BIENVENIDOS A MI BLOG
Hello friends of @motherhood I hope you are doing great!
Mi hermana mayor vive en otra ciudad y casi siempre viajaba a visistarla cuando mi primera sobrina estaba pequeña, pero desde el año 2013 mi madre enfermó y ya no pude viajar porque yo me encargaba de cuidarla y mi hermana con mis sobrinas eran quienes viajaba a visitarnos.
Así que mis hijos no habian tenido la oportuinidad de ir a casa de sus primas, aunque mi hijo mayor si fue una vez pero tenía apenas un año y ni lo recuerda.
My older sister lives in another city and I almost always traveled to visit her when my first niece was little, but since 2013 my mother got sick and I could no longer travel because I was in charge of taking care of her and my sister with my nieces were the ones who traveled to visit us.
So my children had not had the opportunity to go to their cousins' house, although my eldest son went once but he was only one year old and does not even remember it.
Desde hace tiempo les habia prometido que viajariamos, y se había pospuesto debido a la pandemia, sin embargo en este año si se nos dió la oportunidad no se imaginan la emoción que tenian los niños, el dia anterior preparamos las maletas con un entusiasmo único, tenía tiempo que no veia a mis hijos tan emocionados.
El día del viaje, los niños se levantaron bien temprano, antes de que sonara la alarma ya ellos andaban mas que activos jaja y yo ay no, aun es muy temprano aun😄.
Some time ago I had promised them that we would travel, and it had been postponed due to the pandemic, however this year we were given the opportunity, you can not imagine the excitement that the children had, the day before we prepared the suitcases with a unique enthusiasm, I had not seen my children so excited for a long time.
On the day of the trip, the kids woke up very early, before the alarm went off they were already more than active haha and me oh no, it's still too early😄.
Primera vez que mi hijo Matias iba a viajar por más de dos horas, así que eso me tenia preocupada, pues tenia en mente que se marearía, así que me fui preparada con alchol y una bolsa a la mano por si acaso jaja.
Cuando llegamos al terminal nos subimos a un bus que nos dejaria en un pueblito y de alli tendriamos que agarrar otro hasta nuestro destino,el cual era Puerto La cruz, esa era otra preocupación, porque viajara sola con ellos.
First time my son Matias was going to travel for more than two hours, so I was worried because I had in mind that he would get dizzy, so I went prepared with alchol and a bag on hand just in case haha.
we arrived at the terminal we got on a bus that would leave us in a small town and from there we would have to take another one to our destination, which was Puerto La Cruz, that was another concern, because I was traveling alone with them.
Sin embargo antes de que saliera el bus mi esposo me llamó a que nos bajaramos porque habia conseguido otro autobus que nos llevaria directo sin tener que hacer escala, así que me bajé con una pena grandisima porque ya le habia pagado al chofer y tuve que pedir que me devolviera el dinero. 😕
Entonces nos cambiamos de bus y sin duda fue la mejor opción pues alli nos fuimos muy comodos y con aire acondicionado, y para mi sorpresa ninguno de mis hijos se mereó, iban disfrutando de los hermosos paisajes que nos encontramos por el camino.
However before the bus left my husband called me to get off because he had found another bus that would take us directly without having to make a stop, so I got off with great sorrow because I had already paid the driver and I had to ask for my money back. 😕
we changed buses and without a doubt, it was the best option because there we went very comfortable and air-conditioned, and to my surprise, none of my children were bothered, they were enjoying the beautiful scenery that we found along the way.
Luego de dos horas de viaje llegamos a nuestro destino y por fin nos reunimos con mis sobrinas y hermana, llegamos y ellos de inmediato se pusieron a jugar, su prima menor los esperaba con ansias jejeje.
Pasamos una semana y ellos la disfrutaron al máximo pusieron ese apartamentos de cabeza🤣 porque hasta una tienda de juegos hicieron en la sala jajaja. Como llovió casi todos los días casi no salimos así que ellos jugaron uno, dibujaron, jugaron monopoly hasta tik tok hicieron jajaja.
After two hours of travel we arrived at our destination and finally met my nieces and sister, we arrived and they immediately started to play, their younger cousin was waiting for them anxiously hehehehe.
We spent a week and they enjoyed it to the fullest they put that apartments upside down🤣 because they even made a game tent in the living room hahaha. As it rained almost every day we almost didn't go out so they played one, drew, played monopoly even tik tok they did hahaha.
Salimos a pasear en una oportunidad al paseo colón, y nos fuimos caminando desde el apartamento hasta allá, fue un poquito largo el camino pero valió la pena, la pasamos muy bien y los niños se divirtieron mucho.
En Fin el viaje fue mejor de lo que nos esperabamos los niños visitaron y compartieron con sus primas construyendo buenos recuerdos en familia.
Bueno mis amigos esto ha sido todo por hoy, espero y hayan disfrutado de este post. Nos leemos pronto. Abrazos apretados para todos
We went for a walk once to the Paseo Colon, and we walked from the apartment to there, it was a little long but it was worth it, we had a great time and the kids had a lot of fun.
In short the trip was better than we expected, the kids visited and shared with their cousins building good memories as a family.
Well my friends this has been all for today, I hope you enjoyed this post. See you soon. Squeezed hugs to all of you.
Nota: las fotos pertenecen a mi galería personal y fueron tomadas con mi celular redmi 9.
Note: the photos belong to my personal gallery and were taken with my redmi 9 cell phone.