¡Hola Chicos!
Desde hace unas cuantas semanas se ha estado preparando un evento navideño en la academia donde las niñas y los niños se estarán presentando, los de pintura con unas obras de arte navideñas y las niñas de danza con varias coreografías.
Esta semana no me tocó dar clases porque el día de hoy vamos a preparar los lienzos para que los niños hagan sus pinturas, pero si nos tocó asistir a las practicas ya que mi compañera quiso que todos los niños de la academia participaran en el primer baile del día.
Así que a las 3 de la tarde nos fuimos a la academia para los ensayos que estaban pautados mi hijo y yo.
Hello Boys!
For a few weeks now we have been preparing a Christmas event at the academy where the girls and boys will be performing, the painting boys with some Christmas artwork and the dance girls with various choreographies.
This week I didn't have to teach because today we are going to prepare the canvases for the children to do their paintings, but we had to attend the practices because my partner wanted all the children of the academy to participate in the first dance of the day.
So at 3 o'clock in the afternoon we went to the academy for the rehearsals that my son and I were scheduled to do.
Al llegar nos encontramos a todas las niñas de ballet sentadas. Estaban haciendo una especie de reto en los que debían hacer una pose que las demás decidieran y por supuesto que lo debían descifrar a través de su nombre.
Esta vez los ensayos eran en el nuevo salón de ballet porque el aire acondicionado de la sala principal se dañó y tras comprar uno nuevo, se instaló en esta nueva sala, que es más pequeña que donde ensayaban antes pero mucho con un ambiente más fresco.
When we arrived we found all the ballet girls seated. They were doing a kind of challenge in which they had to do a pose that the others decided and of course they had to decipher it through their name.
This time the rehearsals were in the new ballet hall because the air conditioning in the main hall was damaged and after buying a new one, it was installed in this new hall, which is smaller than where they rehearsed before but much cooler.
Como eran muchas niñas no daba el espacio para ubicarlas bien, así que decidimos aprovechar que no habían nadie en la cancha que queda al frente para distribuir bien el espacio.
En ese horario normalmente está ocupado por los niños de una clase de futbol y que a pesar de que es un sitio público, ellos se adueñan completamente del espacio.
La otra vez se intentó hablar con el entrenador pero el señor fue tan grosero que dejó a mi compañera hablando sola, simplemente no le importó.
Pero por fortuna no tenían prácticas y pudimos ir a aprovechar el espacio junto a las niñas, algo súper necesario porque ya la próxima semana es el evento y ellas tienen que saber ubicarse bien.
As there were too many girls, there was not enough space to place them well, so we decided to take advantage of the fact that there was no one on the court in front of the school to distribute the space well.
At that time it is normally occupied by the children of a football class and although it is a public place, they completely take over the space.
The other time we tried to talk to the coach but he was so rude that he left my classmate talking to herself, he just didn't care.
But fortunately they didn't have practice and we were able to go and take advantage of the space with the girls, something very necessary because next week is the event and they have to know how to position themselves well.
Ciertamente el espacio ayuda muchísimo y las niñas podían guiarse mejor y ubicarse en sus posiciones.
Mientras mis niños y yo estábamos esperando el momento en el que les tocaba participar. Habían algunos detalles que todavía no estaban bien corregidos y las niñas de ballet estaban un tantito perdidas 😅.
Certainly the space helps a lot and the girls were able to find their way around and get into their positions.
While my children and I were waiting for the moment when it was their turn to participate. There were some details that were still not quite right and the ballet girls were a bit lost 😅.
Pero nuestro ensayo se vio ligeramente empañado por unos niños que comenzaron a llegar a la cancha. Normalmente ellos están a esas horas jugando ahí pero como les digo, era momento de que la academia también aprovechara el espacio y se les pidió amablemente que nos dejaran ensayar.
Ahí es donde toco comenzó y comenzaron a actuar de forma grosera. Había uno que tenía una bicicleta y comenzó a manejarla muy cerca de las niñas, por lo que les pedimos que desalojaran la cancha para evitar un accidente.
