Este domingo, 29 de diciembre, asistí por segunda vez al concierto Rock Entre Panas, un evento que este año llegó a su decimosexta edición.
This Sunday, December 29, I attended for the second time the Rock Entre Panas (Rock Between Buddies) concert, an event that reached its sixteenth edition this year.
Desde sus inicios siempre se ha realizado en la cancha de básquet del sector 3 de Las Mercedes, en La Victoria, estado Aragua (Venezuela). Fernando Rodríguez, músico de esta ciudad, es el organizador junto a otros colaboradores y la entrada es gratuita para la gente. La Alcaldía también presta su apoyo y este año el evento contó con varios patrocinadores privados.
Since its beginnings it has always been held in the basketball court of sector 3 of Las Mercedes, in La Victoria, Aragua state (Venezuela). Fernando Rodríguez, a musician from this city, is the organizer together with other collaborators and the entrance is free for the people. The Mayor's Office also lends its support and this year the event had several private sponsors.
Llegamos un poco antes de que empezara, estaba pautado para las 6:00 de la tarde, pero comenzó un poco antes de las 7:00. Fui con mi hermana, un amigo de ella, y allá nos encontramos con más amigos.
We arrived a little before it started, it was scheduled for 6:00 in the evening, but it started a little before 7:00. I went with my sister, a friend of hers, and there we met more friends.
El amigo de mi hermana llevó una botella de sangría para compartir, ¡salud y que viva el rock & roll! 😄
My sister's friend brought a bottle of sangria to share, cheers and long live rock & roll! 😄
Para esta edición estaban programadas 9 bandas, pero por algunos problemas logísticos, al final se presentaron 6. Poco a poco la cancha de básquet y sus alrededores se fueron llenando con personas de todas las edades.
For this edition 9 bands were scheduled, but due to some logistical problems, in the end there were 6. Little by little the basketball court and its surroundings were filled with people of all ages.
Esta es una zona residencial, así que muchas personas que viven frente a la cancha y querían ver el concierto cómodas, llevaron sus sillas, y otras prefirieron mirar desde sus balcones.
This is a residential area, so many people who live across the street from the court and wanted to watch the concert in comfort brought their chairs, and others preferred to watch from their balconies.
El primer grupo que se montó en la tarima de Rock Entre Panas fue Koincidencia, una banda con 22 años de trayectoria que toca música retro, éxitos del pop-rock de los 70 y 80, los he visto unas cuantas veces y su show es muy bueno. Este evento, aunque también invita a artistas de otras partes del país, está enfocado en difundir el talento de la ciudad de La Victoria.
The first group to take the stage at Rock Entre Panas was Koincidencia, a band with 22 years of experience that plays retro music, pop-rock hits from the 70's and 80's, I've seen them a few times and their show is very good. This event, although it also invites artists from other parts of the country, is focused on spreading the talent of the city of La Victoria.
La Rockola fue la segunda agrupación que se presentó, desde hace unos años son muy populares en la ciudad y con un cantante carismático que maneja muy bien su voz y la interacción con el público. Temas de Queen, Bon Jovi, Soda Stereo, Hombres G y de bandas más recientes como System of a Down o los venezolanos Caramelos de Cianuro, son parte del repertorio de covers que interpretan.
La Rockola was the second group to perform; they have been very popular in the city for a few years and have a charismatic singer who handles his voice and interaction with the audience very well. Songs of Queen, Bon Jovi, Soda Stereo, Hombres G and more recent bands such as System of a Down or the Venezuelan Caramelos de Cianuro, are part of the repertoire of covers they perform.
Ya había llegado mucha gente, así que estábamos más apretados en la cancha, la música te incitaba a saltar, pero había que hacerlo con cuidado para no pisar a nadie mientras por ejemplo sonaba Gimme tha Power y Puto, de Molotov 😄.
A lot of people had already arrived, so we were more crowded on the court, the music incited you to jump, but you had to do it carefully so as not to step on anyone while for example Gimme tha Power and Puto, by Molotov 😄 were playing.
La tercera agrupación en presentarse fue la del organizador del evento, llamada Alpha Centauro, con versiones de clásicos de los 60, entre ellos canciones de Los Beatles. Hasta ese momento el sonido no estaba muy limpio, había algo de estridencia en uno de los instrumentos.
The third group to perform was that of the organizer of the event, called Alpha Centauro, with versions of classics from the 60's, including songs by The Beatles. Until that moment the sound was not very clean, there was some stridency in one of the instruments.
