Las fiestas de despedida de fin de año escolar son los momentos de alegría de nuestros niños, estamos culminando una etapa más de su nivel de preescolar, luego de todo un año compartiendo momentos buenos y no tan buenos, viendo sus garabatos, sus dibujos, escuchando sus ocurrentes conversaciones que nos sacan una sonrisa, ha llegado la hora de festejar esta despedida de la mejor manera juntos a nuestros niños.
The farewell parties at the end of the school year are the moments of joy for our children, we are completing another stage of their preschool level, after a whole year sharing good and not so good moments, seeing their doodles, their drawings, listening their witty conversations that make us smile, the time has come to celebrate this farewell in the best way together with our children.
Desde inicio del mes de junio quise ponerme manos a la obra en la planificación y organización de todas las celebraciones de mis niños teniendo como temática una fiesta hawaiana dónde tuve la colaboración de mis compañeras y algunos representantes para crear un día maravilloso para sus niños, aprovechando la habilidad de algunos representantes me puse en contacto y una de ellas maneja cursos de repostería y no dudé en pedirle su colaboración para hacer una torta hermosa para mis niños, Por otra parte quise darle la sorpresa de hacer una piñata en forma de piña, también tenía una compañera que realiza este tipo de elaboraciones de piñatas quien sin dudarlo se puso en disposicion creando algo genial.
Since the beginning of the month of June I wanted to get to work planning and organizing all of my children's celebrations with a Hawaiian party as the theme where I had the collaboration of my colleagues and some representatives to create a wonderful day for their children, taking advantage of I contacted the skill of some representatives and one of them runs baking courses and I did not hesitate to ask for their collaboration to make a beautiful cake for my children. On the other hand, I wanted to give them the surprise of making a piñata in the shape of a pineapple, too. I had a colleague who makes this type of piñata creations who, without hesitation, set out to create something great.
Junto a mi compañera de trabajo elaboramos toda la decoración, preparamos los cotillones de los niños y sorpresas, por mi parte fui al centro comercial y en una panadería pastelería adquirí los pasapalos como donas, bombas, tequeños, empanaditas, mini pizzas, suspiros, galletas, realmente de todo un poco, otras representantes me colaboró con los refrescos. Luego de tener todo listo la invitación era para las 2 de la tarde y poco a poco fueron llegando cada uno de mis niños junto a sus representantes para dejarlos en el salón y disfrutaran de este día maravilloso que nosotras las docentes tenemos preparados para ellos.
Together with my coworker we made all the decoration, we prepared the children's party favors and surprises, for my part I went to the shopping center and in a bakery I bought the pastries such as donuts, bombs, tequeños, empanadas, mini pizzas, sighs, cookies , really a little bit of everything, other representatives helped me with the refreshments. After having everything ready, the invitation was for 2 in the afternoon and little by little each of my children arrived with their representatives to leave them in the classroom and enjoy this wonderful day that we teachers have prepared for them.
Entre músicas, risas, diversión y mucha alegría mis niños disfrutaron de este último día en el preescolar brindándoles un momento más de hermosos recuerdos en su infancia, juntos bailamos, le dieron palo a la piñata, recibieron sus cotillones y disfrutaron de su pastel, nosotras como docentes quisimos darle un detalle hermoso para que nos recuerden durante sus vacaciones, fue una pelota de regalo ya que como todo niño deben quemar cada una de sus etapas, tener sus momentos de juegos como todo niños desarrollarse en un mundo de diversión y alegría.
Between music, laughter, fun and a lot of joy, my children enjoyed this last day at preschool, giving them one more moment of beautiful memories in their childhood, together we danced, hit the piñata, received their party favors and enjoyed their cake, we As teachers we wanted to give them a beautiful detail so that they remember us during their vacations, it was a gift ball since like every child they must burn through each of their stages, have their moments of play like all children develop in a world of fun and joy.
Finalmente mis queridas mamis y papis fue una experiencia gratificante y maravilloso ser parte de estos momentos especiales en la vida de mis niños, siempre pienso que cuando vamos a hacer algo hay que hacerlo con ganas y buena voluntad para que todo fluya y salga bien, la recompensa está en nosotros mismos en saber qué podemos dar más de lo que pensamos y llevar en nuestro corazón a todos estos niños que día a día comparten con nosotros en el salón de clases es algo que no olvidamos siempre vamos a recordar sus caritas en cualquier parte donde los veamos, Espero que le haya gustado y nos vemos en la próxima!
Finally, my dear moms and dads, it was a gratifying and wonderful experience to be part of these special moments in my children's lives. I always think that when we are going to do something we have to do it with enthusiasm and good will so that everything flows and turns out well. The reward is in ourselves to know that we can give more than we think and to carry in our hearts all these children who share with us every day in the classroom. It is something that we do not forget, we will always remember their faces anywhere. wherever we see them, I hope you liked it and see you next time!
Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi autoria @mariaser
Traducido con Deepl traductor
Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are by me @mariaser
Translated with Deepl translator