Hola querida comunidad, espero que estén teniendo un lindo y reparador fin de semana. Quiero compartirles cómo fue está semana en el colegio donde actualmente tengo a mi hijo en maternal y además estoy impartiendo clases de música como una materia extracurricular, eso se los comenté en mi última publicación en la comunidad.
También les mencioné que han Sido muchas las cosas que han pasado desde que tomé la decisión de inscribir a mi hijo en esta institución debido a su problema en el desarrollo del lenguaje, una de esas cosas es que las maestras notaron un compartamiento en mi hijo que debe ser tratado por un especialistas pues tanto como ellas y yo pensamos que mi príncipe puede tener algún tipo de condición, no ha Sido fácil asimilar esto pues es primera vez que mi hijo se relaciona con otros niños y he podido observar mejor su comportamiento, así que la directora me pidió que esté con el en el colegio y lo observe a través de las cámaras para ayudar en el diagnóstico futuro.
Hello dear community, I hope you are having a nice and restful weekend. I want to share with you how it was this week at the school where I currently have my son in kindergarten and I am also teaching music as an extracurricular subject, I told you that in my last post in the community.
I also mentioned that there have been many things that have happened since I made the decision to enroll my son in this institution due to his language development problem, one of those things is that the teachers noticed a compartment in my son that must be treated by a specialist because both they and I think that my prince may have some kind of condition, It has not been easy to assimilate this because it is the first time that my son is interacting with other children and I have been able to observe his behavior better, so the director asked me to be with him at school and observe him through the cameras to help in the future diagnosis.
Lo cierto es que ya hice una cita en una institución dedicada a este tipo de condiciones y me toca esperar hasta julio, mientras tanto mi hijo sigue en sus clases, y he notado que poco a poco se va adaptando y que además ahora está añadiendo más palabras a su lenguaje, ya sabe algunos colores y ya hace sonido de animales, cosas que el no hacía ni sabía antes de entrar al colegio.
Los viernes son recreativos en su colegio y esto es algo que los niños disfrutan mucho, a mi me pone un poco nerviosa pues mi hijo se emociona demasiado al ver tantos niños y su comportamiento cambia a tal punto de que se vuelve incontrolable y es sumamente agotador para mí y sus maestras poder controlarlo, así que ese día me lleno de paciencia y voy llevándolo. Esta semana hicieron diferentes actividades, como plantar semillas y dibujar el Árbol nacional que es el Araguaney , verlo allí disfrutando de sus actividades y sorprenderse con sus tareas es algo que me llena de mucha emoción y me da la fuerza para seguir adelante dando todo para que el tenga una buena educación.
The truth is that I have already made an appointment in an institution dedicated to this type of conditions and I have to wait until July, meanwhile my son continues in his classes, and I have noticed that little by little he is adapting and also now he is adding more words to his language, he already knows some colors and makes animal sounds, things that he did not know before entering the school.
Fridays are recreational at his school and this is something that the children enjoy a lot, it makes me a little nervous because my son gets too excited to see so many children and his behavior changes to such an extent that he becomes uncontrollable and it is extremely exhausting for me and his teachers to control him, so that day I fill myself with patience and I take him along. This week they did different activities, such as planting seeds and drawing the national tree which is the Araguaney, seeing him there enjoying his activities and being surprised with his homework is something that fills me with great emotion and gives me the strength to keep going forward giving everything so that he has a good education.
También tuvimos esta semana el cierre de proyecto que ellos hacen mensualmente y se llamó "Cuando sea grande quiero ser... Así que ellos debían ir vestidos de algun oficio o profesión, mi chiquito se disfrazó de músico, le coloqué un sombrero y le llevé un instrumento para hacerlo más divertido, la verdad es que todo estuvo muy bonito.
We also had this week the closing of the project that they do monthly and it was called "When I grow up I want to be...". So they had to dress up as a profession, my little boy dressed up as a musician, I put a hat on him and brought him an instrument to make it more fun, the truth is that everything was very nice.
Hay que vivir un día a la vez, aunque no sé con certeza que tipo de condición tenga mi hijo, sé que sin importar lo que pase su padre y yo estaremos para él de manera incondicional, aunque los días son sumamente agotadores porque ahora debo estar en el colegio y dejar a un lado mis actividades, sé que lo hago por su bienestar así que con eso tengo paz, sólo toca esperar y confiar que tendremos fuerzas para afrontar lo que sea por nuestro hijo, me despido de ustedes, nos vemos en una próxima aventura.
You have to live one day at a time, although I do not know for sure what kind of condition my son has, I know that no matter what happens his father and I will be for him unconditionally, although the days are extremely exhausting because now I have to be at school and put aside my activities, I know I do it for his welfare so with that I have peace, just have to wait and trust that we will have strength to face whatever it takes for our son, I say goodbye to you, see you in a next adventure.
Imagen de portada editada por mi en canva/ Cover image edited by me on canva
Fotos tomadas por mi Motorola One action/Photos taken by my Motorola One action
Banner creado en canva / Banner created in canva
Traducción/Translation Fuente