Buenas tardes mis queridos lectores, por acá compartiendo nuevamente con ustedes. En está ocasión les contaré sobre una experiencia que viví hace poco con una de mis niñas, con la menor, Fabiana.
Good afternoon my dear readers, here I am again sharing with you. This time I will tell you about an experience I recently had with one of my girls, my youngest, Fabiana.
Hace dos semanas, un día corriente como cualquier otro, mi hija tomó su siesta, eran aproximadamente las cuatro de la tarde cuando se despierta llorando y de muy mal humor. No quería que nadie más la cargara sino solo yo.
Eso me estaba alertando a que algo pasaba, la caminaba de un lugar a otro dentro de la casa y nada, pensamos que eran cólicos y le aplicamos crema de azahares con masajes, luego de esto se calmó un poco y al ratico vuelve con el llanto.
Two weeks ago, an ordinary day like any other, my daughter took her nap, it was about four o'clock in the afternoon when she woke up crying and in a very bad mood. She didn't want anyone else to hold her but only me.
That was alerting me that something was wrong, I walked her from one place to another inside the house and nothing, we thought it was colic and we applied orange blossom cream with massages, after that she calmed down a little and after a while she started crying again.
Mi suegra la cargó, la sacó fuera de la habitación y nada, la vuelvo a cargar y noto que ella se inclina, no quiere estar estirada sino doblada, entonces le digo que si le dolía algo que me señalara donde era, fue allí cuando ella me indicó con su dedito que le dolía la pierna, donde está la tibia.
Dándole un tour por la casa cesó el dolor, entonces comencé a indagar que produjo tal molestia, comentamos en casa ¿Será que se cayó y no lo notamos? ¿será que sí era un cólico y ella no entendía mi pregunta? sin respuestas claras pasó la tarde hasta llegar la noche.
My mother-in-law carried her, took her out of the room and nothing, I carry her again and I notice that she bends down, she does not want to be stretched but bent, then I tell her that if something was hurting she should tell me where it was, it was there when she indicated with her little finger that her leg was hurting, where the tibia is.
After giving her a tour around the house, the pain ceased, then I began to investigate what produced such discomfort, we commented at home, could it be that she fell and we did not notice it, could it be that it was colic and she did not understand my question, without clear answers the afternoon went by until the night arrived.
Ya había comentado que si presentaba esa molestia nuevamente iríamos al pediatra.
Estaba jugando ella como de costumbre en horas de la noche y se acercó a mi de nuevo con llanto, nuevamente con los mismos síntomas, le volví a preguntar dónde era el dolor y me señala el mismo lugar nuevamente.
En casa tenemos pomada de árnica, la cual funciona para dolores o moretones, pensando yo que fue una caída se la aplico con masajes. Esta vez su llanto duró menos y ella vuelve a jugar como si nada hubiese pasado. Es decir si funcionó.
I had already commented that if she presented that discomfort again we would go to the pediatrician.
She was playing as usual at night and came to me again with crying, again with the same symptoms, I asked her again where the pain was and she pointed me to the same place again.
At home we have arnica ointment, which works for pains or bruises, thinking it was a fall I applied it with massages. This time her crying lasted less and she plays again as if nothing had happened. In other words, it worked.
Opté en buscar en internet colocando los síntomas que presentó la niña y me arroja una información sobre "dolores de crecimiento" y yo me pregunté ¿qué es esto ? me tomé la tarea de leer la misma información en distintas páginas.
De igual forma ya era necesario visitar al pediatra, y efectivamente así fue, al indicarle los síntomas que la niña presentó ese día este nos indica que son dolores de crecimiento, los cuales permanecen por mucho, que su dolor es bastante fuerte y que solo para eso hay que darle analgésico y masajes.
De verdad que jamás había escuchado sobre este tema, es una nueva experiencia como madre.
I decided to search on the internet placing the symptoms that the girl presented and I got information about "growing pains" and I asked myself what is this? I took the task of reading the same information in different pages.
In the same way it was necessary to visit the pediatrician, and indeed I did, when I told him the symptoms that the girl presented that day he indicated that they are growing pains, which remain for a long time, that her pain is quite strong and that only for that we have to give her painkillers and massages.
I had never really heard about this subject before, it is a new experience as a mother.
Desde entonces le ha repetido, pero antes de que sea muy fuerte el dolor le doy el medicamento, cada vez que ella me lo permite le doy masajes.
En los episodios más recientes ella sola me dice dónde le está doliendo, me pide que la cargue y se recuesta de mí hombro sin llorar, se queda tranquila sin ánimos de hablar, esperando que le pase el dolor.
Ya poco a poco ella va controlando esa molestia.
Since then it has been repeated, but before the pain gets too bad I give her the medicine, every time she allows me to do it I give her massages.
In the most recent episodes she tells me where it is hurting, she asks me to hold her and she lies on my shoulder without crying, she stays quiet and doesn't want to talk, waiting for the pain to go away.
Little by little she is controlling the discomfort.
Apesar de ser una bebé de 1 año, se adaptó y aceptó muy rápido lo que le está pasando en su cuerpo, aunque ella no sabe el porqué, solo sabe que le duele y que estar tranquila la ayuda a cesar el dolor.
Como madre la primera vez que se presentó esos dolores con llanto me preocupé mucho, cada dolor de nuestro hijos es nuestro.
Despite being a 1 year old baby, she adapted and accepted very quickly what is happening to her body, although she does not know why, she only knows that it hurts and that being calm helps her to stop the pain.
As a mother, the first time she presented those pains with crying I was very worried, every pain of our children is ours.
Este ha sido mi aporte del día. Gracias por visitar mi blog y leer mi contenido. Lluvia de bendiciones 🙏 Hasta luego. 😊
This has been my contribution of the day. Thanks for visiting my blog and reading my content. Rain of blessings 🙏 See you later. 😊
Todas las fotos son personales.
Separador de: www.pngwing.com/
Traducido en: DeepL Translate.
Disculpen si poseo errores de traducción, mi unico lenguaje es el castellano.
All photos are personal.
Separator from: www.pngwing.com/
Translated at: DeepL Translate.
Sorry if I have translation errors, my only language is Spanish.