Source
Hello friends, have a cordial greeting.
This is the first time I visit this community, although I had subscribed before I had never had the opportunity to publish, although I love fiction, anime and horror series among other genres, I had not taken the time to share a first impression with all of you, however I stumbled on the feed with the current contest, and what better opportunity to start. I noticed that today is the last day to participate, and well, I regret not having been here before, which is why I have not practiced engagement with you, but it is something I usually do very often where I spend most of my time in hive, but from this moment on I will also do it in this excellent community. Without more to say by way of introduction, I'm going to present you 2 of my favorite TV shows, the ones I liked to watch in my childhood.
Hola amigos, tengan un cordial saludo.
Es la primera vez que visito esta comunidad, si bien me había suscrito anteriormente jamás había tenido la oportunidad de publicar, aunque soy amante de la ficción, el anime y las series de terror entre otros géneros, no me había tomado el tiempo para compartir una primera impresión con todos ustedes, sin embargo me tope en el feed con el contest actual, y que mejor oportunidad para comenzar. Pude notar que hoy es el último día para participar, y bueno, lamento no haber estado por acá antes, razón por la cual no he practicado el engagement con ustedes, pero es algo que suelo hacer muy a menudo donde suelo pasar la mayor parte de mi tiempo en hive, pero a partir de este momento también lo hare en esta excelente comunidad. Sin más que decir a manera de introducción, les voy a presentar 2 de mis programas de tv favoritos, de aquellos que me gustaba ver en mi infancia.
Tales from the crypt / Cuentos de la Cripta
Tales from the Crypt was more a horror series than a horror series because of the things that happened there, murderers disguised as Santa Claus, elves that kidnapped children, clowns that did not stop laughing while they chased you, etc., the truth is that it had a very peculiar way of capturing the attention. Today I am the father of two beautiful children and I still wonder how good it will be to show these episodes to my kids to teach them to separate fact from fiction.
The biggest hook it had on me was when they brought out the animated series, an adaptation of the original that starred big movie stars like Arnold Schwarzeneger, Brad Pitt, Martin Kove, the beautiful Lea Thompson, and Kelly Preston to name a few, however it wasn't scary at all because I spent more time watching the original series, but in turn the entertainment was greater because the stories were accompanied by a Scooby Doo style surprise and comic element that caused more laughter than anything else, but on a general level the stories were pretty much the same as its predecessors, plus the inclusion of the guardian of the tomb and the old witch fighting with the Crypt Keeper to tell the stories also made it more appealing to me.
Watching this series was my first exposure to horror shows and movies, as well as horror video games like Resident Evil and Silent Hill that became a big part of my life as I developed into adulthood. I think a lot of who we are today has its roots in the past, in our childhood and a lot of what we watched back then when we were in front of a television.
Este programa de televisión supo ganarse el público venezolano rápidamente, no sé en qué otros países lo transmitieron pero en mi país fue uno que tuvo un gran alcance, recuerdo que a diario me tomaba mi tiempo para verlo aun siendo niño, y teniendo en cuenta que esta serie era de cuentos de terror enfocada en el público adulto, mi madre estaba conmigo en cada capítulo porque es uno de sus géneros preferidos para ver, lo cual me ayudó mucho a no tener tantos temores en las noches o en lugares oscuros, pues el guardián de la cripta me aterraba más que las historias en sí mismas.
Cuentos de la Crypta era más una serie de horror que de terror por las cosas que allí sucedían, asesinos disfrazados de Santa Claus, duendes que secuestraban niños, payasos que no paraban de reír mientras te perseguían, etc., lo cierto es que tenía una forma muy peculiar de captar la atención. Hoy en día soy padre de dos hermosos niños y sigo preguntándome que tan bueno será colocarles estos episodios a mis hijos para que los vean y enseñarlos a separar la realidad de la ficción.
El mayor enganche que tuvo en mi fue cuando sacaron la serie animada, una adaptación de la original que era protagonizada por grandes estrellas del cine como Arnold Schwarzeneger, Brad Pitt, Martin Kove, la bella Lea Thompson, y Kelly Preston por nombrar algunos, sin embargo no me daba nada de miedo debido a que pase mayor tiempo viendo la serie original, pero a su vez el entretenimiento era mayor porque las historias estaban acompañadas de un elemento sorpresa y cómico estilo Scooby Doo que causaba más risa que cualquier otra cosa, pero a nivel general las historias eran casi las mismas que sus predecesoras, además la inclusión del guardián de la tumba y de la bruja vieja que se peleaban con el Guardián de la Crypta para contar las historias también lo hizo más llamativo para mí.
Ver esta serie fue mi primer acercamiento a los programas y películas de terror, así como también a los juegos de video terroríficos como Resident Evil y Silent Hill que se volvieron gran parte de mi vida durante mi desarrollo hasta la adultez. Creo que gran parte de lo que somos hoy tiene sus raíces en el pasado, en nuestra niñez y en mucho de lo que veíamos en aquellos tiempos cuando estábamos frente a un televisor.
