Hello dear hives and friends! Here I am once again with you to tell you how my hectic day has been, always wishing you a beautiful day and a prosperous week.
I'll start by telling you that today I didn't have to go to Juan Griego, but I had to go to work.
So I got up early to be able to make my trip calmly and meet the other work commitments that were scheduled for the day.
¡Hola queridos hives y amigos! Aquí estoy una vez más con ustedes para contarles cómo ha sido mi día de ajetreo, siempre deseándoles un bello día y una semana próspera.
Les comenzaré contando que en el día de hoy no me tocaba ir a Juan Griego, pero tuve que ir a trabajar.
Así que me levanté temprano para poder hacer mi viaje con calma y cumplir con los otros compromisos de trabajo que estaban previstos para el dia.
I took the Portachuelo road, a route that has lots of trees and beautiful scenery. Seeing all those mountains with their lovely greenery is something I enjoy every time I pass by. Those are the little things that I like when I have to go all the way to Juan Griego and don't let me think that it's a long way. Luckily for me the weather was fabulous, which made the scenery look in great splendor.
Me fui por la carretera de Portachuelo, una ruta que tiene muchos árboles y un paisaje hermoso. Ver todas esas montañas con su encantador verdor es algo que disfruto cada vez que paso por ahí. Esas son las pequeñas cosas que me gustan cuando tengo que ir hasta Juan Griego y no me dejan pensar que es un camino largo. Por suerte para mí el clima era fabuloso, lo que hacía que el paisaje se viera con gran esplendor.
To get there, I have to pass through the town of Tacarigua, which has a very beautiful and colorful church, on the outside and its surroundings. Unfortunately, I have not been lucky enough to see it with its doors open, it seems that I always pass by at a time when it is closed, I hope one day to have the joy of being able to enter and appreciate its interior beauty and show it to all of you.
Para llegar, tengo que pasar por la localidad de Tacarigua, que tiene una iglesia muy hermosa y bien colorida, por fuera y sus alrededores. Lamentablemente, no he tenido la suerte de verla con sus puertas abiertas, parece que siempre paso por ahí en un horario en el que está cerrada, espero un día tener la dicha de poder entrar y apreciar su belleza interior y poderles mostrar a todos ustedes.
Today the truth is that I spent very early, so much so that even the ambulatory of Tacarigua, which always has its doors open, was closed. In my mind was to arrive early to be able to return early.
Hoy la verdad que pasé muy temprano, tanto que hasta el ambulatorio de Tacarigua, que siempre tiene sus puertas abiertas, estaba cerrado. En mi mente estaba llegar temprano para poder regresar temprano.
I arrived at Juan griego and the technician in charge was waiting for me. The filters were backwashed at the plant and I returned as soon as I could to be able to complete the rest of the program. Passing through the tunnel that had made the copious vegetation, next to the road very close to the hill. The whole natural environment looked very beautiful, I was enjoying every step of my journey.
Llegué a Juan griego y el técnico a cargo me estaba esperando. Se hizo el retrolavado de los filtros en la planta y regresé lo más pronto que pude para poder cumplir con lo demás que tenían programado. Pasando por el túnel que había hecho la copiosa vegetación, al lado de la carretera muy pegada al cerro. Todo el entorno natural se veía muy hermoso, iba disfrutando cada paso de mi recorrido.
I continued on my way until I reached the city, where the sky was a little cloudy, nothing to do with the weather in the municipality of Marcano. I had to take the minutes of the chlorine measurement of the Unik hotel tanks. Luckily for me, it was quite fast because I was already exhausted.
Continué mi camino hasta llegar a la ciudad, donde el cielo estaba un poco nublado, nada que ver con el clima en el municipio Marcano. Tenía que llevar las actas de la medición de cloro de los tanques del hotel Unik. Por suerte para mí, fue bastante rápido porque ya estaba exhausta.
I took the road home so I could get some rest. Mondays are always intense days for me. For that reason, I had planned the trip to Juan Griego for Tuesday, but since I was called to show up on Monday, I couldn't say no to those clients.
Tomé el camino a casa para poder descansar un poco. Los lunes siempre son días intensos para mí. Por esa razón, tenía previsto el viaje a Juan Griego para el martes, pero como me llamaron para que me presentara el lunes, no podía decirle que no a esos clientes.
After such a long day, I arrived home and was relieved to be able to rest. I made myself a nice cup of coffee to recharge my positive energy.
Dear #dailyblog friends, I wish you all an excellent day. I hope your day is productive and very positive, always enjoying every little moment that life has to offer. See you again in future posts. See you soon.
Bye!
Después de un día tan largo, llegué a casa y me sentí aliviada de poder descansar. Me preparé un buen cafecito para recargar mi energía positiva.
Queridos amigos de #dailyblog, les deseo a todos un excelente día. Espero que su día sea productivo y muy positivo, siempre disfrutando de cada pequeños momentos que la vida ofrece. Nos volveremos a ver en próximas publicaciones. Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot