(Google translate from Czech)
Tak se mi podařilo vyrazit v neděli ráno na neplánovanou procházku do plánované lokality.
So I managed to go on an unplanned walk to the planned location on Sunday morning.
Rozpor? Ani ne.
Prostě „brouzdám“ v mapách a hledám místa, kam bych se chtěl někdy podívat. A protože bydlím v kraji, kde se v minulosti těžilo stříbro, našel jsem si lokalitu na jižním okraji Českých Budějovic u vesnice Vidov. Podle mapy tam jsou pozůstatky stříbrného dolu Zlatý jelen a kousek od bývalého dolu, v údolí Hlubočice, snad nějaké další pozůstatky po těžbě stříbra.
Lokalitu jsem měl tedy naplánovánu. Jen nebyla naplánována doba, kdy se tam dostanu.
Prostě „brouzdám“ v mapách a hledám místa, kam bych se chtěl někdy podívat. A protože bydlím v kraji, kde se v minulosti těžilo stříbro, našel jsem si lokalitu na jižním okraji Českých Budějovic u vesnice Vidov. Podle mapy tam jsou pozůstatky stříbrného dolu Zlatý jelen a kousek od bývalého dolu, v údolí Hlubočice, snad nějaké další pozůstatky po těžbě stříbra.
Lokalitu jsem měl tedy naplánovánu. Jen nebyla naplánována doba, kdy se tam dostanu.
Contradiction? Not at all.
I simply “surf” through maps and look for places I would like to visit someday. And since I live in a region where silver was mined in the past, I found a location on the southern edge of České Budějovice near the village of Vidov. According to the map, there are the remains of the Zlatý jelen silver mine and a short distance from the former mine, in the Hlubočice valley, perhaps some other remains of silver mining.
So I had the location planned. It was just that the time when I would get there was not planned.
I simply “surf” through maps and look for places I would like to visit someday. And since I live in a region where silver was mined in the past, I found a location on the southern edge of České Budějovice near the village of Vidov. According to the map, there are the remains of the Zlatý jelen silver mine and a short distance from the former mine, in the Hlubočice valley, perhaps some other remains of silver mining.
So I had the location planned. It was just that the time when I would get there was not planned.
Povedlo se to minulou neděli ráno. Odvezl jsem ženu do práce a měl pro sebe dvě hodiny času.
České Budějovice se ještě „topily“ v ranní mlze a já už stál nedaleko dolu Zlatý jelen.
České Budějovice se ještě „topily“ v ranní mlze a já už stál nedaleko dolu Zlatý jelen.
It was successful last Sunday morning. I drove my wife to work and had two hours to myself.
České Budějovice was still “swamping” in the morning fog and I was already standing near the Zlatý jelen (Golden deer) mine.
České Budějovice was still “swamping” in the morning fog and I was already standing near the Zlatý jelen (Golden deer) mine.
Z dolu toho mnoho nezůstalo. Kdybych nevěděl, že tu kdysi byl důl na stříbro, myslel bych si, že to jsou pozůstatky po těžbě stavebního kamene.
Not much remained of the mine. If I didn't know that there used to be a silver mine here, I would have thought that these were the remains of building stone mining.
Nikde ani náznak odvalu (hlušiny). Pokud tu kdysi něco takového bylo, bylo to dávno rozebráno na stavební účely. Nemělo tedy ani smysl hledat nějaké zajímavé kameny.
There was no sign of a dump (tailings). If there had once been such a thing, it had long since been dismantled for building purposes. So there was no point in looking for any interesting stones.
Mé další kroky vedly do blízkého údolí.
My next steps led to a nearby valley.
Měly by tady být tři objekty, které na běžné mapě nenajdete. Zasypané ústí šachty i s výdřevou, propadlá štola a zasypaný vstup do neznámé štoly.
Údolí, jako takové, se mi líbilo. Sem tam skála, malé kaskády na bezejmenném potoce a k tomu všemu „neudržovaný“ porost.
Údolí, jako takové, se mi líbilo. Sem tam skála, malé kaskády na bezejmenném potoce a k tomu všemu „neudržovaný“ porost.
There should be three objects here that you won't find on a regular map. A covered-up shaft mouth with a log, a sunken adit, and a covered-up entrance to an unknown adit.