Nosotras estábamos a cargo de las niñas y debíamos evitar que algo les pasara. Ellos tomaron represalias y se fueron a buscar unos fuegos artificiales y mientras las niñas merendaban nos lo tiraron.
Era uno que sonaba durísimo y explotó cerca de donde estaban las niñas. Eso nos molestó muchísimo. Yo les hice saber que hablaría con sus padres porque era algo grave lo que estaban haciendo, aunque ellos lo vieran como un simple juego.
Comenzaron a decir muchas groserías y sin importarles que un adulto les estuviera llamando la atención, siguieron molestando y diciendo cosas en las gradas de la cancha.
But our rehearsal was slightly marred by some children who started to arrive on the pitch. Normally they are at that time playing there but as I say, it was time for the academy to also take advantage of the space and they were politely asked to let us rehearse.
That's where it started and they started acting rude. There was one who had a bicycle and started riding it very close to the girls, so we asked them to vacate the court to avoid an accident.
We were in charge of the girls and we had to prevent anything from happening to them. They retaliated and went to get some fireworks and while the girls were having a snack they threw them at us.
It was a loud one and it exploded near where the girls were. That upset us a lot. I let them know that I would talk to their parents because what they were doing was serious, even though they saw it as a simple game.
They started swearing a lot and without caring that an adult was calling their attention to them, they kept bothering and saying things on the bleachers of the pitch.
Increíble la mala actitud de estos niños, que a pesar de todo lo que uno hizo para que ellos se calmaran y nos dejaran ensayar, siguieron ahí molestando y diciendo cosas tanto de nosotras las maestras como de las niñas. Claramente no tienen una buena educación en casa.
A pesar de eso, intentamos terminar con el ensayo, se incluyó a los niños de pintura, que esta vez solo faltó una de las niñas, pero los pasos que deben hacer no son gran cosa, así que se le puede explicar la próxima semana.
Ahora, mi hijo no estaba muy a gusto con participar 😅. Es el único niño en la academia y rodeado de tantas niñas, siente un poco de vergüenza al hacer los pasos.
Pero es muy corto el tiempo en el que debe estar en el escenario y yo lo animé para que no se sintiera así, espero la próxima semana este mucho más tranquilo con esto y pueda disfrutar el momento.
Unbelievable the bad attitude of these children, who in spite of everything we did to get them to calm down and let us rehearse, continued to bother and say things about both us teachers and the girls. They clearly don't have a good education at home.
Despite this, we tried to get the rehearsal over with, the painting children were included, only one of the girls was absent this time, but the steps they have to do are no big deal, so it can be explained to her next week.
Now, my son was not very comfortable with participating 😅. He is the only boy in the academy and surrounded by so many girls, he feels a bit embarrassed doing the steps.
But it's very short the time he has to be on stage and I encouraged him not to feel like that, I hope next week he will be much calmer about it and can enjoy the moment.
Nos tocó irnos de la cancha para evitar más incomodidades y regresamos a la academia para continuar ensayando en ese espacio tan reducido. Luego de algunas repeticiones terminaron.
Las niñas se sentaron para recibir las instrucciones de lo que sería las actividades programadas para la próxima semana, donde se debe ensayar mucho para que todo se de como lo planeado el día del evento.
Ya luego para finalizar una de las niñas había llevado para compartir unos caramelos y se les entregó a todos los presentes. Ellas estuvieron muy contentas de recibirlos y disfrutarlo.
A pesar de lo ocurrido se logró el objetivo y ya todo está casi listo para la gran presentación. La próxima semana toca un ensayo general en el teatro y en caso de asistir, les estaré compartiendo la experiencia. ♥
We had to leave the pitch to avoid further discomfort and returned to the academy to continue rehearsing in the cramped space. After a few repetitions they finished.
The girls sat down to receive the instructions for the activities scheduled for the next week, where they had to rehearse a lot so that everything would go as planned on the day of the event.
Then at the end one of the girls had brought some sweets to share and they were given to everyone present. They were very happy to receive them and enjoy it.
In spite of what happened, the objective was achieved and everything is almost ready for the big presentation. Next week we have a dress rehearsal at the theatre and if you attend, I will be sharing the experience with you. ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27