El miedo escénico en nuestros hijos: Como combatirlo - Stage fright in our children: How to combat it [Esp-Ing]

in #hive-1657572 years ago

Saludos estimadísimos padres y amigos de esta maravillosa comunidad @motherhood. Feliz lunes para todos, espero que sigan disfrutado de este bendecido día. Me alegra iniciar la semana compartiendo con ustedes una de tantas experiencias en este camino de ser madre.

Greetings dear parents and friends of this wonderful @motherhood community. Happy Monday everyone, I hope you continue to enjoy this blessed day. I am happy to start the week by sharing with you one of the many experiences on this journey of being a mother.

Portada realizada en canva – Cover made in canva

Hace unas semanas viví una situación con mi hija al momento de realizar una presentación escolar que se produjo en el escenario del colegio, ella se mostraba segura y capaz de exponer ante todos los niños de la escuela el punto que debía expresar, el caso es que cuando sube a declamar la poesía que tanto había practicado y se sabía de memoria, se convirtió en un total olvido, miraba para todos lados, repetía las mismas frases, se movía constantemente, se reía, es decir, se puso de manifiesto en mi hija el miedo escénico y de verdad que es que no salía de mi asombro, recuerdo que Dariana realizo su primera presentación de proyecto a los 4 años en el pre escolar y hasta el momento no había sucedido algo así.

A few weeks ago I experienced a situation with my daughter at the time of a school presentation that took place on the school stage, she seemed confident and capable of presenting to all the children from school the point that he had to express, the fact is that when he goes up to declaim the poetry that he had practiced so much and knew by heart, he became totally oblivious, he looked everywhere, repeated the same phrases, moved constantly, she laughed, that is to say, my daughter's stage fright became evident and I really couldn't get over my astonishment, I remember that Dariana made her first project presentation at the age of 4 in preschool and until now she hasn't something like this had happened.

Dariana en su presentación en el pre escolar - Dariana in her presentation at the preschool

En Venezuela el método de evaluacion en cada corte durante el año escolar es realmente dinámico, inclusivo y propicio para crear en los niños la autoconfianza necesaria no solo para sus presentaciones académicas sino a lo largo de su vida, a pesar de todo el tema educativo en el país, esta forma de aprendizaje es bastante buena o eso pienso y de alguna forma notamos a más niños controlando el miedo escénico.

In Venezuela, the evaluation method in each court during the school year is really dynamic, inclusive and conducive to creating in children the necessary self-confidence not only for their academic presentations but throughout Throughout his life, despite all the educational issues in the country, this way of learning is quite good or so I think and somehow we notice more children controlling stage fright.

Los proyectos escolares realmente han impulsado a muchos niños a perder el miedo escénico, quizás para otros sigue siendo difícil y lo sabemos, sin embargo recuerdo que en mis estudios fueron pocos los momentos en los que debía expresarme ante un grupo de personas, más que todo me ponía nerviosa cuando debía pasar a la pizarra resolver algún ejercicio, quizá por temor a equivocarme, lo cierto es que perdí el miedo escénico en la universidad y no se trataba de si era inteligente o no, Jejeje, tiene mucho que ver con los métodos de enseñanza.

School projects have really driven many children to lose stage fright, perhaps for others it is still difficult and we know it, however I remember that in my studies there were few moments when those who had to express myself in front of a group of people, more than anything I got nervous when I had to go to the blackboard to solve an exercise, perhaps for fear of making a mistake, the truth is that I lost my stage fright at university and it was not a question of whether it was smart or not, hehehe, it has a lot to do with the teaching methods.

Para los padres que aún no reconocen la ansiedad que produce el miedo escénico en los niños es importante observar su comportamiento. Este tipo de reacción es más común de lo que se cree, aun así se debe atender de inmediato ya que las consecuencias pueden continuar durante la adultez y volverse permanentes. Los niños con miedo escénico no actúan de forma manipuladora, para comenzar están predispuestos a realizar presentaciones, cuando son motivados a cumplir con alguna actividad sea hablar, cantar o bailar lo más probable es que no dominen sus emociones y olviden lo que van a realizar ante un grupo de personas, otros no accederán definitivamente a presentarse, y los que finalmente acceden tiemblan, lloran, se les olvida lo que harán, se mueven sin parar, sienten vergüenza, tartamudean o simplemente se quedan mudos, hasta pueden mojar su ropa interior, la ansiedad es máxima y eso es más que evidente.