I liked the valley as such. Here and there, rocks, small cascades on a nameless stream, and on top of all that, "unkempt" vegetation.
I liked the valley as such. Here and there, rocks, small cascades on a nameless stream, and on top of all that, "unkempt" vegetation.
Zasypanou šachtu s pozůstatky výdřevy jsem bohužel nenašel. V té „divočině“ jsem ji mohl snadno přehlédnout.
Co jsem však nepřehlédl, byl propad bývalé štoly. Ta menší betonová roura by mělo být odvodňování zbytku nepropadlé štoly.
Co jsem však nepřehlédl, byl propad bývalé štoly. Ta menší betonová roura by mělo být odvodňování zbytku nepropadlé štoly.
Unfortunately, I didn't find the covered-up shaft with the remains of a log. I could have easily overlooked it in that "wilderness".
However, what I didn't overlook was the collapse of the former adit. The smaller concrete pipe should be the drainage of the rest of the uncollapsed adit.
However, what I didn't overlook was the collapse of the former adit. The smaller concrete pipe should be the drainage of the rest of the uncollapsed adit.
Bez nějakého velkého hledání jsem našel i polo-zasypané ústí štoly, které se nacházelo skoro proti propadlé štole.
Without much searching, I also found the half-filled mouth of the adit, which was located almost opposite the collapsed adit.
A znovu nikde žádné viditelné zbytky odvalu po kopání. Už jsem si začínal myslet, že tentokrát nebudou žádné fotky zajímavých kamenů.
V tom mi došlo, že cestou sem jsem míjel kámen, který evidentně „nepatřil“ do tohoto prostředí. Bylo otázkou minut vrátit se ke kameni a vyfotit si ho.
V tom mi došlo, že cestou sem jsem míjel kámen, který evidentně „nepatřil“ do tohoto prostředí. Bylo otázkou minut vrátit se ke kameni a vyfotit si ho.
And again, no visible remains of the excavation mound anywhere. I was starting to think that this time there would be no photos of interesting stones.
Then I realized that on the way here I had passed a stone that obviously "didn't belong" in this environment. It was a matter of minutes to return to the stone and take a photo of it.
Then I realized that on the way here I had passed a stone that obviously "didn't belong" in this environment. It was a matter of minutes to return to the stone and take a photo of it.
Není to však kámen. Je to kus kaolinitu ztvrdlého působením povětrnosti. V podstatě se k ničemu nehodí a proto tady asi zůstal.
However, it is not a stone. It is a piece of kaolinite hardened by the action of weathering. It is basically useless and that is probably why it remained here.
Při návratu ke starým štolám mi padl do oka ještě jeden kámen. Také působil trochu cizorodě.
On the way back to the old adit, another stone caught my eye. It also looked a bit foreign.
Trochu přiměřeného „násilí“ stačilo k tomu, abych kámen vytáhl z nánosů potoka.
BINGO!
Na druhé straně kamene byly nějaké černé šmouhy a špína to nebyla.
BINGO!
Na druhé straně kamene byly nějaké černé šmouhy a špína to nebyla.
A little reasonable "force" was enough to pull the stone out of the stream deposits.
BINGO!
There were some black smudges on the other side of the stone, but it wasn't dirt.
BINGO!
There were some black smudges on the other side of the stone, but it wasn't dirt.
Po oškrábání se černá změnila na matnou stříbrnou barvu. Že by stříbro?
After scraping, the black turned into a dull silver color. Could it be silver?
Asi ne. Nejspíše to byl jen „obyčejný“ galenit. Po opláchnutí v potoce se to však pěkně lesklo :-)
Probably not. It was most likely just "ordinary" galena. After rinsing in the stream, however, it shone nicely :-)
Kámen jsem vrátil na původní místo. Byl čas návratu k všedním povinnostem. Ještě nevím, jestli se pro „stříbrný“ kámen vrátím. Jedno ale vím jistě. Přes kopec je další lokalita s nějakými starými pozůstatky po dolování stříbra. Bude to místo pro mou další neplánovanou procházku po stopách stříbra :-).
I returned the stone to its original place. It was time to return to my daily duties. I don't know yet if I will return for the "silver" stone. But I know one thing for sure. Over the hill is another location with some old remains of silver mining. It will be the place for my next unplanned walk in the traces of silver :-).