Me encanta esta tarea de ser mamá, me encanta disfrutar con mi hijo nuestros momentos, me encanta ayudarlo en sus labores del liceo, disfruto muchísimo hacerle cosquillas, comernos unos helados, ver películas, disfrutar de un bonito paisaje y cuando comienza a llover, salimos corriendo y nos acostamos a dormir porque amamos el sonido de la lluvia y del viento rugiendo mientras golpea las ventanas. Son momentos que sé que él va a recordar y a atesorar con cariño cuando sea adulto, de la misma forma que yo recuerdo el amor y la felicidad que mis padres me regalaron.
Eso hizo que mi infancia y adolescencia estuvieran llenas de bendiciones, de momentos sanos, divertidos e inmensamente felices. Hay personas que me han criticado, me han dicho que no puedo ser tan cariñosa con él, que no puedo hacerle cosquillas, que no soy su amiga, sino su mamá.
No sabía que la base del respeto era infundir miedo, que mi hijo no confíe en mí, que en la casa hay que estar como si estuviésemos en una escuela militar.
Lo siento, la vida le ha quitado demasiadas personas, situaciones y cosas a mi hijo, como para yo convertirme en un sargento. No está en mis venas, no está en ninguna parte de mi ser, comportarme como una dictadora. Así como soy, mi hijo me ama, me respeta, me cuenta todo, me pide consejos y sé que él es feliz.
I love this task of being a mom, I love to enjoy our moments with my son, I love to help him with his school work, I really enjoy tickling him, eating ice cream, watching movies, enjoying a beautiful landscape and when it starts to rain, we run outside and go to sleep because we love the sound of the rain and the wind roaring as it hits the windows. These are moments that I know he will remember and treasure fondly as an adult, just as I remember the love and happiness my parents gave me.
That made my childhood and adolescence full of blessings, healthy, fun and immensely happy moments. There are people who have criticized me, told me that I can't be so affectionate with him, that I can't tickle him, that I am not his friend, but his mom.
I didn't know that the basis of respect was to instill fear, that my son doesn't trust me, that at home we have to be as if we were in a military school.
I'm sorry, life has taken too many people, situations and things away from my son for me to become a sergeant. It is not in my veins, it is not in any part of my being, to behave like a dictator. The way I am, my son loves me, respects me, tells me everything, asks me for advice and I know he is happy.
Este sábado y domingo pasado, nos tocó hacer un proyecto para el liceo que se trataba de una guía de turismo del municipio en el que vivimos. No era necesario poner fotos, solo nombrar diferentes actividades del municipio y sus respectivos dibujos. Luego había que encuadernarlos y hacer un álbum con todo eso.
Lo que hicimos fue colocar la música que nos gusta en la laptop y comenzamos a trabajar. Él hacía los dibujos. Lo ayudé a buscar información referente a cada ítem que le pidieron. Por ejemplo, pedían dirección de clubes sociales, locales nocturnos, plazas icónicas, monumentos históricos y arquitectónicos. Yo buscaba la información y él iba haciendo las respectivas ilustraciones.
Esta actividad me agarró desprevenida, por lo que no tenía casi materiales para trabajar; así que comencé a buscar en el cuarto rosa de la casa (es el cuarto destinado para guardar peroles, cachivaches, el arbolito de navidad y sus adornos, material de reciclaje, en fin, un poco de todo.
This past Saturday and Sunday, we had to do a project for the high school, which was a tourist guide of the municipality where we live. It was not necessary to put pictures, just name different activities of the municipality and their respective drawings. Then we had to bind them and make an album with all that.
What we did was to put the music we like on the laptop and we started to work. He did the drawings. I helped him look up information about each item they asked for. For example, they asked for addresses of social clubs, nightclubs, iconic squares, historical and architectural monuments. I would look up the information and he would make the respective illustrations.
This activity caught me off guard, so I had almost no materials to work with; so I started looking in the pink room of the house (it is the room used to store pots, knick-knacks, the Christmas tree and its ornaments, recycling material, in short, a little bit of everything).
Después de hacer esto, obligatoriamente debíamos hacer una pausa porque el hambre ya nos estaba pegando en el estómago, así que nos fuimos caminando hasta el centro comercial a comer. Él pidió una deliciosa pizza con pepperoni y yo, una hamburguesa de carne a la leña.
Después de esta deliciosa comida chatarra, comimos helados y volvimos a casa. Por ese día nuestra labor había terminado, así que mi hijo se puso a jugar Roblox y yo, a ver una serie en Amazon Prime que me tiene enganchada. Es vieja, como de hace seis años, pero yo no la había visto. Se llama "This is Us". Es intensa, es una historia familiar de raíces profundas que nos pone a pensar y nos hace amar y entender a cada uno de sus personajes.
Esta serie para quienes no la hayan visto, la recomiendo inmensamente. Y quienes ya la vieron, saben de lo que estoy hablando y me darán la razón.
After doing this, we had to take a break because hunger was already hitting our stomachs, so we walked to the mall to eat. He ordered a delicious pepperoni pizza and I ordered a wood-fired beef burger.
After this delicious junk food, we had ice cream and went home. For the day our work was done, so my son got to playing Roblox and I got to watching a series on Amazon Prime that has me hooked. It's old, like six years old, but I hadn't seen it. It's called "This is Us". It's intense, it's a deep rooted family story that gets us thinking and makes us love and understand each of its characters.
This series for those who have not seen it, I recommend it immensely. And those who have already seen it, know what I'm talking about and will agree with me.