije anteriormente, el horario de entrada es a las 8 :00 am, cuando eran las 7: 50 am salimos de la casa, ya habían varios representantes con sus hijos en la entrada principal del preescolar, Juan con bolso, lonchera, el globo y las cotufas, no se dejaba ayudar, no quería soltar nada jajaja; se le veía muy animado, mi esposa y yo lo llevamos un rato al área de juegos para que se familiarizara, al momento de entrar a clases hicieron pasar a los representantes con los niños, así que fuimos con el hasta su salón de clases, allí estaba un poco tímido, algo normal, pero no quería soltarnos de la mano, así que en un descuido de Juan la maestra nos pidió que saliéramos rápidamente del preescolar.

As I told you before, the check in time is at 8:00 am, when it was 7: 50 am we left the house, there were already several representatives with their children at the main entrance of the preschool, Juan with his bag, lunch box, balloon and the popcorn, he didn't let anyone help him, he didn't want to let go of anything hahaha; He looked very animated, my wife and I took him to the play area for a while so he could familiarize himself, when we entered the classrooms they made the representatives pass with the children, so we went with him to his classroom, there he was a little shy, something normal, but he did not want to let go of our hands, so in an oversight of Juan the teacher asked us to leave the preschool quickly.

IMG_20221003_075918_307.jpg

IMG_20221003_080327_241.jpg

IMG_20221003_080430_009.jpg

No había ni un minuto de salir, cuando Juan notó que nosotros no estábamos junto a el y comenzó a llorar, un llanto que aunque pasaban los minutos no paraba, es allí donde comenzó el sufrimiento de mamá y papá, les cuento que los gritos se escuchaban hasta la casa, estábamos pegados a la reja escuchando a nuestro pequeño, así que le pedimos a nuestro compadre que trabaja en el preescolar que viera que estaba haciendo Juan, y nos dice que la maestra lo tiene cargado tratando de calmarlo, algo que nos dejo un poco mas tranquilos, pero igual no paraba de llorar.

There was not even a minute to leave, when Juan noticed that we were not with him and began to cry, a cry that although the minutes passed did not stop, that is where the suffering of mom and dad began, I tell you that the screams could be heard all the way to the house, We were glued to the fence listening to our little boy, so we asked our compadre who works at the preschool to see what Juan was doing, and he told us that the teacher is holding him trying to calm him down, something that left us a little calmer, but he still wouldn't stop crying.

IMG_20221003_080632_612.jpg

Yo tenía que irme a trabajar pero quería que Juan dejara de llorar para poder hacerlo, se hicieron las 8:20 am y Juan seguía llorando, me fui un poco preocupado, pero mi esposa se quedó pendiente y preocupada por Juan, el compadre que trabaja en el preescolar estuvo también pendiente de el, ya después de mucho rato por fin logro tranquilizarse un poco, sus maestras lo sacaron al parque y un vecino que quiere mucho a Juan, se le acercó y lo animó a que se tranquilizara que el lo iba a buscar en un rato, que comiera y compartiera unas palomitas de maíz con las maestras y sus compañeros, pero el no quería soltar la bolsa de cotufas ni el globo.

I had to go to work but I wanted Juan to stop crying so I could do it, it was 8:20 am and Juan was still crying: 20 am and Juan was still crying, I left a little worried, but my wife stayed pending and worried about Juan, the compadre who works at the preschool was also watching over him, and after a long time he finally calmed down a little, His teachers took him out to the park and a neighbor who loves Juan very much, approached him and encouraged him to calm down, that he was going to pick him up in a while, to eat and share some popcorn with the teachers and his classmates, but he did not want to let go of the bag of popcorn or the balloon.

Screenshot_20221003-183656_1.png

Por suerte ese día el preescolar estaba de aniversario, y las maestras cantaron el cumpleaños, picaron un pastel, le dieron un trozo a cada niño, a Juan le encanta el pastel, así que acepto comer un trozo y tomar algo de jugo, se sentó junto a los niños y compartió este momento con ellos. Por suerte la hora de salida era a las 10:00 am, porque esta semana es de adaptación, mi esposa me cuenta que no pudo hacer nada en casa porque el llanto era muy grande, se fue a casa de su prima que queda diagonal a la nuestra y de allí veía a Juan en el parque, sin que el la pudiera ver.

Luckily that day the preschool had an anniversary, and the teachers sang the birthday, they cut a cake, they gave a piece to each child, Juan loves cake, so he accepted to eat a piece and drink some juice, he sat next to the children and shared this moment with them. Luckily the departure time was at 10:00 am, because this week is a week of adaptation, my wife tells me that she could not do anything at home because the crying was too big, she went to her cousin's house which is diagonal to ours and from there she could see Juan in the park, without him being able to see her.

IMG_20221003_080734_557.jpg

IMG_20221003_100922_144.jpg

IMG_20221003_101230_427.jpg

Esta fue una mañana muy larga, a cada rato llamaba a mi esposa para ver como estaba el hijo y ella me decía no para de llorar, me desocupe lo mas rápido que pude y llegue a casa un poco antes de la salida para ir a buscar a mi pequeño; apenas el reloj marco las 10 nos fuimos a buscar a Juan, apenas nos vio comenzó a llorar y nos pidió cargarlo, fue un gran sufrimiento para los tres. Las maestras nos dijeron que no comió nada de lo que llevaba en la lonchera, no compartió las cotufas, pero que no nos preocupáramos, que es normal que llore, que es una etapa de adaptación, el es un niño que siempre esta con nosotros, y cuando estamos trabajando lo cuidan sus tías o su abuela, nunca había estado solo con otras personas ajenas a la familia, quizás por eso tanto llanto.

This was a very long morning, every now and then I called my wife to see how my son was and she kept telling me he wouldn't stop crying, I got out of the house as fast as I could and arrived home a little before departure to go look for my little boy; as soon as the clock struck 10 o'clock we went to look for Juan, as soon as he saw us he started crying and asked us to hold him, it was a great suffering for the three of us. The teachers told us that he did not eat anything he had in the lunch box, he did not share the snacks, but we should not worry, it is normal for him to cry, it is a stage of adaptation, he is a child who is always with us, and when we are working his aunts or grandmother take care of him, he has never been alone with other people outside the family, maybe that is why he cries so much.

IMG_20221003_075645_541.jpg

Espero que se vaya adaptando poco a poco, estoy consciente que esta es una etapa que hay que vencer pero igual no deja de estar arrugado mi corazón al ver a mi pequeño llorar, todos los cambios son difíciles y mas para un niño de tan corta edad; así se despide su amigo el Drhueso, hasta una nueva oportunidad.

I hope he adapts little by little, I am aware that this is a stage that must be overcome, but my heart is still wrinkled when I see my little boy cry, all changes are difficult and more for a child of such a young age; so your friend Drhueso says goodbye, until a new opportunity.

imagen.png

Imagen creada con Bitmoji / Image created with Bitmoji

Las imágenes son de mi propiedad, fueron tomadas con mi teléfono celular Tecno Spark 6 / The images are my property, they were taken with my Tecno Spark 6 cell phone.

Traducido con www.DeepL.com/Traductor (versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)