Greetings, dear friends of the Architecture+Design Community. I had missed some time but was busy with new Hive commitments. You can find out here. Likewise I inform you that this publication will contribute 20% to support our community friend @storiesoferne and the community account @aplusd, with 10% each. Let's remember that they recently suffered from Typhoon Rai that hit the Philippines in December 2021 and they deserve my support for all the support I have received from them through my publications. This support I will continue to give for a while longer, without expecting anything in return.
Well now, I come to show you a Colombian work icon of architecture and sport in the Department of Antioquia and throughout Colombia. This will be the first of three publications because of the size of the place. The truth is that among so many buildings that stand out in Medellin, here in Colombia, is the Unidad Deportiva Atanasio Girardot, an emblematic work of modern architecture that began incredibly long ago in 1953, with the inauguration of the stadium with the same name and then thanks to the development plan that Medellin is governed since the last century is established as the modern work that is today, especially in 2009 when it is expanded and conditioned to host the 2010 South American Games. An occasion and a work of national pride in Colombia.
Saludos, apreciados amigos de la Comunidad Arquitectura+Diseño. Me había perdido un tiempo pero estaba ocupado en nuevos compromisos de Hive. Puedes enterarte aquí. Igualmente les informo que esta publicación aportará un 20% para apoyar a nuestro amigo de la comunidad @storiesoferne y a la cuenta de la comunidad @aplusd, con un 10% para cada uno. Recordemos que recientemente padecieron por el Tifón Rai que azotó a Filipinas en diciembre del 2021 y merecen mi apoyo por todo el que he recibido de ellos a través de mis publicaciones. Este apoyo lo seguiré dando por un tiempo más, sin esperar nada a cambio.
Bien ahora, les vengo a mostrar una obra colombiana icono de la arquitectura y del deporte en el Departamento de Antioquia y en toda Colombia. Esta será la primera de tres publicaciones por lo amplio del lugar. La verdad es que entre tantas construcciones que se destacan en Medellín, aquí en Colombia, está la Unidad Deportiva Atanasio Girardot, una obra emblemática de la arquitectura moderna que inicia increíblemente hace mucho tiempo en el año 1953, con la inauguración del estadio con el mismo nombre y que luego gracias al plan de desarrollo al que se rige Medellín desde el siglo pasado se consagra como la moderna obra que es en la actualidad, especialmente en el año 2009 cuando se amplia y acondiciona para ser sede de los Juegos Suramericanos 2010. Una ocasión y una obra para el orgullo nacional en Colombia.
The Unidad Deportiva Atanasio Girardot, not in vain has been the protagonist of important national and international sporting events. The enclosure has a wide extension of spaces to practice various sports and also for people who just want to go to do other outdoor recreational activities. This is great, folks.
La Unidad Deportiva Atanasio Girardot, no en vano ha sido protagonista de importantes eventos deportivos nacionales e internacionales. El recinto cuenta con una amplia extensión de espacios para practicar varios deportes y también para las personas que solo deseen ir a hacer otras actividades de esparcimiento al aire libre. Esto es genial, amigos.
The vegetation surrounds the place as befits Medellín, the City of Eternal Spring. The sports complex stands out for everything that conforms it, under a precise admirable order, as can be seen through the following image taken from the free encyclopedia Wikipedia.
La vegetación rodea el lugar como corresponde en Medellín, la Ciudad de la Eterna Primavera. El complejo deportivo destaca por todo lo que lo conforma, bajo un preciso orden admirable, como se puede apreciar a través de la siguiente imagen tomada de la enciclopedia libre Wikipedia.
The stadium is an important reference because since its creation in 1953, the modern sports complex has taken shape. The unfortunate thing is that because it was closed I could not take my own pictures for now, but here I show you a panoramic view of the stadium thanks to the free encyclopedia Wikipedia.
El Estadio es una referencia importante pues a partir de su creación en el año 1953 se da forma al hoy moderno complejo deportivo. Lo lamentable es que por estar cerrado no pude tomar fotos propias por ahora, pero aquí les muestro una panorámica del estadio gracias a la enciclopedia libre Wikipedia.
