Tengo raíces
acabo de descubrirlo
por eso apenas me sostengo de pie
frente a un jardín florecido.
Será que nací en la selva
y no en el inmaculado hospital?
Nunca me advirtió mi abuela
ni mis tíos...ni mis maestros
siempre uso pantalones normales
ceñidos a una cintura y con dos patas
las que uso como agujas de reloj
para transitar el tiempo
Tengo raíces ciegas sordas
pero tienen bocas que mantengo lejos
del asfalto y el concreto citadino
Ellas muerden los gusanos
en lo profundo de la tierra
Enseñan a las semillas
el camino hacia la luz
Son mi sostén cuando
me uno al coro de mis amigos- árboles
Estoy sorprendido
de mis raíces
probaré llegar al fondo del océano
para quedarme prendido al horizonte
como una mágica isla
que cualquiera puede habitar.
El texto y la foto son de mi autoría.
Traducido con deepl.com
I have roots
I just found out
that's why I'm barely standing
in front of a blooming garden.
Could it be that I was born in the jungle
and not in the immaculate hospital?
I was never warned by my grandmother
nor my aunts and uncles... nor my teachers
I always wear normal pants
tight to one waist and with two legs
which I use as clock hands
to pass the time
I have deaf blind roots
but they have mouths that I keep away
from the asphalt and the city concrete
They bite the worms
deep in the earth
They teach the seeds
the path of light
They are my support when
I join the chorus of my friends-trees
I am amazed
of my roots
I will try to reach the bottom of the ocean
to stay clinging to the horizon
like a magical island
that anyone can inhabit.
Tha text and the photo are mine,
Translated with DeepL.com