Greetings to readers and the @Motherhood community.
In recent days I was making a publication about PRIDE in which I talked about its positive side, and I commented about the people I am proud of, among them is my daughter. I only dedicated a paragraph and that made me remember so many things that I am proud of her that I decided to make a publication with two significant moments for her and for me, so here I share with you my feelings as a mother.💗
Saludos a los lectores y a la comunidad de @Motherhood
En días pasados estaba haciendo una publicación acerca del ORGULLO en el que hablaba de su parte positiva, y comentaba acerca de las personas de las cuales me siento orgullosa, entre ellas está mi hija. Solo dedique un párrafo y eso me hizo recordar tantas cosas por las que me siento orgullosa de ella que decidí hacer una publicación con dos momentos significativos para ella y para mí, por eso aquí les comparto mi sentir de madre.💗
When you give from the heart, you get your reward.
In the school where my daughter studies, every year for her anniversary they elect the godmother who will represent the class in that festivity. Since she was in preschool she used to tell me "mom I want to be the godmother this year" and I gave her all my support, I encouraged her, but unfortunately in none of the three years she was elected and she came home very sad.😔
I remember once she came crying saying that she was not seen because she was ugly, it was not easy for me to handle a situation of self-esteem with a girl of only 6 years old.😕 Of course with a lot of love I told her that she was a pretty girl, everything has its moment, besides there were still other possibilities, the truth is that I don't remember that time what I told her, what I know is that she was calmer.
However, I found it curious that she was not only sad, but she also began to question how others see her, because at that age children begin to have self-awareness, which is a normal process. Well, it was because of my curiosity that I discovered that, otherwise I don't think I would have determined it.
Cuando das desde el corazón, tienes tu recompensa.
En el colegio donde estudia mi hija, todos los años para su aniversario hacen la elección de la madrina que representara al salón en esa festividad. Desde que estudiaba en preescolar me decía “mama yo quiero ser la madrina este año” y yo le daba todo mi apoyo, la animaba, pero lamentablemente en ninguno de los tres años fue electa y llegaba a casa muy triste.😔
Recuerdo una vez llego llorando diciendo que a ella no la veían porque era fea, para mí no fue fácil manejar una situación de autoestima con una niña de solo 6 años de edad.😕 Por supuesto con mucho amor le dije que ella era una niña linda, todo tiene su momento, además todavía quedaban otras posibilidades, la verdad no recuerdo esa vez que tanto le dije, lo que sé es que ella se quedó más tranquila.
Sin embargo, me pareció curioso que ya no solo estuviera triste, sino que también comenzó a cuestionarse de como la ven los demás y es que, a esa edad los niños comienzan a tener consciencia de sí mismo, siendo un proceso normal. Pues por mi curiosidad fue que descubrí eso, sino creo, que no lo hubiera determinado.
Continuing the story...
The following year came again the dates of the festivities and with it the election of the godmother ... And you do not know what happened ... her best friend was chosen as godmother, and you can imagine the sadness, crying, disappointment that was worse; I let her cry and then we sat down to talk, despite all the pain she felt, with tears in her eyes she told me that she did not want to feel anger for her friend, even if it hurt her so much not having been chosen. As all girls always have a dream and are happy feeling like princesses, that is nice as long as it does not go beyond the naivety of age... however, when the love of friendship is true, it always prevails in the face of any event.
She put her friendship before her desire, her friend's mother told me how thanks to my daughter's talent for handicrafts she helped her make her costume for the comparsa and for the school parade she organized the bar with whistles, rattles and drew the banner to support her.
Siguiendo el relato…
Al siguiente año llego de nuevo las fechas de las festividades y con ella la elección de la madrina… Y a que no saben ¿qué paso?... su mejor amiga fue elegida como madrina, y se podrán imaginar la tristeza, el llanto, la desilusión eso fue peor; yo la deje que llorara y luego nos sentamos a conversar, a pesar de todo el dolor que sentía, con lágrimas en los ojos me dijo que ella no quería sentir rabia por su amiguita, aun cuando le doliera tanto no haber sido elegida. Como todas las niñas siempre tienen un sueño y son felices sintiéndose princesas, eso es bonito mientras no traspase la ingenuidad de la edad… sin embargo cuando el amor de amistad es verdadero, este siempre prevalece ante cualquier suceso.
Ella antepuso su amistad a su deseo, la mama de su amiguita me contaba como gracias al talento de mi hija para las manualidades la ayudo a confeccionar su disfraz para la comparsa y para el desfile del colegio organizo la barra con pitos, matracas y dibujo la pancarta para apoyarla.
That was very nice of her, my heart and tears betrayed my feelings every time I found out what she was doing, she hadn't won the election but somehow she was happy for her friend and that year had cemented their friendship.😊
Eso fue muy bonito de su parte, mi corazón y mis lágrimas delataban mi sentir cada vez que me enteraba de lo que estaba haciendo, no había ganado la elección pero de alguna manera se sentía feliz por su amiga y ese año había consolidado su amistad.😊
The following year, to my surprise, when I went to pick her up at school, several of her classmates were with her and ran to tell me the news that I had to prepare her because my daughter would be the godmother of the class. She was happy on the way home, and for several days... she was telling me how everyone said they wanted her to be the godmother. I received the notification from the teacher for the formalization of the activity, I began to look for her dress, make the typical costume that she had to parade, among other things, and she also had the support of her classmates for the preparations and the day of the parade. Finally she achieved her dream.😃
Al año siguiente, cuál fue mi sorpresa cuando fui a buscarla al colegio, varias de sus compañeritas estaban con ella y corrieron a darme la noticia que tenía que prepararla porque mi hija seria la madrina del salón. Contenta camino a casa, y por varios días… estuvo contando como todos decían que querían que ella fuera la madrina. Recibí la notificación por parte de la maestra para la formalización de la actividad, comencé a buscar su vestido, hacer el traje típico que le correspondía desfilar, entre otras cosas, además ella también conto con el apoyo de sus compañeritas para los preparativos y el día del desfile. Por fin logro su sueño.😃
With hard work and perseverance, it is possible
My daughter has always been more of an artist than an athlete, however, she once told me that she wanted to practice Rhythmic Gymnastics like her aunts had done when she was a child... that is, my sisters.
