En vista de la situación que atravesamos hoy día muchos padres se han dedicado a trabajar más con la finalidad de brindarle a la familia una mejor estabilidad económica, la mayoría de las veces pasamos más tiempo fuera de casa que dentro de ella, soy el tipo de persona que piensa que debemos trabajar para vivir y no vivir para trabajar, trabajamos tanto que cuando llegamos a casa lo hacemos con el único próposito de descansar y nos olvidamos de hablar con nuestros hijos, de preguntarles como estás, como te fue en el colegio, que almorzastes o qué merendastes, y cosas como estas, mi hijo juega fútbol cosa que ya he mencionado anteriormente y practica todos los días y siempre le pregunto muchas cosas para empezar una comunicación con él y darle la oportunidad de que se pueda abrir más conmigo.
In view of the situation we are going through today many parents have dedicated themselves to work more in order to give the family a better economic stability, most of the time we spend more time outside the house than inside it, I am the kind of person who thinks that we should work to live and not live to work, we work so much that when we get home we do it with the only purpose of resting and we forget to talk to our children, to ask them how are you, how was school, what did you have for lunch or snack, and things like that, my son plays soccer which I have already mentioned before and practices every day and I always ask him many things to start a communication with him and give him the opportunity to open up more with me.
La mayoría de las veces cuando no estamos en el trabajo, estamos en casa haciendo las cosas del hogar, lavando, cocinando, limpiando, ordenando y todo lo que amerita hacer en la casa, nos olvidamos de que tenemos hijos y de que ellos quizás nos quieran contar sus cosas, sus experiencias, su día a día, de sus nuevos amigos, etc, el problema está en que como padres algunas veces cerramos nuestros oídos a estos temas creyendo que no son importantes cuendo para ellos sí lo son, siempre debemos mantener una comunicaión con los hijos, es una manera de fortalecer nuestra relación con ellos y que ellos puedan tener confianza hacía nosotros como padres, no importa la edad que ellos tengan, lo importante es saber escuchar y más aún saber aconsejar, saber corregir, saber disciplinar.
Most of the time when we are not at work, we are at home doing household chores, washing, cooking, cleaning, tidying and everything that needs to be done at home, we forget that we have children and that they may want to tell us about their things, their experiences, their day to day life, their new friends, etc, The problem is that as parents sometimes we close our ears to these issues believing that they are not important when for them they are, we must always maintain communication with our children, it is a way to strengthen our relationship with them and they can have confidence in us as parents, no matter how old they are, the important thing is to know how to listen and even more to know how to advise, how to correct, how to discipline.
Hace unos días atrás estuve leyendo las noticias y cada vez que lo hago me sorprendo, en un liceo de mi ciudad habían varias jovencitas que estaban siendo acosadas por su profesor, éste les enviaba mensajes y las citaba en el baño o en algún salón vacío, y alli se aprovechaba de ellas, las tocaba,las besaba y todas esas cosas, una de las jóvenes tenía miedo de contarle a sus padres porque nunca estaban en casa y cuando ella abría su boca para hablar con ellos, éstos la mandaban a callar porque estaban cansados de tanto trabajar, cosas como estas suceden todos los días con nuestros niños y jóvenes y ante tal situación como padres debemos estar alertas, hablemos siempre con nuestros hijos.
A few days ago I was reading the news and every time I do it I am surprised, in a high school in my city there were several girls who were being harassed by their teacher, he sent them messages and summoned them in the bathroom or in an empty room, and there he took advantage of them, he touched them, kissed them and all those things, One of the girls was afraid to tell her parents because they were never at home and when she opened her mouth to talk to them, they told her to shut up because they were tired of working so hard, things like this happen every day with our children and young people and in such a situation as parents we must be alert, always talk to our children.
No solamente las jóvenes son acosadas, los varones también lo son, si hemos perdido la confianza en nuestros hijos o si somos de esos padres que le damos más importancia a lo de afuera que a nuestra familia y a nuestros hijos, es hora de recuperar esa comunicación con ellos, seamos oidores y consejeros de nuestros hijos, recuperemos lo que hemos perdido por falta de tiempo, falta de confianza, falta de amor, es hora de comenzar a romper con ciertos paradigmas y comenzar a hacer nuestro papel.
If we have lost confidence in our children or if we are one of those parents who give more importance to the outside than to our family and our children, it is time to recover that communication with them, let us be listeners and counselors of our children, let us recover what we have lost for lack of time, lack of confidence, lack of love, it is time to begin to break with certain paradigms and begin to play our role.