Metas
Laberintos matizados de ideas
que confabulan de espaldas a lo posible,
viajan solas arrojando corazones quebrados
al reino de utopías imperantes.
Silencio expectante retumba,
brío sin fulgor reviste el espíritu.
Los mares ondulan en la vastedad de la memoria.
Vano esfuerzo estimulado por reproches.
Abismo con destellos de mediocridad,
se hunde, revela y matiza
en los gastados muros de las aspiraciones.
Casa de ilusión ruinosa
que desfallece serena en su celda imaginaria.
Metas
Intangibles, lejanas, quiméricas.
Voluntad irrumpió indócil,
atando planes de pasos ligeros.
Constancia impregnada de anhelos.
Cúspide impasible reclama disciplina.
Alma rebosante de victorias,
vacila a la medida de grandes esfuerzos.
Inéditas ambiciones enfatizan las fisuras
de la senda racional.
La expectativa de lo verosímil
figura altiva.
Metas
Asequibles, equilibradas, placenteras.
English version
Goals
Labyrinths of nuanced ideas
that confabulate with their backs to the possible,
they travel alone throwing broken hearts
into the realm of prevailing utopias.
Expectant silence reverberates,
unbrilliant brio clothes the spirit.
Seas undulate in the vastness of memory.
Vain effort stimulated by reproaches.
Abyss with flashes of mediocrity,
sinks, reveals and shades
in the worn walls of aspirations.
House of ruinous illusion
that faints serene in its imaginary cell.
Goals
Intangible, distant, chimerical.
Will burst in untamed,
tying plans of light steps.
Constancy impregnated with longings.
Impassive peak claims discipline.
Soul brimming with victories,
hesitates to the measure of great efforts.
Unprecedented ambitions emphasize the fissures of the rational path.
of the rational path.
The expectation of the plausible
haughty figure.
Goals
Affordable, balanced, pleasurable.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)