con la cara salpicada de angustia
me mira a través del lente del tiempo,
como escrutando mi ahora callado,
sosegado y taciturno,
el ayer sigue mis pasos
acechándome en cada recuerdo.
me conoce desde la temprana edad
en que por primera vez
nuestras miradas se cruzaron.
Él y yo somos tan distintos,
pero la vida siempre insiste
en unir nuestros azares.
susurra a mi oído, me cuenta
lo bien que me conoce,
lo dichoso que fui
y lo solo que estoy
cuando me atrinchero
en los sueños del pasado.
hoy es un raído fantasma
que deambula entre la niebla
de la nada, y las reminiscencias
que se trasnochan en el frío
de las alegrías tristes
que añoran este ahora.
en un apartado rincón de la vida,
es hoy un desconocido pariente
que toca incesante a mi puerta,
intentando ponerme al corriente
de alegrías y tristezas pasadas
ya moribundas y olvidadas.
hoy distanciado de mis querencias
se cambia de acera
cuando me ve venir,
la nostalgia es la única foto
que de él atesoro
en el álbum de las utopías.
solo me separan de él
las más dulces de las tristezas
y la más amargas verdades.
Ayer todo fue calma,
hoy todo es una tormenta
de lo que ayer pudo haber sido.
with a face dotted with anguish
looks at me through the lens of time,
as if scrutinizing my silent now,
calm and taciturn,
yesterday follows my footsteps
stalking me in every memory.
knows me from the early age
when for the first time
our eyes met.
He and I are so different,
but life always insists
to unite our fortunes.
whispers in my ear, tells me
how well it knows me,
how happy I was
and how lonely I am
when I entrench myself
in the dreams of the past.
today is a shabby ghost
wandering in the fog
of nothingness, and the reminiscences
that linger in the cold
of sad joys
that yearn for this now.
in a secluded corner of life,
is today an unknown relative
who knocks incessantly at my door
trying to bring me up to date
of past joys and sorrows
now moribund and forgotten.
today, distanced from my affections
changes sidewalks
when he sees me coming,
nostalgia is the only picture
I treasure of him
on the album of utopias.
they only separate me from him
the sweetest of sorrows
and the most bitter truths.
Yesterday everything was calm
today everything is a storm
of what yesterday could have been.
📌 Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Notice to the reader My mother tongue is Spanish, so please excuse me for any grammatical or syntax errors in the translation of this content.
📸 Unsplash | Anna Jiménez Calaf
Icons | Esp - Eng created by Freepik - Flaticon
Original Content by @jakim7
Copyright @jakim7 | All Rights Reserved 2023
Animated Banner Created By @zord189