Hola hermosa comunidad de madres y padres de Hive, el día de hoy quiero conversar de un tema que me ha estado sonando en la cabeza hace días y es que desde mi punto de vista debemos conversar sobre la necesidad de enseñar a nuestros hijos a vivir con poco y con mucho, es decir enseñarlos a estar satisfechos con lo que tienen y han logrado.
Hello beautiful community of mothers and fathers of Hive, today I want to talk about a topic that has been ringing in my head for days and from my point of view we should talk about the need to teach our children to live with little and much, that is to say, to teach them to be satisfied with what they have and have achieved.
Ustedes se preguntarán porque ese tema y es que puede que muchos no coincidan conmigo en el hecho de enseñar a nuestros hijos a vivir con poco, y los entiendo porque quizás unos años atrás yo no hubiese estado de acuerdo con esta opinión, pero hoy en día mi punto de vista ha cambiado un poco.
Recuerdo que los primeros años de vida de mi hijo fueron de total abundancia para él, al punto que siempre se le preguntaba lo que quería y lo que iba a comer, en ese entonces yo lo complacía y no se hacía un menú familiar, hoy en día las cosas han cambiado bastante, ya no podemos decidir como antes, como si nuestra casa fuera un restaurante, pero sí nos sentimos contentos por tener lo necesario.
You may wonder why this topic and many may not agree with me in the fact of teaching our children to live with little, and I understand because perhaps a few years ago I would not have agreed with this opinion, but today my point of view has changed a little.
I remember that the first years of my son's life were of total abundance for him, to the point that he was always asked what he wanted and what he was going to eat, back then I indulged him and there was no family menu, today things have changed a lot, we can no longer decide as before, as if our house was a restaurant, but we do feel happy to have what we need.
Como padres sabemos que queremos darle lo mejor a nuestros hijos, pero no siempre podemos lograrlo, hoy en día hay que trabajar más y el dinero rinde menos, entonces debemos tener una visión realista. Los días más duros que nosotros hemos vivido fue durante pandemia, en un principio me frustraba por qué todos los días se comía lo mismo y yo quería darle a mi hijo manjares, pero no podía, sé dé muchas personas que cometieron locuras como robar y hasta quitarse la vida por la presión de no poder sostener la vida que tenían antes.
Vivimos en tiempos cambiantes, terremotos, guerras, cada día se habla de escasez de rublos o de agua y siendo sinceros no sabemos a qué situaciones podamos enfrentarnos en el futuro y aunque estoy de acuerdo en que no podemos ser pesimistas, también sé que debemos ser objetivo, por eso la importancia de enseñar a nuestros hijos a vivir satisfecho con lo que tienen, si ellos aplican esto en su vida serán más felices y el camino será más agradable.
As parents we know that we want to give the best to our children, but we can't always achieve it, nowadays we have to work more and money is less, so we must have a realistic vision. The hardest days we have lived through were during the pandemic, at first I was frustrated because every day they ate the same food and I wanted to give my son delicacies, but I could not, I know of many people who committed crazy things like stealing and even taking their own lives because of the pressure of not being able to sustain the life they had before.
We live in changing times, earthquakes, wars, every day there is talk of scarcity of rubles or water and being honest we do not know what situations we may face in the future and although I agree that we can not be pessimistic, I also know that we must be objective, so the importance of teaching our children to live satisfied with what they have, if they apply this in their lives they will be happier and the road will be more enjoyable.
El día de ayer estaba con un padre que me decía que se sentía mal por no poder sacar a sus hijos a comer pollo y papitas como lo hacía antes, incluso me comentó que su hijo de 17 años se lo reprochaba constantemente, pero la situación estaba tan difícil que él ya no sabía qué hacer para poder tener la vida que tenían.
A veces esta situación de acostumbrarse solo a vivir con mucho, puede salirse de control y volver a nuestros hijos interesados u obsesionados por el dinero, lamentablemente he visto muchos jóvenes que hacen lo que sea por dinero y no queremos llegar a esos extremos.
Yesterday I was with a father who told me that he felt bad for not being able to take his children out to eat chicken and chips as he did before, he even told me that his 17 year old son reproached him constantly, but the situation was so difficult that he no longer knew what to do to be able to have the life they had.
Sometimes this situation of getting used only to live with a lot, can get out of control and make our children interested or obsessed with money, unfortunately I have seen many young people who do anything for money and we do not want to go to such extremes.
Por mi parte le comenté la importancia de estar feliz tanto con una hamburguesa, así como con un plato de frijoles, y él no entendió muy bien mi punto, y ojo al hablar de enseñar a nuestros hijos a vivir con poco no me estoy refiriendo al hecho de ser conformistas o perezosos, al contrario, me refiero a ser trabajador, pero al mismo tiempo agradecido y esa es una hermosa cualidad que debemos enseñar a nuestros hijos.
For my part I told him about the importance of being happy with a hamburger as well as with a plate of beans, and he did not understand my point very well, and when I talk about teaching our children to live with little I am not referring to the fact of being conformist or lazy, on the contrary, I am referring to being hardworking, but at the same time grateful and that is a beautiful quality that we should teach our children.
Editado en PowerPoint utilizando ToonArt