(Eng / Spn) Mañoco

in #hive-180569yesterday


IMG_20250220_164517.jpg

Greetings dear vegan family, I hope everyone is well, in harmony, health, peace and prosperity. Today I brought you a very simple salad, whose star ingredient is MAÑOCO, which brings back many memories of my dad. And decades ago, my father used to travel to the Amazon and bring me many products from there, and one of them was MAÑOCO, a derivative of cassava or bitter manioc, which is the original tapioca. This small MAÑOCO bag was bought by my husband in a nearby store, which is relatively new. The price was 2.5$ for this 250 gram bag.

Saludos querida familia vegana, espero que todos estén bien, en armonía, salud, paz y prosperidad. Hoy les he traído una ensalada muy sencilla, cuyo ingrediente estrella el MAÑOCO, el cual me trae muchos recuerdos de mi papá. Y es que décadas atrás, mi padre solía viajar hacia el Amazonas y me traía muchos productos de allá, y uno de ellos era el MAÑOCO, un derivado de la yuca o mandioca amarga, que es la tapioca original. Esta pequeña bolsa de MAÑOCO, la compró mi esposo en una tienda cercana, que es relativamente nueva. El precio fue de 2.5 $ por esta bolsa de 250 gramos.


IMG_20250220_162422.jpg

Currently there are two types of tapioca: The original, (manioc or bitter cassava), which is very poisonous since it contains cyanide, from which casabe is produced, which is a round cake made from this cassava, and mañoco, which is a type of pulverized and toasted casabe. The cassava that is consumed in many parts of the planet (cassava or sweet tapioca), which is not poisonous, and is a product of artificial or human selection. Both are identical, and the only way to differentiate them is that before cooking them, a cross cut is made and the tip of the tongue is placed on the tuber. If the tongue becomes numb, it is poisonous.

Actualmente existen dos tipos de tapioca: La original, (mandioca o yuca amarga), que es muy venenosa ya que contiene cianuro, de la cual se produce el casabe, que es una torta redonda hecha de esta mandioca, y el mañoco, que es una especie de casabe pulverizado y tostado. La mandioca que se consume en muchas partes del planeta (yuca o tapioca dulce), la cual no es venenosa, y es producto de selección artificial o humana. Ambas son idénticas, y la única forma de diferenciarlas, es que antes de cocinarlas, se hace un corte transversal y se coloca la punta de la lengua en el tubérculo. Si la lengua se adormece, es venenosa.

To make bitter cassava edible, the cyanide it contains must be extracted through a process of grating, soaking and pressing, which is generally artisanal. The extracted liquid containing cyanide is called yare, and is very poisonous; In fact, the indigenous people of my country use it to grease the tips of their arrows so they can hunt animals in the jungle. The yare is also boiled for long hours, until the poison it contains is decomposed, and with that a spicy sauce called catara is made. And for today, I am going to share with you a recipe based on mañoco, a product of bitter cassava. With that said, let's get to my recipe.

Para lograr que la yuca amarga sea comestible, debe extraérsele el cianuro que ésta contiene a través de un proceso de rallado, remojo y prensado, que por lo general es artesanal. El líquido extraído contentivo de cianuro, se denomina yare, y es muy venenoso; de hecho, los indígenas de mi país lo usan para untar las puntas de las flechas y poder cazar animales en la selva. El yare también se hierve por largas horas, hasta que se el veneno que contiene se descompone, y con eso se elabora un picante llamado catara. Y para hoy, voy a compartirles una receta a base de mañoco, un producto de la yuca amarga. Dicho esto, vamos a mi receta.

THE RECIPE / LA RECETA


Time, ingredients and equipment

  • Preparation time: Having all the ingredients on hand, it takes approximately 5-10 minutes to make this simple recipe.

  • Servings: 2 medium servings, approximately 75 grams each.

The quantities of ingredients that I present below can be varied, according to the availability and taste of each person. It can be combined with other vegetables and other spices, to the diner's taste.

  • 100 grams of mañoco.
  • 500 ml of drinking water.
  • 1 onion.
  • 1 tomato.
  • 2 tablespoons of vegetable oil (whatever you have at home).
  • Salt to taste.
  • Bowl, cups, spoon, plate, knife, etc.


IMG_20250220_162410.jpg

Tiempo, ingredientes y equipo

  • Tiempo de preparación: Teniendo a mano todos los ingredientes se requieren aproximadamente 5-10 minutos para hacer esta sencilla receta.

  • Raciones: 2 raciones medianas, de aproximadamente 75 gramos cada una.

Las cantidades de ingredientes que a continuación presento, pueden variarse, de acuerdo a la disponibilidad y gusto de cada quien. Se puede combinar con otras verduras y otras especias, al gusto del comensal.

  • 100 gramos de mañoco.
  • 500 ml de agua potable

  • 1 cebolla.

  • 1 tomate.
  • 2 cucharadas de aceite vegetal (del que tengas en casa).
  • Sal al gusto.
  • Bol, tazas, cucharilla, plato, cuchillo, etc.

THE PROCEDURE / EL PROCESO


The mañoco consists of small particles or balls of cassava, which have been dehydrated and toasted, which is why it is necessary to hydrate them to be able to eat them. So the first step is to place the mañoco in a container and cover it with drinking water, mix it, and let it soak for approximately 5 minutes.

El mañoco consiste en pequeñas partículas o bolitas de yuca, que han sido deshidratadas y tostadas, por lo cual es necesario hidratarlas para poder comerlas. Así que el primer paso es colocar el mañoco en un recipiente y cubrirlo con agua potable, mezclarlo, y dejarlo en remojo por aproximadamente 5 minutos.


