Saludos, estimados lectores.
Acudir a un consultorio médico siempre trae consigo nervios en el estómago,puesto que desconocemos las noticias que nos puedan dar. Muchas veces, son desalentadoras, por tanto, pensamientos desagradables se instalan en la mente mientras ocupamos una silla en la sala de espera. El motivo de dicha visita puede ser diverso: algún malestar, padecimiento de una enfermedad o una evaluación postoperatoria. Sea cual sea la situación, la ansiedad y la impaciencia suelen acompañarnos, el panorama se agrava si se trata de la salud de nuestros hijos.
Greetings, dear readers.
Going to a doctor's office always brings nerves in the stomach, since we do not know what news we may be given. Many times, the news is discouraging, therefore, unpleasant thoughts settle in our minds as we sit in a chair in the waiting room. The reason for such a visit can be diverse: some discomfort, an illness or a postoperative evaluation. Whatever the situation, anxiety and impatience usually accompany us, and the situation is even worse if it concerns our children's health.
La pequeña Alma, a su corta edad, ha visitado a muchos doctores. Incluso, me atrevo a decir, que en el área de neurología de Cumaná, Barcelona y Caracas se conoce su caso ampliamente, ya que su expediente médico ha circulado por distintos centros asistenciales, tanto públicos como privados. Como ya saben, ella está siendo atendida por el Dr. José Romero en nuestra ciudad, pautamos una cita con él para que le quitaran los puntos, habían pasado 20 días después de la intervención quirúrgica. La herida se veía limpia y seca, había buena cicatrización. Sin embargo, a mi esposa y a mí nos preocupaba su fontanela abultada, producto de una infección intestinal que estábamos tratando con la pediatra.
Little Alma, at her young age, has visited many doctors. Even, I dare say, that in the neurology area of Cumaná, Barcelona and Caracas her case is widely known, since her medical file has circulated through different health care centers, both public and private. As you already know, she is being treated by Dr. José Romero in our city, we made an appointment with him to have the stitches removed, 20 days after the surgery. The wound looked clean and dry, there was good healing. However, my wife and I were concerned about his bulging fontanel, the result of an intestinal infection that we were treating with the pediatrician.
Posteriormente, nos dirigimos al consultorio, cuando tocó nuestro turno, llevamos a la niña, el doctor ya tenía todos los implementos para quitar la sutura. Tomó su tijera, su pinza y comenzó el procedimiento, el cual fue bastante laborioso porque Alma tenía una especie de cintillo que se extendía de oreja a oreja. Alma lloró muchísimo, tanto que se escuchó en todo el piso 2. Fue traumático ver a la bebé en ese estado, pero sabía que era por su bien y, a pesar, de lo difícil que era, significaba un avance. Confieso que pensé que la sutura saldría con mayor facilidad, solamente halando suavemente, sin embargo, en su caso, había muchas costras pegadas, lo que dificultó el proceso.
Afterwards, we went to the doctor's office, and when it was our turn, we took the girl, the doctor already had all the implements to remove the suture. He took his scissors, his tweezers and began the procedure, which was quite laborious because Alma had a kind of headband that extended from ear to ear. It was traumatic to see the baby in that state, but I knew it was for her own good and, in spite of how difficult it was, it meant progress. I confess that I thought that the suture would come out more easily, just by pulling gently, however, in her case, there were many scabs stuck together, which made the process difficult.
A pesar de los contratiempos o complicaciones que hemos tenido, me siento orgulloso de Alma Miuriel, ha demostrado ser una niña fuerte, un roble ante las adversidades, la más valiente de la familia como suelen decirle en casa. Hoy puedo respirar con mayor tranquilidad, seguimos comprometidos con su recuperación, esperando que cada día podamos hablar con gran entusiasmo de su evolución satisfactoria. Este año ha sido de grandes desafíos, Dios ha bendecido nuestros pasos. La fe está intacta como el primer día.
Despite the setbacks or complications we have had, I feel proud of Alma Miuriel, she has proven to be a strong girl, an oak in the face of adversity, the bravest of the family as they say at home. Today I can breathe with greater peace of mind, we remain committed to her recovery, hoping that every day we can speak with great enthusiasm of her satisfactory evolution. This year has been one of great challenges, God has blessed our steps. Faith is intact as the first day.
Las fotos son de mi galería personal.
Texto traducido con DeepL.
The photos are from my personal gallery.
Text translated with DeepL.