El siguiente artista en actuar cantó algo de reggae, pero no tenía una banda, usó una pista, pero sonó bien. No supe cuál era su nombre porque no escuché bien y no aparecía en el cartel del evento, pero algunas personas del público lo conocían y le gritaban ¡epa Pijama! 😂
The next artist to perform sang some reggae, but he didn't have a band, he used a track, but he sounded good. I didn't know what his name was because I didn't listen well and he didn't appear on the poster of the event, but some people in the audience knew him and shouted ¡hey Pijama! 😂
Luego llegó el turno de Real Band, no los conocía y creo que fue la gran sorpresa de la noche. Tocan reggae fusión y el vocalista no sólo tiene muy buena voz, sino también presencia de showman.
Then it was Real Band's turn, I didn't know them and I think it was the big surprise of the night. They play reggae fusion and the vocalist not only has a very good voice, but also the presence of a showman.
Afortunadamente la organización había corregido la falla del sonido y la banda se escuchó genial. Ellos tocan tanto versiones como temas propios. Entre los clásicos de este género en español interpretaron Sentimiento original (Gondwana), varias de Los Pericos como Pupilas lejanas, Runaway, Nada que perder, y en cuanto a fusión, hicieron una versión en español de Lose Control, de Teddy Swims, entre otras, creo que a todo el mundo le gustó esta banda.
Fortunately the organization had corrected the sound failure and the band sounded great. They play both covers and their own songs. Among the classics of this genre in Spanish they performed Sentimiento original (Gondwana), several of Los Pericos such as Pupilas lejanas, Runaway, Nada que perder, and in terms of fusion, they did a Spanish version of Lose Control, by Teddy Swims, among others, I think everyone liked this band.
La quinta banda que subió al escenario fue La Hora del Té, los conocí el año pasado en este mismo evento y su repertorio es más que todo música de los 90, pero en esta ocasión se fueron un poco más atrás y cantaron clásicos del rock como Sympathy for the devil (The Rolling Stones) y Born to be wild (Steppenwolf), entre otras, y en español temas de Hombres G y Los Pericos de los años 80 y 90.
The fifth band to take the stage was La Hora del Té, I met them last year at this same event and their repertoire is mostly 90's music, but this time they went a little further back and sang rock classics like Sympathy for the devil (The Rolling Stones) and Born to be wild (Steppenwolf), among others, and in Spanish songs by Hombres G and Los Pericos from the 80's and 90's.
Durante esta presentación nos alejamos un poco de la tarima para conversar y tomarnos algunas fotos.
During this presentation we moved away from the stage to talk a little bit and take us some pictures.
Ya eran la 1:00 de la mañana cuando se montó la última banda, Nafastasy, para cerrar el evento con heavy metal, también los conocí el año pasado y me parecieron increíbles.
It was already 1:00 in the morning when the last band, Nafastasy, was set up to close the event with heavy metal, I also met them last year and I thought they were amazing.
Ellos no sólo hacen versiones, también tienen composiciones propias. Tocaron temas de Rata Blanca, Iron Maiden y otras que no pude identificar, la voz del cantante es ideal para este estilo.
They not only do covers, they also have their own compositions. They played songs by Rata Blanca, Iron Maiden and others that I couldn't identify, the singer's voice is ideal for this style.
Como en la mitad de su show compartieron escenario con algunos integrantes de One Shot, banda que no pudo presentarse en esta oportunidad, pero el vocalista subió a cantar un par de temas explosivos, como Sweet Dreams (Eurythmics) y otra de Rage Against the Machine, que alborotaron a los que estaban en la "olla" 😄.
About halfway through their show they shared the stage with some members of One Shot, a band that could not perform on this occasion, but the vocalist went up to sing a couple of explosive songs, such as Sweet Dreams (Eurythmics) and another one by Rage Against the Machine, which got those in the “pot” on a rampage 😄.
Los vendedores ambulantes nunca faltan en este tipo de eventos, y había uno que se paseaba con su carrito entre el público de la cancha para ofrecer todo tipo de chucherías.
Street vendors are never lacking in this type of event, and there was one who walked around with his cart among the audience of the court to offer all kinds of snacks.
El concierto terminó casi a las 2:00 de la madrugada, olvidé mencionar que el alcalde de la ciudad estuvo allí para anunciar que al día siguiente, el Concejo Municipal iba a declarar el último domingo de cada año como Día del Rock en el municipio, hoy vi las noticias y así fue.
The concert ended almost at 2:00 in the morning, I forgot to mention that the mayor of the city was there to announce that the next day, the City Council was going to declare the last Sunday of every year as Rock Day in the municipality, today I saw the news and it was so.
Al salir tomamos un taxi y así terminó esta velada rockera. ¡Feliz 2025! 😉
On the way out we took a cab and that's how this rocking evening ended. Happy 2025! 😉
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad