¡Hola Chicos!
Hoy es el día de la zulianidad y en la academia se me sugirió que las clases de esta semana estuvieran ligadas a la celebración, por lo que decidí trabajarlo de forma diferente, haciendo diseños inspirados en los tapices de los indios wayuu.
Es algo diferente a lo acostumbrado, pero no quería ponerlos a hacer más de lo mismo (mapas del zulia, dibujos de comida típica o del puente sobre el lago) porque ya de esto estuvieron haciendo mucho a lo largo de la semana en sus colegios y se que podía ser un choque al ver que en el curso de pintura también se encontrarían con lo mismo.
Busqué varios diseños en internet y así logré dibujarles a todos una base circular, donde cada uno definiría un diseño único y luego lo pintaría con colores alucivos a la celebración para completar su obra.
Hello Guys!
Today is the day of the zulianidad and at the academy it was suggested to me that this week's classes should be linked to the celebration, so I decided to work on it in a different way, making designs inspired by the tapestries of the Wayuu Indians.
It is something different from what they are used to, but I didn't want to make them do more of the same (maps of Zulia, drawings of typical food or the bridge over the lake) because they had already been doing a lot of this during the week in their schools and I knew that it could be a shock to see that in the painting course they would also find the same thing.
I looked up various designs on the internet and so I managed to draw them all a circular base, where each one would define a unique design and then paint it with colours that would be reminiscent of the celebration to complete their work.
El martes pasado quedamos en que repetiríamos la clase para el día viernes porque solo había asistido una niña y para dar oportunidad a que las demás estuvieran para la explicación del tema, reprogramamos la clase.
Pero se hicieron casi las 4 y 30 y no aparecía ninguna, cosa que me entristeció un poco porque no entendía la razón de que mis alumnos no estuvieran asistiendo.
Yo me quedé sin comunicación vía Whatsapp ya que perdí el número y no he podido tener un contacto directo con las madres para preguntarles. Me ha tocado esperar que me informe mi compañera y directora de la academia, y ella no ha sabido darme una respuesta porque les escribe, ellas dicen que asistirán pero cuando es la clase no llegan.
Tenemos la esperanza de que sea debido a que es el primer mes del año, las finanzas no se han mejorado en la mayoría de los hogares y están en un proceso de retomar clases.
Ya cuando me resigné a que no llegaría nadie más que mi hijo, llegó una de las niñas, la cual no había asistido a ninguna de las clases.
Last Tuesday we agreed that we would repeat the class for Friday because only one girl had attended and to give the others a chance to be there for the explanation of the subject, we rescheduled the class.
But it was almost 4:30 and none of them showed up, which made me a bit sad because I didn't understand why my students weren't attending.
I was left without communication via Whatsapp as I lost the number and I have not been able to have direct contact with the mothers to ask them. I have had to wait for my colleague and director of the academy to inform me, and she has not been able to give me an answer because she writes to them, they say they will attend but when the class takes place they do not arrive.
We hope that this is because it is the first month of the year, finances have not improved in most homes and they are in the process of resuming classes.
Just when I resigned myself to the fact that no one but my son would arrive, one of the girls arrived, who had not attended any of the classes.
Así los niños fueron avanzando poco a poco en el diseño de sus tapices wayuu, hicieron el diseño con lápiz y luego comenzaron a pintarlo con colores como azul, amarillo, naranja y rosa.
Todos los colores hacían full contraste y hacía que todo el diseño cobrara vida.
So the children made progress little by little in the design of their Wayuu tapestries, they made the design with pencil and then began to paint it with colours such as blue, yellow, orange and pink.
All the colours made full contrast and made the whole design come to life.
Y luego de una hora y tantos minutos, los chicos terminaron sus obras. Ambos diseños son únicos y súper coloridos y ellos disfrutaron un montón el hacerlos. ♥
Esperemos que para la próxima clase ya contemos con todos los alumnos y así podamos compartir nuevamente como en el primer nivel. Ya el mes está terminando y con eso esperamos que también las inasistencias.
Yo trataré de ver la situación desde otro enfoque y trabajar duro para que los chicos permanezcan presentes y motivados por las clases.
And after an hour and so many minutes, the kids finished their work. Both designs are unique and super colourful and they really enjoyed making them. ♥
Hopefully for the next class we will have all the students and we will be able to share again like in the first level. The month is coming to an end and with that hopefully also the absences.
I will try to look at the situation from a different perspective and work hard so that the kids stay present and motivated for the classes.
Ah y por cierto, si son detallistas se habrán dado cuenta que de fondo teníamos nuevamente a las chiquitas de ballet. 😅
Aún no tenemos nuestra sala de pintura, así que nos ha tocado trabajar con la música y las ocurrencias de estas pequeñas bailarinas.
Es divertido, le agrega dinamismo a nuestras clases pero al mismo tiempo nos juega en contra porque mis alumnos se distraen por el movimiento en el otro lado de la sala.
Sé que está semana será definitiva en cuanto a este "problemita" y ya por fin estrenaremos sala. Por ahora los dejo con esta fotico con mi compañero de aventuras. ♥
Oh, and by the way, if you're detail-oriented, you'll have noticed that we had the little ballet girls in the background again. 😅
We still don't have our own painting room, so we have had to work with the music and the witticisms of these little dancers.
It's fun, it adds dynamism to our classes but at the same time it works against us because my students get distracted by the movement on the other side of the room.
I know that this week will be definitive in terms of this "little problem" and we will finally have our new room. For now I leave you with this photo with my partner in crime. ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27