Good morning, dear friends of #dailyblog. I wish you all a great day and a wonderful weekend.
Yesterday I went once again to the international airport to take my father, who would be traveling to Cuba to see some of the family.
Buenos días, queridos amigos de #dailyblog. Les deseo a todos un día genial y un fin de semana maravilloso.
Ayer fui una vez más al aeropuerto internacional para llevar a mi padre, que viajaría a Cuba para ver a parte de la familia.
I am very happy for him, since he has to go to see some relatives who are very old, among others. We have been preparing for this trip, looking for several things that we want to give to some relatives. The truth is that this month, between work and my obligations at home, has been very intense for me. But since I'm a bit hyperkinetic, I've been able to deal with everything, and especially with my commitment to publish my tours. Sometimes I end up exhausted, but I cover all my daily tasks.
This departure was a bit stressful, as my father was traveling in the afternoon and we still didn't have the ticket or the time in the morning because the airline didn't send it to us. At a quarter to eleven in the morning they called us saying that the flight was for three o'clock and that we had to be there three hours before. That was crazy! My father got dressed running, my son put on his socks, I checked the documents and the money. We made a whole team and we were ready in no time.
Me da mucha alegría por él, ya que tiene que ir a ver a algunos familiares que tienen mucha edad, entre otros. Para este viaje nos veníamos preparando, buscando varias cosas que queremos regalar a algunos familiares. La verdad es que este mes, entre el trabajo y mis obligaciones en casa, ha sido muy intenso para mí. Pero como soy un poco hiperquinética, he podido lidiar con todo, y sobre todo con mi compromiso de publicar mis recorridos. En ocasiones termino exhausta, pero cubro todas mis tareas diarias.
Esta partida fue un poco estresante, pues mi padre viajaba en la tarde y no teníamos aún el boleto ni la hora en la mañana porque la aerolínea no nos lo mandaba. A las once menos cuarto de la mañana nos llaman diciendo que el vuelo era para las tres y que debíamos estar tres horas antes. ¡Eso fue una locura! Mi padre se vistió corriendo, mi hijo le colocaba las medias, yo chequeaba los documentos y el dinero. Hicimos todo un equipo y enseguida estábamos listos.
We left the house and the weather was a bit cloudy, but the sun was out for the moment and the landscape was beautiful.
Salimos de casa y el tiempo estaba un poco nublado, pero de momento salía el sol y el paisaje se tornaba hermoso.
We passed by my husband, who was working, and a company employee who is like family, and we all left for the airport.
Pasamos por mi esposo, que estaba trabajando, y por un empleado de la compañía que es como de la familia, y todos nos fuimos rumbo al aeropuerto.
What can I tell you? The weather improved and everything became very beautiful on the road.
¿Qué les cuento? El clima mejoró y todo se tornó muy hermoso en el camino.
We arrived and were immediately passed in front of a long queue because my father, although he looks very well, is 82 years old. They weighed his luggage and he was beaming with joy. I immediately called my sister in Cuba to let her know what time he was landing, so that she could take care of him since his home would be his main destination. We were all in tune to make his trip as stress free as possible.
Llegamos y enseguida nos pasaron ante una larga cola que había porque mi padre, aunque se ve muy bien, tiene 82 años. Le pesaron su equipaje y él estaba que radiaba de alegría. Enseguida llamé a mi hermana en Cuba para que supiera a qué hora aterrizaba, para que ella se hiciera cargo ya que su casa sería su destino principal. Estábamos todos en sintonía para que su viaje fuera lo menos estresante posible.
He immediately asked for a group photo for us to keep as a souvenir. This flight from Margarita to Havana leaves only on Thursdays and they have the airport to themselves, so it is very empty.
Él enseguida pidió una foto grupal para que la guardáramos de recuerdo. Este vuelo de Margarita a La Habana sale solo los jueves y tienen el aeropuerto para ellos solos, por esa razón está muy vacío.
After handing them his luggage tickets, we waited until they passed him to his final waiting area and they did. They called him back first and had a very special way with him. They allowed us to stay with him until he was checked.
Después de entregarles los ticket de su equipaje, esperamos hasta que lo pasaran para su zona de espera final y así fue. Lo volvieron a llamar de primero y tuvieron un trato muy especial con él. Nos permitieron estar con él hasta que fue chequeado.
Once we were in that area, we were calm and the only thing left was for the plane to take off. As the access to the runway was sealed, we monitored the departure thanks to the airplane program my husband has on his cell phone.
Al pasar a esa área ya nos quedamos tranquilos y solo faltaba que despegara el avión. Como el acceso a la pista estaba sellado, monitoreamos la salida gracias al programa de aviones que mi esposo tiene en su celular.
We went home all happy because my father was happy and that's enough. We went along the road appreciating different landscapes until we arrived home, where we waited for the call that my sister received.
Nos fuimos a casa todos contentos porque mi padre lo estaba y eso es suficiente. Fuimos por el camino apreciando diferentes paisajes hasta llegar a casa, donde esperamos la llamada que mi hermana lo recibió.
Well, dear #dailyblog friends, today my journey was very focused on seeing my dad leave and be happy. I just know he flew away with a big smile on his face.
I will see you again in future posts.
See you soon.
Bye.
Bueno, queridos amigos de #dailyblog, hoy mi recorrido fue muy enfocado en ver a mi padre partir y ser feliz. Solo sé que fue volando con una gran sonrisa.
Los volveré a ver en próximas publicaciones.
Hasta pronto.
Chao.
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot