Hello dear #dailyblog friends ! I hope your start of the week is excellent and full of positive energy, for a fruitful beginning.
Today I want to share with you an experience I lived last week, which was quite intense and full of activities. Between work, the construction of the wall in my house, the preparation for the Guaiquerí fair and some heavy rains, my week was completely busy. Despite everything, I felt like I was able to handle it all, I felt like an all-rounder! 😄
¡Hola queridos amigos de #dailyblog ! Espero que su inicio de semana sea excelente y lleno de energía positiva, para un comienzo fructífero.
Hoy quiero compartir con ustedes una experiencia que viví la semana pasada, la cual fue bastante intensa y llena de actividades. Entre el trabajo, la construcción del muro en mi casa, la preparación para la feria de los Guaiquerí y unas fuertes lluvias, mi semana estuvo completamente ocupada. A pesar de todo, me sentí capaz de manejarlo todo, ¡me sentí como un todoterreno! 😄
I want to tell you in detail how was the day of the heavy rains that even caused the river closest to our house to overflow.
Quiero contarles en detalle cómo fue el día de las fuertes lluvias que incluso hicieron que el río más cercano a nuestra casa se desbordara.
It had been raining since the day before and it started raining heavily the next morning. The rain was so heavy that I decided to call the Sunsol chain to inform them that I would not be able to attend my appointment for the day, since it was not stopping raining. And believe me, it was the best decision I could make. Because they told me that in the area the fountain had no water flow.
Les cuento que desde el día anterior ya estaba lloviendo bastante y amaneció lloviendo intensamente. La lluvia era tan fuerte que decidí llamar a la cadena Sunsol para informarles que no podría asistir a mi compromiso del día, ya que no paraba de llover. Y créanme fue la mejor decisión que pude tomar. Porque me comentaron que en el sector la fuente no tenía paso por las aguas.
Due to the constant rain since the previous day, the hills surrounding the valley where I live were saturated with water. The water began to flow down the natural riverbed, which caused the water level to rise considerably.
Debido a la lluvia constante desde el día anterior, los cerros que rodean el valle donde vivo estaban saturados de agua. El agua comenzó a bajar por el cauce natural del río, lo que provocó que el nivel del agua aumentará considerablemente.
On my block, they built an inn right on the riverbed, as nothing similar had ever happened before. To everyone's surprise, the inn had to open the gate so that the river could pass through without causing structural damage. It was a very successful strategy.
En mi cuadra, construyeron una posada justo en el cauce del río, ya que nunca había pasado nada similar. Para sorpresa de todos, la posada tuvo que abrir el portón para que el río pudiera pasar sin causar daños estructurales. Fue una estrategia muy acertada.
Many young people from the neighborhood came to watch and play in the muddy water. One of them waded into the river with flip-flops and the current carried them away. Sometimes, young people can be quite reckless when they play, without looking at the danger and consequences.
Muchos jóvenes del vecindario se acercaron para observar y jugar con el agua lodosa. Uno de ellos se metió al río con chancletas y la corriente se las llevó. A veces, los jóvenes pueden ser bastante temerarios cuando juegan, sin mirar el peligro y las consecuencias.
Around noon, the rain started to decrease and little by little the river level went down. I was calm because my house is built in a high area and I have no problems with flooding. Besides, I am not on the riverbank or in the riverbed, which is a great advantage.
Alrededor del mediodía, la lluvia comenzó a disminuir y poco a poco el nivel del río fue bajando. Yo estaba tranquila porque mi casa está construida en una zona alta y no tengo problemas con las inundaciones. Además, no estoy en el margen ni en el cauce del río, lo cual es una gran ventaja.
After the rain stopped, I went out to look at the river, but without getting my feet wet. The good thing about this whole situation is that I was able to collect enough rainwater for my plants. At the time, the soil was saturated, but I knew that I would need that water later, as the soil in this area absorbs water quickly. For this reason, it is important to incorporate natural fertilizer into your plants to keep them healthy.
Después de que la lluvia cesó, salí a mirar el río, pero sin mojarme los pies. Lo bueno de toda esta situación es que pude recoger bastante agua de lluvia para mis plantas. En ese momento, la tierra estaba saturada, pero sabía que más adelante necesitaría esa agua, ya que la tierra en esta zona absorbe el agua rápidamente. Por esta razón, es importante incorporar abono natural a las plantas para mantenerlas saludables.
That day was a day to stay at home. In the evening, we had hot chocolate because it was very humid in the air. It was a perfect way to end such an intense day.
Well, dear #dailyblog friends, I hope you liked my post. I always wish you a fruitful start of the week.
See you soon!
Bye
Ese día fue un día para quedarse en casa. Por la noche, tomamos chocolate caliente porque había mucha humedad en el ambiente. Fue una manera perfecta de terminar un día tan intenso.
Bueno, queridos amigos de #dailyblog, espero que les haya gustado mi publicación. Siempre les deseo un fructífero comienzo de semana.
¡Hasta pronto!
Chao
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot