Un gran saludo a la comunidad de Hive, felizmente regreso a la plataforma para participar, en esta ocasión, en el Concurso de Poesía "El hombre ante el tiempo - Lo pasajero y lo permanente", de @es-literatos en tributo al poeta Juan Sánchez Peláez.
En la atemporalidad
Mi mente y mis emociones viven en constante guerra
forzándome a vivir mi vida en la atemporalidad.
Estoy en el mañana, enfrentando consecuencias de decisiones que aún no tomo
y estoy en el ayer, sufriendo las pérdidas que ya había sufrido.
Estoy en el mañana de otros, de aquellos que tendrán mi existencia misma como un simple recuerdo propio,
y estoy a la vez en un hoy distinto al de hoy, aquel cuyo ayer difiere de mi ayer.
Tanto tiempo he pasado viajando de un momento a otro, entre un momento y otro
Que he perdido la noción de mi posición en el tiempo
¿Acaso soy la persona que se prepara para un mañana que nunca será?
¿Soy más bien la consecuencia del ayer para el que no se preparó?
O tal vez seré al final, sólo un fantasma perdido en el tiempo,
viendo el cielo sin detallar en las estrellas,
atrapado entre el ayer y el mañana
Todo con tal de huir del día de hoy
Del hoy aún áspero por el ayer, del hoy responsable del mañana.
In the atemporality
(English version)
My mind and my emotions live in constant warfare
forcing me to live my life in an atemporality.
I am in the tomorrow, facing consequences of decisions I haven't made yet
and I am in the yesterday, suffering the losses I had already suffered.
I am in the tomorrow of others, of those who will have my very existence as a mere memory of their own,
and I am at the same time in a today different from that of today, the one whose yesterday differs from my yesterday.
So much time I have spent traveling from one moment to the next, between one moment and the next
That I have lost track of my position in time.
Am I the person who prepares for a tomorrow that will never be?
Am I rather the consequence of the yesterday for which it was not prepared?
Or maybe I will be, in the end, just a ghost lost in time?
watching the sky without detailling in the stars,
trapped between yesterday and tomorrow
All for the sake of running from the today
Of the today still rough from the yesterday, of the today responsible for the tomorrow.
Gracias por leer y espero haya sido de vuestro agrado, estoy abierto a cualquier crítica o comentario!
The english version was translated with help of Deepl Translate.