[Esp/Ing] Resumen de Navidad y fin de año junto a mi princesa - Summary of Christmas and the end of the year with my princess.

in #hive-1657572 years ago

Saludos queridísimos padres de @motherhood, mis mejore deseos y el mayor optimismo para este 2023 que recién comienza…

Greetings dearest parents from @motherhood, my best wishes and the greatest optimism for this 2023 that has just begun…

Cover made in canva

El rojo y el verde siguen siendo parte de mis días y seguramente hasta el cumpleaños de mi hija la proxima semana, Jejeje. Los días de Navidad fueron bastante agitados, complejos, emotivos, maravillosos e inolvidables y con toda intención por ver feliz a la familia y eso incluye a mi hija.

Red and green are still part of my days and probably until my daughter's birthday next week, hehehe. Christmas days were quite hectic, complex, emotional, wonderful and unforgettable and with all the intention to see the family happy and that includes my daughter.

Está iniciando el 2023 y han pasado varios días desde la Navidad y festejos de año nuevo, sin embargo debo ponerme al día después de tanta ausencia para cerrar con el 2022, por otro lado los momentos vividos durante la época más hermosa del año no puedo dejar de compartir.

2023 is beginning and several days have passed since Christmas and New Year's festivities, however I must catch up after so much absence to close with 2022, on the other hand I cannot stop sharing the moments lived during the most beautiful time of the year.

La víspera de Navidad fue bastante agitada entre comprar los atuendos de Dariana para las festividades, los alimentos para la cena de noche buena y cumplir con la lista de regalos en petición al niño Jesús que como madre me convierte en ayudante, fue bastante la odisea para lograr el objetivo, aun así se completó con éxito.

Christmas Eve was quite hectic between buying Dariana's outfits for the holidays, food for Christmas Eve dinner, and fulfilling the gift list in petition to baby Jesus that as a mother makes me a helper, it was quite the odyssey to achieve the goal, even so it was completed successfully.

Dariana recibió en ultimo momento dinero de su padre biológico y realmente cayo como anillo al dedo porque faltaban los regalos de Navidad y su atuendo de fin de año, sin embargo no todo fue perfecto, tuvimos que viajar en bus por dos horas desde nuestro municipio a Maracaibo capital del estado Zulia en Venezuela para retirar el dinero, y aunque me causó molestia al principio respire profundo por la niña y aprovechamos la oportunidad para que ella conociera lugares de la capital.

Dariana received some money from her biological father at the last moment and it really fell like a glove because her Christmas gifts and her New Year's outfit were missing, however not everything was Perfect, we had to travel by bus for two hours from our municipality to Maracaibo, the capital of the Zulia state in Venezuela, to withdraw the money, and although it bothered me at first, I took a deep breath for the girl and we took the opportunity for her to see places in the capital.

Llego el día de la Navidad y entre hacer lazos para mi Dari, un peinado con full brillo, que les cuento es primera vez que lo hago, Jejeje, me llevo gran parte de la mañana, aun así se preparó todo a tiempo para la cena, también arreglar a la niña y buscar algo para mí como atuendo, en este sentido lo importante es que mi hija disfrutara la Navidad y estoy segura que así fue.

Christmas day arrived and between making bows for my Dari, a hairstyle with full shine, which I'm telling you about is the first time I've done it, hehehe, I take a large part of In the morning, even so, everything was prepared in time for dinner, also fixing the girl and looking for something for me as an outfit, in this sense the important thing is that my daughter enjoyed Christmas and I am sure that was the case.

Preparandola para noche de Navidad - Preparing for Christmas night.

Lista mi princesa hermosa - Ready my beautiful princess.

Dariana y su prima Amelia pasaron la mayor parte de la noche juntas, cenaron, prendieron estrellitas y ni más hermosas estaban. Como Dari está creciendo y es tan coqueta su atuendo era bastante lindo cosa que me costó conseguir porque donde vivimos no hay mucho de donde escoger, Jejeje, pero se veía bellísima y no porque sea mi hija.

Dariana and her cousin Amelia spent most of the night together, they had dinner, they lit little stars and they weren't even more beautiful. Since Dari is growing up and she's so flirtatious, her outfit was pretty cute, which I had a hard time getting because there's not much to choose from where we live, hehehe, but she looked beautiful and not because she's my daughter.

