La ambición o la necesidad nos pueden conducir a situaciones desafortunadas.
Solo tenía que atravesar el enmontado jardín, entrar y tomar el tesoro que, según la leyenda, poseía el enano que habitaba la casa. No podía ser tan difícil lidiar con un hombre diminuto, pero igual estaba aterrado.
Mi situación era tan precaria, que no veía otra opción para poder ayudar a mi familia. Me armé de valor y fui hacia la misteriosa propiedad. Al adentrarme en la maleza y toparme con estatuas humanas de espantosos rostros, se me heló la sangre. Avancé y crucé la pesada puerta.
Al otro lado me esperaba un hombrecito frente a una olla llena de monedas de oro. ¡Toma algunas y vete! conozco tu dura situación, sentenció el enano con una voz macabra.
Huí del lugar con los bolsillos llenos, pero no logré ir más allá de los pastizales. Mi cuerpo se había petrificado y ahora era un adorno más de la casa del gnomo.
All he had to do was walk through the overgrown garden, enter and take the treasure that, according to legend, was in the possession of the dwarf who lived in the house. It couldn't be that hard to deal with a tiny man, but I was still terrified.
My situation was so precarious that I saw no other option to help my family. I plucked up my courage and headed for the mysterious property. As I entered the undergrowth and came upon human statues with frightening faces, my blood ran cold. I went forward and crossed the heavy gate.
On the other side a little man was waiting for me in front of a pot full of gold coins. Take some and leave! I know your plight, the dwarf said in a macabre voice.
I fled the place with my pockets full, but I didn't make it beyond the grasslands. My body had petrified and now I was just another ornament in the gnome's house.
veac250822
CONCURSO DE MICRORRELATOS 8VA EDICIÓN POR HIVEMEXICO
El microrrelato debe tener un máximo de 150 palabras. Además de usar la fotografía de @monster-one como portada. NO editar la fotografía.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)