I started very early in the morning to get ready for the first intermediate route on the trek since I had not gone out until today on a long route with the bike, and well we put helmet in hand and I prepare myself with a cup of coffee, sunscreen and my gloves.
Comencé muy temprano en la mañana a prepararme para la primera ruta intermedia en la trek ya que no habia salido hasta el día de hoy en una ruta larga con la bicicleta, y bueno ponemos casco a la mano y me preparo con una tasa de cafe, protector solar y mis guantes
It's time to go out for that 50K distance but the route would have several stops as it was something with several purposes, test the bike, do some shopping, a visit and return to my house so I turned on the strava and let's do it!
Es momento de salir a por esos 50K de distancia ahora bien la ruta seria de varias paradas ya que era algo con varios propósitos, probar la bicicleta, hacer unas compras, una visita y devolverme a mi casa así que encendí el strava y a darle!
After a few kilometers I started to stop seeing houses from side to side and started to see only vegetation and a lot of loneliness but on the way I found a lobster to my surprise it was still a baby and I helped it to finish crossing as it was in the middle of the road.
Luego de unos pocos kilómetros empezaba ya a dejar de ver casa de lado a lado y comenzaba a solo ver vegetación y mucha soledad pero en el camino me encontré una langosta para mi sorpresa aun era una bebe y la ayude a terminar de cruzar ya que estaba en medio de la carretera
After 56 minutes I arrived at my first stop, so here I took my first break.
as you can see in the strava I had already ridden 20k so I only need another 30k that little by little and at the next stop for the outward journey I was adding up, so far the bike felt fantastic the geometry does everything at the time of a good ride because I did not get tired too much and did not battle much with the seat and the headwind.
Pasados 56 minutos llegue a mi primera parada asi que aca hice mi primera pausa.
como pueden observar en el strava habia recorrido ya 20k así que solo faltan otros 30k que poco a poco y en la siguiente parada para posteriormente la ida estaban sumando, hasta ahora la bicicleta se sentía fantástica la geometría hace todo a la hora de un buen rodar ya que no me canse en exceso y no batalle mucho con el asiento y el viento en contra.
On the way back I had to take off my helmet because I could not stand the heat and the sun was already ravaging a lot of sweat coming through my eyes but we must continue without stopping giving everything to improve the training!
Ya de regreso tuve que optar por quitarme el casco ya que no soportaba el calor que habia y el sol ya estaba haciendo estragos mucho sudor entrando por mis ojos pero hay que seguir sin detenernos dándolo todo por mejorar el entrenamiento!
Although I had to make several stops because of the strong heat at the time I managed to make a good time in spite of everything, and despite everything I could test the bike and know what modifications I have to make to make it more comfortable!
Aunque tuve que hacer varias paradas por el fuerte calor que habia en el momento logre hacer un buen tiempo dentro de todo, y a pesar de que todo pude probar la bicicleta y saber que modificaciones tengo que hacer para que sea mas comoda!
I arrived home super hot but satisfied with the performance I had with this bike I must say that there is nothing that makes me doubt that it was a good acquisition, meets all my expectations, food, versatility and phenomenal geometry.
Llegue a mi casa super acalorado pero satisfecho por el rendimiento que tuve con esta bicicleta debo decir que no hay nada que me haga dudar de que fue una buena adquision, cumple todas mis expectativas, comida, versatilidad y una geometría fenomenal.
Now if I was surprised that the maximum speed I reached was 41 km / h crazy and to have echo several stops and all the time was good! nothing out of my expectations now well we reached the end of the content I hope you liked it and see you in the next! what do you think friend cyclist? are good or bad results according to your experience?
Ahora si me sorprendió que la velocidad máxima que alcance fueron 41 Km/h una locura y para haber echo varias paradas y todo el tiempo fue bueno! nada fuera de mis expectativas ahora bien llegamos al final del contenido espero que te gustara y nos vemos en el siguiente! que te parece amigo ciclista? son buenos o malos resultados según tu experiencia?
Traducido desde Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Las fotos son editadas desde canva, videos editados desde cap-cut desde mi Redmi note 10s.
Translated from Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Photos are edited from canva, videos edited from cap-cut from my Redmi note 10s