Saludos madres, padres, tías, abuelas, todos los que tenemos una gran responsabilidad con nuestros hijos, sobrinos, nietos y mas.
Ya estamos en navidad la recta final de este año 2023, donde hemos tenido de todo, pero gracias a Dios que estamos con nuestros seres queridos.
! [English Version]
Greetings mothers, fathers, aunts, grandmothers, all of us who have a great responsibility with our children, nephews, nieces, grandchildren and more.
We are already in Christmas, the final stretch of this year 2023, where we have had everything, but thank God that we are with our loved ones.
Hay momentos en los que nos damos cuenta que nuestros hijos han crecido, que el tiempo esta pasando y debemos aprovechar cada rato que podamos con ellos, uno de esos ratos es cuando aun los podemos acompañar a hacer compras, a mi hija le gusta que yo la acompañe, en cambio al varon si lo acompaño por su condición, que a su vez le voy enseñando ya, para que vaya teniendo mas independencia para sus cosas personales, pero a mi no se me quita nada en ir con ellos, mas bien me encanta.
! [English Version]
There are moments in which we realize that our children have grown, that time is passing and we must take advantage of every moment we can with them, one of those moments is when we can still accompany them to do shopping, my daughter likes me to accompany her, however the boy if I accompany him because of his condition, which in turn I am already teaching him, so that he will have more independence for his personal things, but I do not take anything away from going with them, rather I love it.
Otro signo de crecimiento en ellos, en mi hijo en este caso es que ya el sabe escoger, pero igual el me pregunta me pide mi opinión, no como cuando son niños que les compramos todo: ropas, calzados, entre otras cosas. Pero ya no el ya quiere escoger, el ve en los otros muchachos como se visten o busca en las redes las nuevas tendencias para adolescntes, jóvenes.
! [English Version]
Another sign of growth in them, in my son in this case is that he already knows how to choose, but he still asks me for my opinion, not like when they are children that we buy them everything: clothes, shoes, among other things. But he doesn't want to choose anymore, he sees how other kids dress or he searches the networks for new trends for teenagers, young people.
Estas fueron unas pocas compras, las primeras de navidad, porque su hermana mayor, que no es mi hija de sangre pero si de corazón les mando dinero, ella vive en Italia. Para que no se devalue tan rápido le dije vamos a que compres parte de tu ropa hasta donde alcance el dinero, que mando 50 $, cada uno 20 $ y me dieron 10$ algo que en ellos mismos usare, para no quitarles la idea y asi aprenden a compartir.
! [English Version]
These were a few purchases, the first of Christmas, because his older sister, who is not my daughter of blood but if heart sent them money, she lives in Italy. So that it does not devalue so fast I told her let's buy some of your clothes as far as the money reaches, I sent 50 $, each one 20 $ and they gave me 10 $ something that they themselves will use, so as not to take away the idea and so they learn to share.
Nos fuimos a un centro comercial grande que se llama Traki, es una franquicia en Venezuela, los hay en otras ciudades, tienen venta de muchas cosas por departamento: ropas, calzados, lencería, hogar, viveres y muchos otros productos, es como para pasar un dia.
! [English Version]
We went to a big mall called Traki, it is a franchise in Venezuela, there are in other cities, they sell many things by department: clothes, shoes, lingerie, home, groceries and many other products, it is like to spend a day.
El empezó viendo franelas, detallaba en los colores, las texturas, diseños que traen las franelas y sobre todo en los precios, para ir llevando un control de lo que iba comprando.
! [English Version]
He began by looking at flannels, detailing the colors, textures, designs that come with the flannels and above all the prices, to keep track of what he was buying.
Con mucha paciencia, no lo apure ni nada, le di su tiempo y espacio, yo solo opinaba si me lo pedia, ellos son muy detallistas y pendiente de la cuenta, le decía que también debía comprar prendas intimas para ellos como bóxer, interiores, que luego le dije que si agarra dos, debe ya botar 2 de los mas viejitos que tenga.
