Con la temática de este nuevo reto de nuestra querida comunidad @motherhood, llegó a mi mente y corazón una nueva dimensión del título honorífico de ser padre; porque en realidad sin la presencia de nuestros tesoros, no existiría ese estatus que encierra tanto compromiso, amor y responsabilidad. Tuve la gran dicha de ser padre hace 10 años con Keny David y volví a repetir esa experiencia única, cuatro años después con mi gordito Daniel Jesús, ambos son parecidos pero a la vez diferentes y aunque juegan y pelean todo el día, no pueden vivir el uno sin el otro.
With the theme of this new challenge of our beloved community @motherhood, came to my mind and heart a new dimension of the honorary title of being a parent; because in reality without the presence of our treasures, there would be no such status that holds so much commitment, love and responsibility. I had the great joy of being a father 10 years ago with Keny David and I repeated that unique experience again, four years later with my chubby Daniel Jesus, both are similar but at the same time different and although they play and fight all day, they cannot live without each other.
Con mi hijo mayor las cosas no fueron tan sencillas, sin embargo él se adaptó muy bien a todos los cambios y situaciones propias de su etapa de crecimiento, que ahora sigue y está en su fase más crítica. Recuerdo cuando en una oportunidad al llegar del trabajo, fui a buscarlo en la guardería; al verme lloró y no dejaba de abrazarme con fuerza; de inmediato capté que algo estaba mal, una de las maestras me abordó e informó de que aún no era la hora de salida, la miré a los ojos y le dije, vengo a buscar a mi hijo. Noté que a KD no le gustaba estar allí y decidí cambiarlo de institución.
With my oldest son things were not so easy, however he adapted very well to all the changes and situations of his growth stage, which now continues and is in its most critical phase. I remember when I came home from work and went to pick him up at the daycare center; when he saw me he cried and kept hugging me tightly; I immediately realized that something was wrong, one of the teachers approached me and informed me that it was not yet time to leave, I looked her in the eyes and told her, I am here to pick up my son. I noticed that KD did not like being there and I decided to move him to another institution.
Este tipo de situaciones sirven de enseñanza, pues la mayoría de las veces son nuestros pequeños quienes nos dan lecciones de vida, desde su alma inocente nos envían señales que debemos aprender a captar. Con la llegada de su hermano DJ, mi hijo mayor comenzó a sentir celos, pero es algo para lo que estuve alerta y trabajo en ello, haciéndole saber lo mucho que lo amo y lo importante que es para mí. Cuando le echo la bendición le digo: ¡Dios te bendiga mi hijo grande! y él se alegra mucho. Aunque DJ es más apegado conmigo y no me suelta para nada ja,ja,ja.
These types of situations serve as teachings, because most of the time it is our little ones who give us life lessons, from their innocent souls they send us signals that we must learn to pick up on. With the arrival of his brother DJ, my oldest son started to feel jealous, but it is something I was alert for and I work on it, letting him know how much I love him and how important he is to me. When I give him the blessing I tell him, God bless you my big boy! and he is so happy. Although DJ is more attached to me and doesn't let go of me at all ha,ha,ha.
Entonces mi segundo hijo, trajo consigo una nueva faceta de mi rol como padre y amigo, es muy maduro para su corta edad y no repara en decir las cosas como las piensa. Desconoce el miedo escénico y es muy obediente en sus quehaceres como estudiante de la etapa inicial. Mis dos hijos son mi complemento y siendo totalmente sincero, ahora son ellos quienes me guían desde el espíritu de padre. Son mi mejor combustible y sobre todo somos amigos. Hacemos tareas juntos y cuando me tocan jornadas laborales prolongadas, me esperan con un abrazo que me quita el cansancio.
Then my second son brought with him a new facet of my role as a father and friend, he is very mature for his young age and does not hesitate to say things as he thinks. He is unaware of stage fright and is very obedient in his chores as an early childhood student. My two children are my complement and to be totally honest, now they are the ones who guide me from the spirit of a father. They are my best fuel and above all we are friends. We do chores together and when I have long working days, they wait for me with a hug that takes away my tiredness.
A pesar de su corta edad, ellos dicen cosas propias de personas adultas; hace pocos días me dijeron: Papá estamos preocupados, ya no tienes cabello y tienes canas, ¡No queremos que te pongas viejo!
Eso me pone pensativo ja,ja,ja. Como todo padre que ama a sus hijos, deseo estar por siempre con ellos, pero la naturaleza de nuestro ciclo de vida es muy claro y definido. Estoy convencido que el momento llegó justo cuando estaba listo para asumir ese rol tan importante; gracias a mis tesoros he aprendido a dar sin esperar nada a cambio, he aprendido a ser más empático, más agradecido y mucho más feliz.
In spite of their young age, they say things proper of adult people; a few days ago they told me: Dad we are worried, you don't have hair anymore and you have gray hair, we don't want you to get old! That makes me think ha,ha,ha,ha. Like every father who loves his children, I wish to be with them forever, but the nature of our life cycle is very clear and defined. I am convinced that the time came just when I was ready to assume that important role; thanks to my treasures I have learned to give without expecting anything in return, I have learned to be more empathetic, more grateful and much happier.
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor. The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author. .
Translated with www.DeepL.com/Translator.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.