Hi friends, I hope you had a great weekend. I have no reason to complain, since I had time to enjoy one of the things I like the most: the beach. I want to share with you and my #DailyBlog friends my pleasant experience at Playa El Tirano.
I tell you that the day was not very sunny, which I considered perfect, because sometimes, on Margarita Island, the heat is so intense that it is better not to leave the house.
We headed to the town of El Tirano, a place where most of the locals make their living from fishing.
Hola amigos, espero que hayan tenido un fin de semana genial. Yo no tengo motivos para quejarme, ya que he tenido tiempo para disfrutar de una de las cosas que más me gusta: la playa. Quiero compartir con ustedes y con los amigos de #DailyBlog mi grata experiencia en Playa El Tirano.
Les cuento que el día no estuvo muy soleado, lo cual consideré perfecto, porque en ocasiones, en la isla Margarita, el calor es tan intenso que es mejor no salir de casa.
Nos dirigimos al poblado de El Tirano, un lugar donde la mayoría de los lugareños viven de la pesca.
They leave their boats in the sand, well protected, since no one will take them away. The only thing they do remove are the motors, which they keep along with some fishing gear. Many of the fishermen have family waiting to help them move everything.
Dejan sus botes en la arena, bien resguardados, ya que nadie se los llevará. Lo único que sí retiran son los motores, que guardan junto con algunos útiles de pesca. Muchos de los pescadores tienen a la familia esperando para ayudarlos a trasladar todo.
I noticed that some were slowly building their boats in the sand and others were doing repair work, enjoying time with their families.
Pude percatarme de que algunos van armando poco a poco sus botes en la arena y otros realizan trabajos de reparación, disfrutando del tiempo con su familia.
I continued walking along the beach and found the mouth of a small stream called "El Salado". A fisherman told me that this creek usually gains strength with the rains. Normally it is half dry, but the mouth has more water because it flows into the sea. When the tide is high, the sea enters a little, so the water of the creek is not very fresh. El Tirano Street crosses over this stream by a bridge.
Continué recorriendo la playa y encontré la desembocadura de un arroyuelo llamado "El Salado". Un pescador me contó que este riachuelo suele ganar fuerza con las lluvias. Normalmente está medio seco, pero la desembocadura tiene más agua porque desemboca en el mar. Cuando la marea está alta, el mar entra un poco, por lo que el agua del riachuelo no es muy dulce. Sobre este arroyuelo pasa la calle El Tirano por un puente.
In the end, I walked to the kiosk next to where we left the car. There was an irresistible smell of fish empanadas. We ordered some while we went for a dip.
Al final, llegué caminando al quiosco que estaba al lado de donde dejamos el automóvil. Había un olor irresistible a empanadas de pescado. Encargamos unas mientras nos fuimos a dar un chapuzón.
My son and husband enjoyed a relaxing swim in the waves, while I preferred to stay at the table by the sea, waiting for my empanadas, which were delicious. I confess that every time I eat something near the sea, the flavors are more intense. It must be the excitement and tranquility that the sea provides, which sharpens all the senses. Anyway, I only know that they were exquisite and I accompanied them with natural orange juice.
Mi hijo y esposo disfrutaron de un baño relajante en las olas, mientras yo preferí quedarme en la mesa junto al mar, esperando mis empanadas, que estaban deliciosas. Les confieso que cada vez que como algo cerca del mar, los sabores son más intensos. Debe ser la emoción y la tranquilidad que proporciona el mar, que agudiza todos los sentidos. En fin, solo sé que estaban exquisitas y las acompañé con jugo de naranja natural.
After enjoying this moment, we decided to go to the other end of El Tirano, where we could see that this area of the beach is very well conditioned, since it is the area of the Sunsol Hotel.
Después de disfrutar de ese momento, decidimos recorrer el otro extremo de El Tirano, donde pudimos apreciar que esta zona de la playa está muy bien acondicionada, ya que es el área del hotel Sunsol.
We continue until we reach the area where the fishermen sell their fish. They are wooden kiosks that they themselves prepared to take their fish out of the boat and place them quickly for sale. Here on the island, fresh fish is highly appreciated, since it changes its flavor when frozen. Today, at the time I passed by, the kiosks were already empty.
Continuamos hasta llegar a la zona donde los pescadores venden su pescado. Son unos quioscos de madera que ellos mismos prepararon para sacar sus peces del bote y colocarlos rápidamente a la venta. Aquí en la isla, se aprecia mucho el pescado fresco, ya que al congelarse cambia de sabor. Hoy, por la hora en la que pasé, los quioscos ya estaban vacíos.
I approached the boat dock and saw a spectacular view: the boats with the imposing Cerro Guayamurí in the background. It is an impressive image.
Me acerqué al embarcadero de botes y vi una vista espectacular: los botes con el imponente Cerro Guayamurí de fondo. Es una imagen impresionante.
At the end of the place where the boats are, there is a huge stone wall that contrasts nicely with the surroundings.
Al final del lugar donde están los botes, hay un enorme muro de piedras que contrasta muy bien con el entorno.
We finished our tour and decided to return home, contemplating the beautiful views of the landscape along the way.
Terminamos nuestro recorrido y decidimos volver a casa, contemplando las hermosas vistas del paisaje en el camino.
Dear friends, I hope you enjoyed my day at the beach in El Tirano. I could not fail to share it with you.
I wish you a happy beginning of the week, full of good energy.
See you in another of my publications. See you soon.
Bye.
Queridos amigos, espero que mi día de playa en El Tirano haya sido de su agrado. No podía dejar de compartirlo con ustedes.
Les deseo un feliz inicio de semana, cargado de buena energía.
Nos veremos en otra de mis publicaciones. Hasta pronto.
Chao.
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Canvas