Now I will show you a little more, from the lens of my IPhone, the Unidad Deportiva Atanasio Girardot, what I consider a perfect place for those who wish to practice sports, either at professional or amateur level. Below is the gymnasium and other areas for indoor sports.
Coliseums, indoor spaces for sports
There are several completely enclosed spaces called coliseums for five sports and of these I will show you the ones I had access to, first of all the Gymnastics Coliseum, Jorge Hugo Giraldo and also the Combat Coliseum, Guillermo Gaviria Correa.
Ahora les mostraré un poco más, desde el lente de mi IPhone, la Unidad Deportiva Atanasio Girardot lo que considero un sitio perfecto para los que deseen practicar algún deporte, ya sea a nivel profesional o amateur. A continuación el gimnasio y otras áreas destinadas para deportes en canchas techadas.
Coliseos, espacios cubiertos para el deporte
Existen varios espacios completamente cerrados llamados coliseos para cinco deportes y de estos les mostraré los que tuve acceso, en primer lugar el Coliseo de Gimnasia, Jorge Hugo Giraldo y también el Coliseo de Combate, Guillermo Gaviria Correa.
As can be seen, the place is equipped for those who practice gymnastics. On the floor you can see multiple mats and special equipment for this branch of sport, plus the aerial bleachers are ideal to appreciate each event. Without overlooking the roof, worthy of a mega structure like this, because of its imposing, strong appearance, complex assembly and modern design, which allows natural lighting. Rooms for athletes and visitors, they simply thought of everything when designing this work.
Como se puede observar, el lugar está equipado para quienes practican la gimnasia. En el piso se pueden ver múltiples colchonetas y equipos especiales para esta rama deportiva, además las gradas aéreas son ideales para apreciar cada evento. Sin dejar pasar por alto el techo, digno de una mega estructura como esta, por lo imponente, de apariencia fuerte, de complejo ensamblaje y de diseño moderno, que permite la iluminación natural. Cuartos para deportistas y visitantes, sencillamente se pensó en todo cuando se diseñó esta obra.
I was also able to enter the Ivan de Bedout Basketball Coliseum, another impressive looking and well equipped place. Let's look at that vinyl floor and all the well distributed spaces.
También pude entrar al Coliseo de Baloncesto, Iván de Bedout, otro lugar impresionante con buen aspecto y bien equipado. Miremos ese piso de vinil y todos los espacios bien distribuidos.
As you have noticed, the Unidad Deportiva Atanasio Girardot is immense and touring it was not so easy but pleasant. Undoubtedly, it is a great sports city. There is still more to show, such as the soccer fields and other outdoor sports fields, but for today we have come this far. See you in the next post to continue this tour of the Unidad Deportiva Atanasio Girardot, a great architectural and sports work in Medellin, Colombia.
Como se han dado cuenta, la Unidad Deportiva Atanasio Girardot es inmensa y recorrerla no fue tan fácil pero si agradable. Sin dudas, es una gran ciudad deportiva. Todavía falta más por mostrar, como las canchas para futbol y para otros deportes al aire libre pero por hoy hemos llegamos hasta aquí. Nos vemos en la próxima publicación para dar continuidad a este paseo por La Unidad Deportiva Atanasio Girardot, gran obra arquitectónica y deportiva en Medellín, Colombia.
P.S: Alarm bells just rang in Ukraine and the world, because of a war announced and fulfilled by Russia. I pray for all suffering people and for our friend @priyanarc. 🙏 "Keep calm friend and stay brave ".
P.D: Recién sonaron las alarmas en Ucrania y el mundo, por causa de una guerra anunciada y cumplida por Rusia. Pido por todas las personas que sufren y por nuestra amiga @priyanarc. 🙏 "Mantén la calma amiga y sigue valiente"
Gracias por la visita
Bienvenidos a mi blog
destaque mi nombre como fuente: @sorprendente
Foto Vista área Fuente / Panorámica Estadio Fuente
please highlight my name as a source: @sorprendente