Spanish
Simplemente ocaso
En el ocaso se esconde el sueño,
el camino de las estrellas y el tejido de tus pasos.
Mientras ves el cielo,
mi corazón investiga el misterio en la danza de la luna.
Encuentro el eco de promesas susurradas al viento en el respiro de tus manos.
Tu boca es un jardín que no me atrevo a tocar
el silencio de mi deseo,
río que nunca cesa.
Bajo la niebla, nuestras almas sobreviven besando el borde del abismo,
perdición e inmensidad.
Mi corazón errante en la oscurana,
bajo la visión de mis ángeles,
se recorre el brillo sobre la posible eternidad.
Con las luces tenues, pretendía descubrirte,
inmerso en el mar de tu alma.
Se pierde el sentido del tiempo al mirarnos,
me vuelvo universo contigo,
en el susurrar de la esperanza.
Renacemos como el amanecer,
se escribe en el cielo nuestro cantar
que encuentra la casa en la inmensidad de un beso.
Gracias por tomarse el tiempo de leer este poema. Espero que haya resonado con ustedes de alguna manera, y los invito a dejar sus pensamientos o impresiones en los comentarios. ¡Nos leemos pronto!
English
Greetings to all readers who cross here.
Today I want to share an attempt at a poem translating some emotions from the soul:
Simply Sunset
In the twilight hides the dream,
the path of the stars and the weaving of your footsteps.
As you watch the sky
my heart investigates the mystery in the dance of the moon.
I find the echo of promises whispered to the wind in the breath of your hands.
Your mouth is a garden that I dare not touch
the silence of my desire,
river that never ceases.
Under the fog, our souls survive kissing the edge of the abyss,
perdition and immensity.
My wandering heart in the darkness,
under the vision of my angels,
it wanders the glow on the possible eternity.
With the dim lights, I intended to discover you,
immersed in the sea of your soul.
The sense of time is lost when we look at each other,
I become universe with you,
in the whisper of hope.
We are reborn like the dawn,
our song is written in the sky
that finds its home in the immensity of a kiss.
Thank you for taking the time to read this poem.
I hope it resonated with you in some way, and I invite you to leave your thoughts or impressions in the comments. See you soon!
Photo by Recal Media en Unsplash