Greetings, dear readers.
After ten years, I was back to Father. Alma came to my life as a great miracle, a gift from God for our family. She was ahead of a few days and put us to run with all the preparations for his arrival. His crib was not ready, so my wife's uncle helped us to improve a one who gave him. He works very well carpentry, he put the work and he ended her breastfeeding. I must admire that the retouchs were excellent.
Saludos, queridos lectores.
Después de diez años, volví a ser padre. Alma vino a mi vida como un gran milagro, un regalo de Dios para nuestra familia. Ella se adelantó unos días y nos puso a correr con todos los preparativos para su llegada. Su cuna todavía no estaba lista, así que el tío de mi esposa nos ayudó a mejorar una que le obsequiaron. Él trabaja muy bien la carpintería, se puso manos a la obra y la terminó a la brevedad. Debo admirar que los retoques quedaron excelentes.
The everyday surfers, sleepless nights, diaper changes, take gases, lines, however, nothing is more rewarding than having our drink with us. His sweet smile is worth each sacrifice and effort. Since he was born we had the help of my mother-in-law, his invaluable support was fundamental to face the first month, above all, because my wife was cordively and caught resting to recover.
La cotidianidad se trastocó, noches sin dormir, cambios de pañales, sacar gases, llantos, sin embargo, nada es más gratificante que tener a nuestra beba con nosotros. Su dulce sonrisa vale cada sacrificio y esfuerzo. Desde que nació tuvimos la ayuda de mi suegra, su apoyo invaluable fue fundamental para afrontar el primer mes, sobre todo, porque mi esposa estaba adolorida de la cesárea y necesitaba reposo para recuperarse.
In view of an accident that had my mother-in-law, which regrettedly let him immobilized, now we should take care of Alma Solos, has not been simple, we daily we live in challenges, but we have known to face them. Make all the work of the house, working and commissioning a newborn baby can result in a overwhelming, grungless or stressful, however, there is no fatigue because the love for our little is the strength that drives the actions we do. Seeing grows full of tenderness and happiness. We trust deeply in your early recovery. We'll see it parade through the Gate's walkway and you will be witness.
En vista de un accidente que tuvo mi suegra, el cual lamentablemente la dejó inmovilizada, ahora debemos cuidar a Alma solos, no ha sido sencillo, diariamente vivimos desafíos, pero hemos sabido enfrentarlos. Hacer todas las labores de la casa, trabajar y encargarse de un bebé recién nacido puede resultar un tanto abrumador, desgastante o estresante, sin embargo, no existe el cansancio porque el amor por nuestra pequeña es la fuerza que impulsa las acciones que hacemos. Verla crecer nos llena de ternura y felicidad. Confíamos profundamente en su pronta recuperación. La veremos desfilar por la pasarela de Hive y ustedes serán testigo de ello.
Being a father is a rewarding experience, loaded by many learning. I value every moment because it allows me to grow as a person. My mission is to protect that small being that looks so fragile, I wish that in my arms he feels safe and comfortable. I have no doubt that paternity changes life, adults were aside when the priority is the baby. Alma is light, it's joy.
Ser padre es una experiencia gratificante, cargada de muchos aprendizajes. Valoro cada momento porque me permite crecer como persona. Mi misión es proteger a ese ser pequeño que luce tan frágil, deseo que en mis brazos se sienta segura y cómoda. No tengo dudas de que la paternidad cambia la vida, los adultos quedamos de lado cuando la prioridad es la bebé. Alma es luz, es alegría.
All photos are from my family album.
Translated by Google Translate.
Todas las fotos son de mi álbum familiar.
Traducido por Traductor de Google.