Qué emoción, mi Hija está Dibujando otra vez
Espero que todos se encuentren bien compartiendo en familia este fin de semana. Me complace compartir mi alegría con ustedes, por lo que me dijo mi hija mayor, Orismar, que está dibujando.
Pareciera algo tan simple, pero cada cosa que hacen mis niñas por su bien, es una gran alegría para mí.
El dibujo es una disciplina, un arte o actividad que me gusta mucho, recuerdo que cuando yo estaba en la escuela, las horas del recreo las agarraba para dibujar, lo que más me gustaba era hacer paisajes con muchas montañas y ríos, otra cosa que hacía era dibujar las Barbies con diferentes vestidos y trajes de baño. Fui creciendo y tantas actividades me alejaron del dibujo.
Entonces desde que Orismar era bien pequeña antes de entrar al preescolar, siempre le leía cuentos con muchos dibujos, también le dibujaba para que ella fuera aprendiendo, así cuando entrara al preescolar ya tuviera soltura en sus pequeñas, manitos. Ella coloreaba y también pintaba con los dedos.
Fue creciendo y hacía sus dibujos para la escuela, a veces la ayudaba, ella hacía la mayor parte. Pero luego, al llegar al liceo, esa niña casi perfecta, la niña de mis ojos, por la que latía mi corazón al ver su mirada tierna, fue cambiando su carácter y muchas cosas pasaron.
What a thrill, my Daughter is Drawing again.
I hope you are all well together as a family this weekend. I am pleased to share my joy with you, because of what my oldest daughter, Orismar, told me that she is drawing.
It seems like such a simple thing, but every little thing my girls do for their own good, is a great joy for me.
Drawing is a discipline, an art or activity that I like very much, I remember that when I was in school, I used to draw during recess hours, what I liked the most was to draw landscapes with lots of mountains and rivers, another thing I did was to draw Barbies with different dresses and bathing suits. I grew up and so many activities took me away from drawing.
So since Orismar was very little before entering preschool, I always read her stories with lots of drawings, I also drew her so that she would learn, so that when she entered preschool she would be fluent with her little hands. She colored and also painted with her fingers.
As she grew up, she drew her own pictures for school, sometimes I helped her, she did most of it. But then, when she reached high school, that almost perfect child, the apple of my eye, for whom my heart beat when I saw her tender eyes, her character changed and many things happened.
Un día, cuando la melancolía estaba apoderada de su ser, la veo haciendo estos dibujos, cosa que no había hecho de ese estilo antes, me gustaron mucho, me alegré demasiado, enseguida le dije para inscribirla en un curso para qué mejorará y se entusiasmara hacer otros más. Cosa que en ese momento por el que pasaba ni pelotas me paró. Aunque yo seguía insistiendo.
Ella los tenía pegado en la pared de su cuarto, pero no siguió dibujando más, solo por el hecho de no especializarse o hacer curso como yo quería que hiciera. Ella lo hacía solo cuando quería. Un día los quitó de la pared y los iba a votar. Yo los agarré y los guardé, algún día mi hija volvería a tomar lápiz y papel para hacer sus creaciones.
Ahora, después de tantos años, los saque del clóset y les tome una foto para mostrarles. Porque ese día llegó.
One day, when melancholy was taking over her being, I saw her doing these drawings, something she had not done before, I liked them very much, I was very happy, I immediately told her to enroll her in a course so that she would improve and be enthusiastic to do others. Something that at that moment she didn't even stop me. Although I kept insisting.
She had them pasted on the wall of her room, but she did not continue drawing more, just because she did not specialize or take a course as I wanted her to do. She did it only when she wanted to. One day she took them off the wall and was going to vote on them. I grabbed them and put them away, someday my daughter would pick up pencil and paper again to make her creations.
Now, after so many years, I took them out of the closet and took a picture to show them. Because that day has come.
El miércoles Orismar, mi princesa, me envía una de estas imágenes, en donde sale ella, la de la portada del post y en una nota de voz, me dice con una alegría en su voz: ¡mami, mira lo que hice! Otra vez me puse a dibujar.
El corazón me saltó de alegría, a mi mente vinieron todos esos momentos en los que la enseñaba a dibujar, en la que ella lo hacía a solas en su cuarto, a veces llena de alegrías, otras con un corazón triste y angustiado, no ha sido de color rosa su vida. Así que cada gesto de alegría que ella tenga, lo celebró como este, que ahora les cuento.