I signed her up, we bought her uniform and she excitedly attended her practices on the days she was supposed to. They had their first exhibition and it was very nice to see her doing her dance, but as time went by, her classmates moved on to a more advanced level where they participated in competitions and she still stayed in the same group. That made her sad, because even though she felt comfortable with her classmates, she also wanted to participate in a competition. One day she told me that she did not want to go anymore, that no matter how hard she tried she could not reach the level required to be in the other group. 😮Corporally for the practice of this discipline, athletes must be flexible and she told me that it was difficult for her to achieve that flexibility.
That week, the coach called a meeting to inform that a national competition would be held and the names of the girls who would participate would be announced. Once again life surprises me, my daughter was selected, you can imagine her face of happiness and joy when she saw that all her effort had not been in vain.😃
They were days of constant training and preparations, the purchase of the uniform, the making of the maya and the implements they would use, the logistics of transportation and everything that a sporting event like this implies.
When the day came and my daughter participated, for me it was a great joy, an indescribable emotion because I knew how important it was for her to get there. She had the support of her family who went to see her, we were very nervous and her coach was always supporting her.
Con trabajo y constancia si se puede
Mi hija siempre ha sido más artista que atleta, sin embargo en una oportunidad me dijo que quería practicar Gimnasia Rítmica como lo habían hecho sus tías de niñas… es decir mis hermanas.
Yo la inscribí, compramos su uniforme y emocionada asistía a sus prácticas los días que le correspondía. Realizaron su primera exhibición y fue muy lindo verla haciendo su baile, pero con el tiempo, sus compañeritas iban pasando a un nivel más avanzado en el que participaban en competencias y ella aún se mantenía en el mismo grupo. Eso le causaba tristeza, porque a pesar de que se sentía a gusto con las otras compañeras, ella también quería participar en una competencia. Un día me dijo que no quería ir más, que ella por más que se esforzaba no podía llegar al nivel que se requería para estar en el otro grupo.😮 Corporalmente para la práctica de esa disciplina, las atletas deben ser flexibles y ella me decía que se le hacía difícil lograr esa flexibilidad.
Esa semana, la entrenadora convoco una reunión para informar que se realizaría una competencia a nivel nacional y darían los nombres de las niñas que participarían. De nuevo la vida me sorprende, mi hija fue seleccionada, se imaginan la cara de felicidad y de alegría de ella cuando vio que todo su esfuerzo no había sido en vano.😃
Fueron días de constante entrenamiento y preparativos, la compra del uniforme, la confección de la maya y los implementos que usarían, la logística del traslado y todo lo que implica un evento deportivo como ese.
Cuando llego el día y mi hija realizo su participación, para mí fue una gran alegría, una emoción indescriptible porque sabía lo importante que era para ella llegar allí. Conto con el apoyo de la familia que fue a verla, estábamos muy nerviosos y su entrenadora siempre estuvo apoyándola.
There were several clubs in competition and although he did not achieve one of the first place medals, his club was recognized for the place they occupied as a team.🏅 The most important award was in his heart when he was able to participate in a competition.
After that, he went to a couple of gymnastics competitions and exhibitions, but then he could not continue practicing, first because of a fracture in his right wrist that required an operation and recovery time. Then the world situation of the pandemic that for two years did not allow him to continue with his training. Today as a teenager he has other interests, but how gratifying was that opportunity that life gave him, I value his effort and the result of fulfilling his dream.
Eran varios clubes en competencia y aunque no logro alcanzar una las medallas de los primeros lugares, su club obtuvo un reconocimiento por el lugar que ocupo como equipo.🏅 El premio más importante se lo llevo en su corazón al lograr participar en una competencia.
Luego de eso, fue a un par de competencias y exhibiciones de gimnasias, pero después no pudo seguir practicando, primero por una fractura en su muñeca derecha que amerito una operación y tiempo de recuperación. Luego la situación mundial de la pandemia que por dos años no le permitió continuar con su entrenamiento. Hoy día ya adolescente tiene otros intereses, pero que gratificante fue esa oportunidad que le dio la vida, valoro su esfuerzo y su resultado de cumplir su sueño.
Thank you for making it this far and taking the time to read my post, until the next installment / Gracias por llegar hasta aquí y tomarte el tiempo para leer mi publicación, hasta la próxima entrega.
Thank you for making it this far and taking the time to read my post, until the next installment / Gracias por llegar hasta aquí y tomarte el tiempo para leer mi publicación, hasta la próxima entrega.
• Banners and layouts in Canva with the elements available in its free version / Banners y diseños en Canva con los elementos disponibles en su versión gratuita
• Photo edition in Banner made with ibis Paint X / Edición de foto en Banner elaborado con ibis Paint X
• Translated with www.DeepL.com (free versión) / Traducido con www.DeepL.com (versión libre)
• Photos from my personal archive and my exclusive property / Fotos de mi archivo personal y de mi exclusiva propiedad