¡Hola Chicos!
Ya cerramos ciclo con esos temas que no eran del todo agradables y quiero comenzar a hablarles de cosas positivas. A inicios de este mes fue mi primera sesión de arte Lakreando Convino y hoy quiero contarles sobre una de las visitas que hice a la ciudad de Cabimas para hacer unas compras.
Me faltaban varias cositas para completar mi inventario y era necesario reponer esos faltantes, así que un día que me tocó ir a buscar algo que era esencial para mí sesión de arte (que ya luego les contaré de que trata), aproveché de visitar algunas tiendas y ver si encontraba algo que pudiera hacer falta.
Ese día el clima estaba terrible. Yo había salido luego de que había llovido por mi casa y en la ciudad también estaba con amenaza de lluvia, por lo que traté de hacer todo a las carreras para que esto no me complicara las cosas.
Hello Guys!
We have already closed the cycle with those topics that were not entirely pleasant and I want to start talking to you about positive things. At the beginning of this month was my first Lakreando Convino art session and today I want to tell you about one of the visits I made to the city of Cabimas to do some shopping.
I was missing several things to complete my inventory and it was necessary to replace those missing items, so one day when I had to go looking for something that was essential for my art session (I'll tell you later what it's about), I took the opportunity to visit some stores and see if I could find something that might be missing.
That day the weather was terrible. I had gone out after it had rained at home and in the city there was also a threat of rain, so I tried to do everything in a hurry so that it wouldn't complicate things for me.
La segunda parada del día fue en la tienda Baratodo, dónde quería investigar si habían unos recipientes que sirvieran para el agua de los pinceles.
En esta tienda suelen vender artículos económicos aunque ese día no encontré algo que se adaptara al presupuesto.
Dentro de mi búsqueda también tenía que encontrar unos pinceles para poder cubrir la cantidad de mi inventario, así que subí hasta el área de papelería.
The second stop of the day was at the Baratodo store, where I wanted to investigate if there were some containers that could be used for the water of the brushes.
In this store they usually sell inexpensive items but that day I did not find something that would fit the budget.
In my search I also had to find some brushes to cover the amount of my inventory, so I went up to the stationery area.
Y aunque no encontré lo que buscaba compré otras cosas que si hacían falta, así que luego de pasar a caja para pagar me fui a la siguiente parada.
And although I didn't find what I was looking for, I bought other things that I needed, so after going to the cashier to pay I went to the next stop.
Luego me fui a una tienda donde venden artículos para hacer uñas postizas y ahí es donde suelo comprar mis pinceles. Sabía que encontraría unos que me fueran de utilidad.
Escogí los que me hacían falta y unos ganchitos para el cabello que también me urgía comprar.
Ya luego pagué y me fui hacia mi siguiente y última parada del día.
Then I went to a store where they sell items for making fake nails and that's where I usually buy my brushes. I knew I would find some that would be useful.
I picked out the ones I needed and some hair clips that I also urgently needed to buy.
Then I paid and left for my next and last stop of the day.
Fui hasta el supermercado para buscar unos recipientes para el agua y ya tenía unos en mente, así que me fui directo a buscarlos y luego hice la fila para pagarlos.
Ya era algo tarde y el tiempo me tenía bastante preocupada. No suelo estar hasta altas horas de la tarde en el centro de la ciudad porque es difícil luego encontrar transporte.
En eso que estoy haciendo la fila veo a la mamá de una de las niñas que estaba en la academia y con algo de pena le pregunté si ella había ido en carro particular o en transporte público y ella muy amable me ofreció llevarme de regreso a casa.
A la señora la conozco desde hace años porque vive por mi casa y siempre nos estamos cruzando en el camino o las tiendas por eso me tomé el atrevimiento de preguntar. Nuestro encuentro resultó perfecto porque además que no gastaría en pasajes, me quitaba la preocupación de cómo salir de allá y también sirvió para resolver una última compra pues ella vende productos de belleza en casa.
Así luego de una larga plática en el camino logré salir de todos los pendientes de ese día, a pesar de que el pronóstico no era el mejor. ✨
I went to the supermarket to look for some water containers and I already had some in mind, so I went straight to get them and then stood in line to pay for them.
It was already a bit late and the weather had me quite worried. I don't usually stay until late in the afternoon in the city center because it is difficult to find transportation.
While I was waiting in line I saw the mother of one of the girls who was at the academy and with some embarrassment I asked her if she had gone by private car or public transportation and she very kindly offered me a ride home.
I have known the lady for years because she lives near my house and we are always passing each other on the road or in the stores, so I took the liberty of asking. Our meeting turned out to be perfect because besides the fact that I would not have to spend money on tickets, I would not have to worry about how to get out of there and it was also useful to solve a last purchase because she sells beauty products at home.
So after a long talk on the way I managed to get out of all the pending of that day, even though the forecast was not the best. best. ✨
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27