También me contó, que se puso a dibujar de nuevo, porque tiene por fin un trabajo, es de cajera en un restaurante y en el tiempo que está desocupada, empezó hacer ese ojo, que es de lo que más disfruta pintar.
Luego fue viendo fotos en su teléfono y las fue haciendo, aunque tenía años sin dibujar y tampoco había hecho de esa forma, le quedaron muy bonitos, de verdad que si me alegra muchísimo.
On Wednesday Orismar, my princess, sent me one of these images, where she is the one on the cover of the post and in a voice note, she tells me with joy in her voice: Mommy, look what I did! I started drawing again.
My heart jumped with joy, to my mind came all those moments when I taught her to draw, when she did it alone in her room, sometimes full of joy, sometimes with a sad and anguished heart, her life has not been rosy. So every gesture of joy she has, she celebrated like this one, which I now tell you about.
She also told me that she started drawing again, because she finally has a job, she is a cashier in a restaurant and in the time she is unemployed, she began to draw that eye, which is what she enjoys painting the most.
Then she was looking at pictures on her phone and started to make them, although she had not drawn for years and she had not done it that way either, they were very nice, I am really happy.
También hizo estos de nosotras, ella, sus hermanas y yo, me dice mami, cuando hice los demás de manera relajada y disfrutando el momento de dibujar me sentí muy feliz y tranquila. Pero como no había hecho uno para Arianna y para usted, me sentía presionada y como estaba ocupada no di todo de mí.
Eso ya lo había previsto, le dije hija dibuja cuando quieras, también puedes ver vídeos tutoriales en donde puedes aprender a mejorar las técnicas, no quise profundizar el tema, para no presionarla y otra vez se alejará de algo que le gusta, pero que no quiere que se lo imponga.
Entonces caí en cuenta, la voy a dejar tranquila y ella que lo haga cuando pueda y quiera, que se sienta bien haciéndolo, que lo disfrute y que vaya mejorando a su propio ritmo.
Yo soy de las que digo para hacer algo, hay que hacerlo bien, si no, no se hace. Todo lo quiero estudiar, buscarle las 4 patas al gato y así quiero que sean mis hijas, que estudien, que se preparen, así sea para poner en práctica algún oficio o profesión universitaria.
Pero al parecer yo soy la rara de la familia, mis niñas no le veo ganas de seguir mis ideales, pero yo sigo en la lucha, ¿será que tengo que ser más flexible?, en cuanto a Orismar quiero que sea lo que haga, que la haga feliz para que no desista de seguir haciéndolo.
Por lo pronto, a lo que vine, a decirle que estoy feliz por mi hija, sus dibujos están lindos y Dios me la bendiga con mucha creatividad, para seguir avanzando. Muchas gracias por su lectura. Dios me los bendiga.
She also did these of us, her, her sisters and me, she tells me mommy, when I did the others in a relaxed way and enjoying the moment of drawing I felt very happy and calm. But since I hadn't done one for Arianna and you, I felt pressured and since I was busy I didn't give it my all.
I had already foreseen that, I told her daughter draw whenever you want, you can also watch video tutorials where you can learn how to improve the techniques, I didn't want to go deeper into the subject, so as not to pressure her and again she will move away from something she likes, but she doesn't want me to impose it on her.
Then I realized, I am going to leave her alone and she can do it when she can and wants to, she can feel good doing it, enjoy it and improve at her own pace.
I am one of those who say that to do something, you have to do it well, if not, you don't do it. I want to study everything, to look for the 4 legs to the cat and that's how I want my daughters to be, to study, to prepare themselves, even if it is to put into practice some trade or university profession.
But apparently I am the odd one out in the family, my girls don't feel like following my ideals, but I keep on fighting, maybe I have to be more flexible, as for Orismar I want her to do whatever she does, I want it to make her happy so that she doesn't give up doing it.
In the meantime, what I came to tell you is that I am happy for my daughter, her drawings are beautiful and God bless her with a lot of creativity, to keep moving forward. Thank you very much for reading. God bless you.
Las fotos de los dibujos de los rostros, son los dibujos que me envio por WhatsApp mi hija, me permitio compartirilo con ustedes.
The photos of the drawings of the faces, are the drawings that my daughter sent me by WhatsApp, I allowed me to share them with you.
Fotos tomadas por | Photos taken by @leidimarc
Dispositivo | Device | Samsung Galaxy A20
Fotos editadas en: |Photos edited in | CC Express for Samsung
Separadores hechos en | Separators made in | CC Express for Samsung
Traducción con | Translation with| DeepL