Hello friends! my work is only two blocks away from this little church that I am going to show you today: the church of Santa Rita de Casia. However, I had never entered it, even though I had walked past it several times. Its exact address is Quinta Avenida corner 26, in the residential area of Miramar, in Havana.
It is a small church with a modern design. I think this is what made it not catch my attention, as we Cubans are used to admire our big and majestic colonial style churches. But I have a new co-worker and it was she who made me turn my eyes towards it. She has great faith in this saint and always visits the church in May, when they celebrate the festivities in honour of Saint Rita, who is called "La Patrona de las Causas Imposibles" (The Patron Saint of Impossible Causes).
Hola amigos! mi trabajo está a sólo dos cuadras de esta pequeña iglesia que les voy a mostrar hoy: la iglesia de Santa Rita de Casia. Sin embargo, nunca había entrado en ella, a pesar de haber pasado por delante varias veces. Su dirección exacta es Quinta Avenida esquina 26, en la zona residencial de Miramar, en La Habana.
Es una iglesia pequeña con un diseño moderno. Creo que esto fue lo que hizo que no llamara mi atención, ya que los cubanos estamos acostumbrados a admirar nuestras grandes y majestuosas iglesias de estilo colonial. Pero tengo una nueva compañera de trabajo y fue ella quien me hizo volver los ojos hacia ella. Tiene mucha fe en esta santa y siempre visita la iglesia en mayo, cuando se celebran las fiestas en honor a Santa Rita, a la que llaman "La Patrona de las Causas Imposibles".
About 15 days ago I left work early and decided to go inside. It is a small church, simple and modern as I said, but very beautiful. It has a single central nave leading to the altar. This church opened its doors to the public in 1950, that is, it has been built for more than 70 years, which is not a short time, although not as long as others.
It has a square tower with a tiled roof, architecturally similar to several buildings in the surrounding area, a bell tower at the top and a cross on top.
Hace unos 15 días salí temprano del trabajo y decidí entrar. Es una iglesia pequeña, sencilla y moderna como les había dicho, pero muy bonita. Tiene una sola nave central que conduce al altar. Esta iglesia abrió sus puertas al público en 1950, es decir, lleva construida más de 70 años, que no son pocos, aunque no tantos como otras.
Tiene una torre cuadrada con cubierta de tejas, arquitectónicamente similar a la de distintos edificios de los alrededores, un campanario en la parte superior y una cruz encima.
The floor and walls are covered with marble up to a height of about 2 metres. The ceilings are made of mahogany and are supported by a sequence of large arches that cover the entire room, making it very beautiful. On the upper edge of the ceiling is a row of small glass windows that add to the brightness of the room.
El suelo y las paredes están recubiertos de mármol hasta una altura de unos 2 metros. Los techos son de caoba y están sostenidos por una secuencia de grandes arcos que cubren toda la sala, lo que la hace muy hermosa. En el borde superior del techo hay una hilera de pequeñas ventanas de cristal que añaden luminosidad a la sala.
On the sides of the central hall, there are different prayer rooms with other deities, which have windows in the shape of a cross. These little rooms offer a quiet atmosphere conducive to reflection and spiritual connection.
A los laterales del salón central, existen diferentes salitas de oración con otras deidades, las cuales tienen ventanas en forma de cruz. Estas salitas ofrecen un ambiente tranquilo y propicio para la reflexión y la conexión espiritual.
The church has several sculptures of Saint Rita de Cascia, all of them of great beauty. On the façade, above the main entrance, in the centre, there is one of them. A little lower down, topping the stone columns that line the three doors, are sculpted the four evangelists. These sculptures are a testimony to the religious art present in the church and add a touch of solemnity and devotion to the atmosphere.
La iglesia cuenta con varias esculturas de Santa Rita de Casia, todas ellas de gran belleza. En la fachada, sobre la entrada principal, en el centro, hay una de ellas. Un poco más abajo, rematando las columnas de piedra que bordean las tres puertas, están esculpidos los cuatro evangelistas. Estas esculturas son un testimonio del arte religioso presente en la iglesia y añaden un toque de solemnidad y devoción al ambiente.
On the simply designed High Altar there is a sculpture of St. Rita and Jesus Christ, accompanied by various floral arrangements and a light amber-coloured glass backdrop that allows plenty of light to enter the church.
The interior of this church is very bright thanks to the large, modern windows made of wood and transparent glass.
En el Altar Mayor, de diseño sencillo, hay una escultura de Santa Rita y Jesucristo, acompañada de varios arreglos florales y un fondo de cristal de color ámbar claro que permite que entre mucha luz en la iglesia.
El interior de esta iglesia es muy luminoso gracias a las grandes y modernas ventanas de madera y cristal transparente.
In addition, there is another sculpture of Saint Rita preserved in a glass urn. It has a rather modern design, a dark tone and the curves of the deity's silhouette are slightly marked. I was captivated when I saw it. Its designer is the great Cuban sculptor Rita Longa. From what I have been able to research, this sculpture was a bit controversial and generated several controversies. It was removed from the church and replaced by an Italian sculpture which, it is said, did not please anyone, so it was decided to bring it back. I particularly liked this sculpture because, in my opinion, the sensitivity of the saint can be felt in it.
Además, hay otra escultura de Santa Rita conservada en una urna de cristal. Tiene un diseño bastante moderno, un tono oscuro y las curvas de la silueta de la deidad están ligeramente marcadas. Me cautivó cuando la vi. Su diseñadora es la gran escultora cubana Rita Longa. Por lo que he podido investigar, esta escultura fue un poco controvertida y generó varias polémicas. Fue retirada de la iglesia y sustituida por una escultura italiana que, según dicen, no agradó a nadie, por lo que se decidió traerla de nuevo. Esta escultura me gustó especialmente, porque en ella se puede sentir la sensibilidad de la Santa, según mi apreciación.
In one of the side rooms on the walls are two framed pictures, one with a brief story of how this nun became a saint. Before being accepted as a nun, she had been forced to marry a despicable being who was murdered, with whom she had two children who soon died. In the other picture is the prayer of this saint "Advocate for the impossible".
En una de las salas laterales, en las paredes, hay dos cuadros enmarcados, uno con una breve historia de cómo esta monja fue convertida en santa. Antes de ser aceptada, había sido obligada a casarse con un ser despreciable que fue asesinado, con el que tuvo dos hijos que pronto murieron. En el otro cuadro está la oración de esta santa "Abogada de los imposibles".
In the church garden there is also another sculpture with a very beautiful and slightly more sophisticated design. This sculpture, located in a natural setting, adds a touch of serenity and beauty to the place.
En el jardín de la iglesia también hay otra escultura con un diseño muy bonito y un poco más sofisticado. Esta escultura, ubicada en un entorno natural, añade un toque de serenidad y belleza al lugar.
At the back of the church is located the Confederation of Catholic Bishops of Cuba. This religious institution plays an important role in the promotion and development of the Catholic faith in Cuba. Its presence near the church reinforces the importance and relevance of this place of worship in the Catholic community.
En la parte trasera de la iglesia se encuentra ubicada la Confederación de Obispos Católicos de Cuba. Esta institución religiosa desempeña un papel importante en la promoción y el desarrollo de la fe católica en Cuba. Su presencia cerca de la iglesia refuerza la importancia y la relevancia de este lugar de culto en la comunidad católica.
The church of Santa Rita de Casia is a special and significant place in Havana's Miramar district. Although its modern design may be unusual compared to other churches in Cuba, its beauty and welcoming atmosphere make it a space conducive to prayer and reflection. The sculptures of Santa Rita, especially the work of Rita Longa, add an artistic touch to the place. If you have the opportunity, I recommend you visit this church and experience the peace and serenity that can be breathed inside.Greetings to all, see you 👋
La iglesia de Santa Rita de Casia es un lugar especial y significativo en el reparto Miramar de La Habana. Aunque su diseño moderno puede ser inusual en comparación con otras iglesias en Cuba, su belleza y su ambiente acogedor la convierten en un espacio propicio para la oración, y la reflexión. Las esculturas de Santa Rita, especialmente la obra de Rita Longa, añaden un toque artístico al lugar. Si tienes la oportunidad, te recomiendo visitar esta iglesia y experimentar la paz y la serenidad que se respira en su interior. Un saludo para todos, nos vemos. 👋
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 11
Utilice Traductor DeepL
In order to clarify some of the data, the following page was consulted