A media noche aparecieron los regalos encargados al niño Jesus en el arbolito improvisado de mi madre como por arte de magia, Jejeje, a Dariana y a mi sobrino se le iban a salir los ojos, no todo era de la lista de deseos pero mi hija es tan feliz con lo que le den que simplemente estaba emocionada.

At midnight the gifts ordered for the baby Jesus appeared in my mother's improvised tree as if by magic, hehehe, Dariana and my nephew's eyes were going to pop out Not everything was on the wish list but my daughter is so happy with what she gets that she was just thrilled.

Llego el niño Jesús - The baby Jesus arrived.

Entre tantas alegrías llego la mañana del 25 de diciembre, la carpa que recibió mi Dari como parte de sus regalos amaneció en medio de la sala de estar y la niña jugando con sus peroles, todo el día estuvo tranquilo, comida navideña recalentada y yo ni más feliz por no tener que cocinar, Jejeje.

Among so many joys the morning of December 25 arrived, the carp that my Dari received as part of her gifts woke up in the middle of the living room and the girl was playing with her pots , the whole day was quiet, reheated Christmas food and I was not even happier for not having to cook, hehehe.

Ni mas feliz con su regalo - Nor happier with his gift.

Por la tardecita se realizó una actividad en la comunidad para los niños, entre pinta caritas, algunos obsequios y juegos. Dariana horas antes no pintaba buen semblante comenzó una fiebre terrible y repentina que no sabía la causa. Aun así a la hora de la actividad estaba mejor y me rogó para que la llevara al evento y así fue.

In the afternoon there was an activity in the community for children, including face painting, some gifts and games. Dariana hours before did not paint a good face, a terrible and sudden fever began for which she did not know the cause. Even so, at the time of the activity, she was better and she begged me to take her to the event and that's how it was.

25 de diciembre - December 25th.

Solo por un rato estuvo en la actividad porque la fiebre volvió, toda la noche fue en vela con mi hija y su fiebre, al día siguiente la lleve al médico y la garganta estaba terrible por eso la fiebre, gracias a Dios que inmediatamente se le comenzó tratamiento y los días siguientes pudo recuperarse, sin embargo no fue fácil porque no podía ni comer mi chiquita.

He was only active for a while because the fever returned, he was up all night with my daughter and her fever, the next day I took her to the doctor and her throat was That is why the fever was terrible, thank God that treatment was started immediately and the following days she was able to recover, however it was not easy because my little girl could not even eat.

Para fin de año las actividades fueron similares al 24 de diciembre, cena, ropa linda para Dari y prender sus estrellitas, realmente para nosotros es importante compartir la cena en familia, es nuestra principal tradición.

For the end of the year the activities were similar to December 24, dinner, nice clothes for Dari and light her little stars, it is really important for us to share dinner as a family, it is our main tradition.

Mi esposo y mi madre me hacían compañía mientras tomaba unas copas de vino, comíamos snacks y escuchábamos gaitas en el súper sonido del vecino y como todos los años los locutores en la radio anunciaban el tiempo faltante para media noche. Dari jugaba con su prima y estuvimos despiertos hasta las 2 de la mañana después de dar el feliz año, ese momento es más que emotivo. Dariana es muy unida a mi esposo y no queria dormir hasta que el no llegara y así fue, menos mal que no paso mucho tiempo, Jejeje.

My husband and my mother kept me company while I had a few glasses of wine, ate snacks and listened to the neighbor's bagpipes and, as every year, the announcers on the radio announced the remaining time until midnight. Dari was playing with her cousin and we were up until 2 in the morning after saying the happy new year, that moment is more than emotional. Dariana is very close to my husband and she didn't want to sleep until he arrived and that's how it was, luckily it didn't take long, hehehe.

El 1er día del año seguía siendo el día de la comida navideña recalentada, gracias a nuestro Dios disfrutamos mucho de las hayacas y creo que subí varios kilos, Jejeje. Por la tarde noche el compromiso de Dariana era participar en un intercambio familiar, al cual asistimos.

The 1st day of the year was still the day of the reheated Christmas food, thanks to our God we enjoyed the hayacas a lot and I think I gained several kilos, hehehe. In the evening, Dariana's commitment was to participate in a family exchange, which we attended.

Dari con su amiga secreta - Dari with her secret friend.

El intercambio de regalos del amigo secreto se tardó un poco, porque son muchos los familiares que estaban incluidos y Dariana estaba ansiosa, aun así cuando recibió su regalo estaba muy contenta, después de comer unos snacks volvimos a casa a descansar y a mostrar lo que le regalaron a su abuela y tia.

The secret friend's gift exchange took a while, because many family members were included and Dariana was anxious, even so when she received her gift she was very happy, after After eating some snacks, we returned home to rest and show what they gave to their grandmother and aunt.

Como mamá estoy tan agradecida con la vida y con Dios de que mi hija disfrutara de estos días de festividades, a pesar de que enfermo y los contratiempos de último momento, ella lo paso genial y siempre al lado de su papá y el mío. Recibió muchos regalos y eso la puso muy contenta, el niño Jesus hizo un gran esfuerzo, jejeje. Por otra parte Tenga 2 años, 9 años que casi ya los cumple o quizás 20 años, siempre será mi bebe, mi princesa, y prefiero dejar de comprar ropa para mí o cualquier cosa material que necesite para satisfacer las necesidades de mi hija, y aunque es una niña que entiende la situación, para mi primero esta su bienestar.

As a mom I am so grateful to life and to God that my daughter enjoyed these days of festivities, despite the fact that she was sick and had last-minute setbacks, she spent it great and always next to his dad and mine. She received many gifts and that made her very happy, the child Jesus made a great effort, hehehe. On the other hand, I am 2 years old, 9 years old, which is almost my birthday, or perhaps 20 years old, she will always be my baby, my princess, and I prefer to stop buying clothes for myself or any material thing I need to satisfy my daughter's needs, and Although she is a girl who understands the situation, for me her well-being comes first.

Fueron muchas las actividades que compartimos Dariana y yo durante estos últimos días del año, siempre estuve a su lado en cada momento y no como una madre sobre protectora sino como una mamá involucrada en las actividades de su hija. El 2022 en medio de sus complicaciones cerró con el agradecimiento porque tenemos salud y bienestar y es lo que importa y el 2023 llego con el optimismo por delante para seguir guiando de la mejor manera a mi Dari en su camino hacia el crecimiento. Nos seguiremos encontrando con muchas más cosas que compartir en esta gran experiencia de ser padres.

There were many activities that Dariana and I shared during these last days of the year, I was always by her side at all times and not as an overprotective mother but as a mother involved in your daughter's activities. In the midst of its complications, 2022 closed with gratitude because we have health and well-being and that is what matters and 2023 arrived with optimism ahead to continue guiding my Dari in the best way on his path to growth. We will continue to find many more things to share in this great experience of being parents.

Hasta un proxima encuentro - Until a next meeting …

Creditos - Credits

Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.

Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.

Fotografias propias capturadas con telefono móvil Alcatel 5007G | Own photographs captured with Alcatel 5007G mobile phone.

Sort:  

Dear @natica83,
Our previous proposal expired end of December and the Hivebuzz project is not funded anymore. May we ask you to review and support our new proposal (https://peakd.com/me/proposals/248)?
Thank you for your help!

Wow, it's good to know that your daughter had fun during the celebration season.

Que bonita forma de pasar las navidades en familia, bendiciones para toda la familia y me encanta que hayan viajado para lograr acercarse a la ciudad y disfrutar en familia, saludos desde Maracaibo y un abrazo enorme.

Me encantó ese peinado, déjame decirte que tu hija se parece mucho a ti 😍 bellas ambas.
Una de las mayores alegrías de diciembre es poder verlos a ellos felicidades en sus actividades, ahora que soy madre es más emocionante esa partes aunque en la parte monetaria pega un poco en el bolsillo. 🤣

Así dicen que somos igualitas, jejeje. Menos mal que me quedo bien el peinado porque mi hija estaba confiando en que se veria bien, sino quien la agunata. Y claro, la Navidad es tan bonita para los niños que solo importa que ellos disfruten cada momento. Gracias por tu visita @mirel0510.