! [English Version]
With a lot of patience, I didn't rush him or anything, I gave him his time and space, I only gave my opinion if he asked me to, they are very detailed and pending of the account, I told him that he should also buy intimate garments for them like boxer shorts, underwear, and then I told him that if he takes two, he should throw away 2 of the oldest ones he has.
Total escogió 2 franelas, 2 boxer, 1 par de medias, un short bemudas, con eso le dije que ya estaba sobre el limite del dinero, que igua si se hubiera psado, yo le completo, dejo el carro de compras, porque como no fue mucho, lo llevo en la mano, bajamos por las escaleras eléctricas, hicimos la cola para pagar, el dinero estaba en la tarjeta de el, la mia tiene el chip malo, total el dinero era de el, se lo pase a su cuenta.
! [English Version]
Total chose 2 flannels, 2 boxer shorts, 1 pair of socks, a pair of shorts, with that I told him that he was already over the limit of money, that igua if he had gone, I complete, I left the shopping cart, because it was not much, I carried it in my hand, we went down the escalator, we queued to pay, the money was in his card, mine has a bad chip, total money was his, I passed it to his account.
Ya lo demás que faltaba había que esperar que me pagaran a mi lo que faltaba de aguinaldo y que el papa les pase lo que le toca darles, que igual es dividido entre los dos. Porque el quería una chaqueta, que vimos una en Traki, pero no alcanzaba, además estaba entre si un jean o la chaqueta, zapatos los de su graduación están aun en buen estado.
Para lo que faltaba me dijo que iríamos a otra parte al Paseo Orinoco. Ya una vez afuera le compre una chicha porque ya lo veía inquieto de que no venia el bus, llego, subimos y nos vinimos a casa.
! [English Version]
The rest we had to wait for them to pay me the rest of the Christmas bonus and for the father to give them what he had to give them, which was divided between the two of us. Because he wanted a jacket, we saw one in Traki, but it was not enough, besides he was between a jean or the jacket, his graduation shoes are still in good condition.
For what was missing he told me that we would go somewhere else to Paseo Orinoco. Once outside I bought him a chicha because he was already worried that the bus was not coming, it arrived, we got on and went home.
Que diferencia cuando yo les compraba la ropa, claro no a mi gusto, pero sabia que o cual a los dos a el y a la hembra, no como ahora vemos tanto a niños, jóvenes con unos atuendos nada presentable, podrá ser la moda, pero menos mal que a el mismo no le gusta.
! [English Version]
What a difference when I used to buy them clothes, of course not to my taste, but I knew which one to buy for both him and the female, not like now we see so many children, young people with unpresentable outfits, it may be the fashion, but thank goodness he doesn't like it himself.
Todas las fotos las tome con mi celular Samsung Galaxy A12, editadas en tamaño en PowerPoint.
A el no le gusta mucho fotos asi que se las tomo casi descuidado, es cuando esta de buenas, pero si disfruto de salir con ellos.
Todo mi contenido original y traducido con DeepL
También esta publicación es parte de una serie de iniciativas que organizo #mayvileros una de ellas es: Crea una publicación con temática libre en la comunidad de tu preferencia, por eso decidí hacer esta y en esta bella comunidad #motherhood, donde los protagonistas son ellos.
Con el permiso de esta comunidad aquí esta el enlace de las iniciativas. https://peakd.com/hive-149237/@mayvileros/iniciativa-participa-en-el-cronograma-de-actividades-navidenas-que-traemos-para-ti-2023
! [English Version]
All photos were taken with my Samsung Galaxy A12 cell phone, edited to size in PowerPoint.
He doesn't like pictures much so I take them almost carelessly, it's when he's in a good mood, but I do enjoy going out with them.
All my original content and translated with DeepL
Also this publication is part of a series of initiatives that I organize #mayvileros one of them is: Create a publication with a free theme in the community of your choice, so I decided to do this and in this beautiful community #motherhoods, where the protagonists are them.With the permission of this community here is the link of the initiatives. https://peakd.com/hive-149237/@mayvileros/iniciativa-participa-en-el-cronograma-de-actividades-navidenas-que-traemos-para-ti-2023