For parents who do not yet recognize the anxiety that stage fright produces in children, it is important to observe their behavior. This type of reaction is more common than it is believed, even so it must be attended to immediately since the consequences can continue into adulthood and become permanent. Children with stage fright do not act in a manipulative way, to begin with they are predisposed to make presentations, when they are motivated to carry out some activity, be it speaking, singing or dancing, it is most likely that they do not control their emotions and forget what they are going to do before a group of people, others will definitely not agree to introduce themselves, and those who finally agree tremble, cry, forget what they will do, move non-stop, feel ashamed, stutter or simply remain silent, they can even wet their underwear, anxiety is maximum and that is more than evident.

Cuando nuestros hijos son expuestos al miedo escénico por lo general pasan por la insistencia de maestros y padres a participar en actividades que requieran expresarse ante un público, lo que se convierte en una tortura para estos pequeños, esto por supuesto sin malas intenciones.

When our children are exposed to stage fright, they usually go through the insistence of teachers and parents to participate in activities that require expressing themselves in front of an audience, which becomes torture for these little ones, this of course without bad intentions.

Ahora bien, ya sabemos cómo es la reacción de nuestros hijos ante el miedo escénico, por lo tanto debemos conocer que podemos hacer y trabajar en conjunto con los niños para ir superando tal situación.

Now, we already know how our children react to stage fright, therefore we must know what we can do and work together with the children to overcome such a situation.

Es recommendable - It is advisable…

1. Que en casa se comience a practicar ante un grupo de familiares para ir perdiendo el miedo, podemos pedirle a nuestros hijos que cuenten una historia o quizás alguna actividad del colegio.

1. That at home we begin to practice in front of a group of relatives to lose fear, we can ask our children to tell a story or perhaps some school activity.

2. Otra de las cosas que debemos evitar es responder por ellos, desde muy pequeños nuestros hijos ya comienzan a expresarse ante grupos sea en casa o la escuela, así tal cual ocurrió con mi hija, por lo general sea mamá o la maestra estamos a su lado ofreciendo esa sensación de confianza, incluso hasta decir alguna de sus líneas olvidadas, sin embargo esa práctica debe disminuir con el crecimiento para que se fortalezca la autoconfianza en ellos

2. Another thing that we must avoid is answering for them, from a very young age our children already begin to express themselves in front of groups, whether at home or at school, just as it happened with my daughter, usually it is mom or the teacher, we are by her side. offering that feeling of confidence, even saying one of their forgotten lines, however this practice should decrease with growth so that their self-confidence is strengthened

3. Siempre es necesario que se conozca muy bien el tema que van a desarrollar ante un público, y si están bien preparados muchísimo mejor, lo que aumenta la confianza.

3. It is always necessary that the topic that they are going to develop before an audience is very well known, and if they are well prepared much better, which increases confidence.

4. Estimular a nuestros hijos a través de las palabras, eso es tan importante para generar mayor confianza al igual que el reconocimiento. Es cuestión de animarlos, hacerles ver cuán seguro estamos de que saldrá con éxito de su presentación, frases como !!Claro que podrás hijo!!

4. Stimulating our children through words, that is so important to generate greater confidence like recognition. It's a matter of encouraging them, making them see how sure we are that they will succeed in their presentation, phrases like !!Of course you can son!!

5. Cuando nuestros pequeños estén desarrollando alguna presentación no es recomendable interrumpirlos para corregir por si les falta algo, eso les haría perder confianza y el hilo de lo que están diciendo, lo que haría más fácil el cambio de humor de disponible a renuente. Dariana mi hija ciertamente se equivoca, sin embargo las correcciones muy amablemente se dejan para el final.