IMG_20250220_162447.jpg


IMG_20250220_162503_1.jpg


IMG_20250220_162529_1.jpg


IMG_20250220_162622_1.jpg


IMG_20250220_162643.jpg


IMG_20250220_162632.jpg

While the mañoco is hydrating, peel and cut both the tomato and the onion into small squares. Reserve. In this case I used a nice red onion, which I love.

Mientras el mañoco se hidrata, pelar y cortar en pequeños cuadros tanto el tomate como la cebolla. Reservar. En este caso usé una bonita cebolla morada, que me encanta.


IMG_20250220_163156.jpg


IMG_20250220_163336_1.jpg


IMG_20250220_163533.jpg


IMG_20250220_163705_1.jpg

After the time has passed, strain the mañoco well and, if you wish, you can reserve the water to make another recipe (tomorrow I will show you what it is). When you strain it, you can see how it increased in volume, as a result of hydration, and changed its previously crunchy texture to be soft.

Transcurrido el tiempo, colar bien el mañoco y, si lo deseas, puedes reservar el agua para hacer otra receta (mañana les mostraré cuál es). Al colarlo pueden ver cómo aumentó de volumen, a consecuencia de la hidratación, y cambia su textura antes crocante, para ser suave.


IMG_20250220_163756.jpg


IMG_20250220_163749_1.jpg


IMG_20250220_163808.jpg


IMG_20250220_163839.jpg


IMG_20250220_163910_1.jpg


IMG_20250220_163932_1.jpg

Place the drained mañoco in a bowl (I am using a beautiful totuma here). Mix with the tomato and onion. Add the salt and then the vegetable oil. Mix very well.

Colocar el mañoco escurrido en un bol, (yo aquí estoy usando una hermosa totuma). Mezclar con el tomate y la cebolla. Añadir la sal y luego el aceite vegetal. Mezclar muy bien.


IMG_20250220_163924_1.jpg


IMG_20250220_164034.jpg


IMG_20250220_164110.jpg


IMG_20250220_164131_1.jpg


IMG_20250220_164156.jpg

And this Amazonian salad is ready. Mañoco is a carbohydrate very rich in fiber, making it a great prebiotic, so necessary when we are consuming probiotics and ferments. It also provides iron, magnesium, calcium, vitamin B6. In addition, it is ideal when following low-calorie diets, as it helps achieve a feeling of fullness. Unsoaked mañoco can be used to make breading, and can be added to other dishes to give them crunch.

Y ya está lista esta ensalada amazónica. El mañoco es un carbohidrato muy rico en fibras, por lo que es un estupendo prebiótico, tan necesario cuando estamos consumiendo probióticos y fermentos. También aporta hierro, magnesio, calcio, vitamina B6. Además, es ideal cuando se están haciendo dietas hipocalóricas, ya que ayuda a lograr una sensación de llenura. El mañoco sin remojar se puede usar para hacer empanizados, y puede añadirse a otros platos para darles crocancia.


IMG_20250220_164321_1.jpg


IMG_20250220_164507_1.jpg

This salad can be enriched even further by adding other spices, such as garlic, pepper or chili powder. Other vegetables such as cilantro, peppers and chili peppers can also be incorporated. It can be eaten alone or served as a companion to another dish. Enjoy!

Esta ensalada puede enriquecerse aún más, añadiendo otras especias, como ajo, pimienta o ajíes en polvo. También pueden incorporarse otros vegetales como cilantro, pimientos y ajíes. Puede comerse sola o servir de acompañante para otro plato. ¡Buen provecho!


IMG_20250220_164452_1.jpg

Here I end my post today, in which I have offered you a nutritious, healthy and traditional recipe from the Venezuelan Amazon, which brings back many memories of my beloved father. I hope you are encouraged to continue making vegan recipes, which are delicious, nutritious and compassionate towards Mother Earth. I say goodbye wishing health, prosperity and joy to all of you; and remember: Not all days are the same and more importantly: Everything you give, everything you do, will inexorably return to you. Hugs!


Aquí termino mi post de hoy, en el cual les he ofrecido una receta nutritiva, saludable y tradicional del Amazonas venezolano, la cual me trae muchos recuerdos de mi amado padre. Espero que se animen a seguir haciendo recetas veganas, que son deliciosas, nutritivas y compasivas con la Madre Tierra. Me despido deseando salud, prosperidad y alegría para todos ustedes; y recuerden: No todos los días son iguales y más importante aún: Todo lo que das, todo lo que haces, inexorablemente volverá a ti. ¡Abrazos!

Image sources

  • These photos are my own, and were taken with a Xiaomi REDMI NOTE 9A phone / Estas fotos son de mi propiedad, y las tomé con un smarthone Xiaomi REDMI NOTE 9A

  • This time I'm using a divider that @doriangel gave me. Thank you very much for this beautiful gift. / En esta ocasión estoy usando un divisor que me obsequió @doriangel. Muchas gracias por este bello regalo.

Todo el contenido es de mi propiedad y está sujeto a derechos de autor // All content is my property and subject to copyrigh

FOOTER.png

Delegations welcome!

Find our community here | Curation Trail

BANNER DRINKS.png
Delegations welcome!

Find our community here

Curation Trail

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

Sort:  

Tengo bastante tiempo sin comer mañoco. pero no lo he probado en esta preparación.
Que interesante propuesta, 😋

Your meal looks so simple and delicious. I've never tried making tapioca this way, learnt something good from your recipe. Thanks for sharing.

Thank you very much for your visit and nice comment. The manoco is quite versatile and very productive. Good day.

Buena receta @sirenahippie . Me encantó la explicación que diste. No sabía que el yare es usado para hacer el picante catara. Pensé que estaba hecho solo con los bachacos. Feliz tarde!