Source
American Gladiators / Gladiadores Americanos
Source
Every Saturday, if I remember correctly, I had an appointment with this program that was on RCTV channel, since I was a child I have been involved in sports and I was always interested in the "sports reality shows", so I could not miss the fierce competitions that took place in this program. At that time my intention was to participate there and beat the gladiators, which were very difficult to defeat, but today I understand that this was just a child's dream, however the program was spectacular.
It was about competitors facing a special group of opponents, the plot was simple, defeat the gladiator, but who were these gladiators? They were a series of subjects with a slender physique and outstanding skills, both men and women who were part of them were almost invincible, while their opponents were normal people like you and me, who for fortuitous and providential reasons had the joy of participating in this particular competitive event.
Cada sábado si mal no recuerdo, tenía una cita con este programa que pasaban creo en el canal RCTV, desde niño he hecho deportes y siempre me llamaba la atención los “realitys deportivos”, así que no me podía perder las competencias feroces que se daban en este programa. En aquel entonces mi intención era participar allí y vencer a los gladiadores, los cuales eran muy difíciles de derrotar, pero hoy entiendo que eso solo era un sueño de niño, sin embargo el programa fue espectacular.
Trataba de competidores que se enfrentaban a un grupo especial de contrincantes, la trama era sencilla, vencer al gladiador, ¿pero quienes eran estos gladiadores? Eran una serie de sujetos con un físico esbelto y unas habilidades sobresalientes, tanto los hombres como las mujeres que formaban parte de ellos eran casi invencibles, mientras que sus contrincantes eran personas normales como tú y como yo, que por razones fortuitas y providenciales tenían la dicha de participar en este particular evento competitivo.
Source
Now, the competitions were of physical ability in scenarios prepared for an intense battle, where overcoming obstacles was the key part of the matter. For example, one of the competitions was called the Pyramid, and consisted of two competitors who had to reach the top and press the up button to mark the time that would help them for the following battles, but that pyramid was protected by two gladiators who guarded it, so the competition was double, to win you had to reach the top before the other competitor, but in turn you had to beat a gladiator who did not tremble his pulse to throw you from the top to the base of the pyramid so you could start again. This is just one of the obstacles, but there were many, the wheel of fire, the power ball, running from one end to the other and being bombarded by the gladiators while trying to dodge, etc., but the most striking and difficult of all was the Eliminator, getting there was a feat but passing it was the ultimate, however few managed to do it.
As I write this the more I want to compete in events like this, but when I think carefully, shows like American Gladiators are hardly to be found today, and those that are there are not of this fierce style in terms of hand to hand combat, but anyway, watching this show helped me a lot to improve my sporting competitiveness and back then it made me an excellent gladiator, at least in my young mind it did.
Ahora bien, las competencias eran de habilidad física en escenarios preparados para una intensa batalla, donde superar los obstáculos era la parte clave del asunto. Por ejemplo una de las competencias era llamada la Pirámide, y consistía en que dos competidores debían llegar a la cima y presionar el botón arriba para marcar el tiempo que les iba ayudando para las siguientes batallas, pero esa pirámide estaba protegida por dos gladiadores que la resguardaban, entonces la competición era doble, para vencer se debía llegar arriba antes que el otro competidor, pero a su vez había que vencer a un gladiador que no le temblaba el pulso para lanzarte desde la parte más alta hacia la base de la pirámide para que comenzaras de nuevo. Este es solo uno de los obstáculos, pero habían muchos, la rueda de fuego, la bola de poder, el correr de un extremo a otro y ser bombardeado por los gladiadores mientras tratas de esquivar, etc., pero el más llamativo y difícil de todos era el Eliminator, llegar allí era una proeza pero pasarlo era lo máximo, sin embargo pocos lograban hacerlo.
A medida que escribo esto más ganas me dan de competir en eventos como este, pero cuando pienso detenidamente, programas como el de Gladiadores Americanos casi no se encuentran hoy en día, y los que hay no son de este estilo tan feroz en cuanto al combate cuerpo a cuerpo, pero en fin, ver este show me ayudó mucho a mejorar mi competitividad deportiva y en aquel entonces me convirtió en un excelente gladiador, por lo menos en mi mente joven fue así.
Final thoughts / Pensamientos finales
Remembering these series has caused in me quite a bit of nostalgia, as it has allowed me to go back in time and travel to an era where everything was very different from what is lived today, both tales from the crypt and American gladiators were just two of the many programs and animated series that I have seen since that time, but those two particularly have a special corner in me because they helped me in some facets of my life, and also had quite an impact on my personal growth. So it is a pleasure for me to share them with you, I hope you liked them.
Recordar estas series ha causado en mi bastante nostalgia, ya que me ha permitido volver al pasado y viajar a una época donde todo era muy diferente a lo que se vive hoy en día, tanto cuentos de la cripta como los gladiadores americanos fueron solo dos de los muchos programas y series animadas que he visto desde aquel entonces, pero esos dos particularmente tienen un rincón especial en mi porque me ayudaron en algunas facetas de mi vida, y también repercutieron bastante en mi crecimiento personal. Así que es todo un gusto para mí el compartirlas con ustedes, espero que les haya gustado.