5. When our little ones are developing a presentation, it is not recommended to interrupt them to correct them in case they are missing something, that would make them lose confidence and the thread of what they are saying, which would make it easier to change their mood from available to reluctant. Dariana my daughter is certainly wrong, however the corrections are very kindly left for the end.

6. Otra de las cosas que los niños disfrutan en sus presentaciones es ver a sus familiares en las actividades entre ellos padres, abuelos, hermanos y que es una manera de ganar confianza, estrategia que viene funcionando con mi niña porque ciertamente baja su nivel de ansiedad, los nervios se van calmando y la lleva a tener los resultados esperados.

6. Another thing that children enjoy in their presentations is seeing their relatives in the activities, including parents, grandparents, siblings, and that is a way to gain confidence, a strategy that has been working with my daughter because it certainly lowers her level of anxiety. the nerves are calming down and it leads her to have the expected results.

7. Cada niño es diferente y se destaca más en una actividad que en otras, existe el teatro y las dramatizaciones y estas pueden ser excelentes opciones para que los niños pierdan el miedo escénico, por lo general las dramatizaciones escolares se basan en temas que conocen y además son de interés para ellos, es propicio aprovechar esos espacios.

7. Each child is different and stands out more in one activity than in others, there is theater and dramatizations and these can be excellent options for children to lose stage fright, usually school dramatizations are based on topics they know and also are of interest to them, it is propitious to take advantage of those spaces.

Reflexiones finales - Final thoughts

Una madre se siente tan orgullosa y feliz al ver a sus hijos logrando sus propósitos, mostrando autoconfianza, conocimientos, dominio, seguridad, y pasa que en ocasiones se equivocan y aun así continuaron con su curso y mostraron control de la situación. Queremos que nuestros hijos crezcan sanos, sin traumas que de adultos le impidan hasta relacionarse con los demás, la vergüenza puede fortalecerse con el tiempo y la confianza perderse por completo.

A mother feels so proud and happy to see her children achieving their goals, showing self-confidence, knowledge, mastery, security, and it happens that sometimes they make mistakes and still continue with its course and showed control of the situation. We want our children to grow up healthy, without adult traumas that prevent them from even relating to others. Shame can strengthen over time and trust can be completely lost.

La reflexión lleva como dirección la paciencia, el cariño, el reconocimiento, el amor por encima de todo, debemos motivarlos con las actividades que más les gusten, de tal manera que nuestros hijos sientan nuestra compañía en cada paso sin presiones o falta de espacio, que se genere la autoconfianza, que sean capaces de surgir, de crecer, de vivir cada experiencia con seguridad. El miedo o pánico escénico es una reacción con cara de ansiedad que puede vivir de por vida y también va y viene como le paso a mi hija, en este sentido acompañemos a nuestros hijos a superar la expresión de tanto malestar. Superar este miedo por nuestros hijos les permitira socilizar con grupos de personas, ganar amistades y tener la confianza de que lograran lo que se propongan.

Reflection is guided by patience, affection, recognition, love above all else, we must motivate them with the activities that they like the most, in such a way that our children feel our company in each step without pressure or lack of space, that self-confidence is generated, that they are capable of emerging, of growing, of living each experience with security. Fear or stage fright is a reaction with an anxious face that can live for life and also comes and goes as happened to my daughter. In this sense, let's accompany our children to overcome the expression of so much discomfort. Overcoming this fear for our children will allow them to socialize with groups of people, gain friendships and have the confidence that they will achieve what they set out to do.

Nos encontramos proximamente y mi gratitutd para aquellos amigos que pasaron por aqui…

Creditos - Credits

Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.

Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.

Fotografias propias capturadas con telefono movil Alcatel 5007G | Own photographs captured with Alcatel 5007G mobile phone.

Sort:  

Es una de las cosas más difíciles de controlar sobre todo en niños pequeños amiga, pero esa experiencia la ayudará a ir perdiendo ese miedo para que cuando llegue a grande sea todo un experto expresándose en público. Bonito post amiga!!