Greetings dear hives and #lifestyle friends. I hope your day was great. Mine was a bit more restful with work. Since I finished my duties early, I called my son and husband, who were free today, to take a tour of the Sambil mall, which always has something interesting to show, and I consider it very good for us to do something different, very out of our routine.
Saludos queridos hives y amigos de #lifestyle. Espero que su día haya sido genial. El mío fue un poco más descansado con el trabajo. Como terminé mis obligaciones temprano, llamé a mi hijo y esposo, que hoy estaban libres, para dar un recorrido por el centro comercial Sambil, que siempre tiene algo interesante que mostrar, y considero que es muy bueno para nosotros hacer algo diferente, muy fuera de nuestra rutina.
On our tour, my husband saw that the Casio watchmaker was open and took his watch to him, which was having a problem. The truth is that he immediately solved the problem, for that reason my husband does not let anyone, other than him, touch his watch.
En nuestro recorrido, mi esposo vio que el relojero de la Casio estaba abierto y le llevó su reloj, que estaba teniendo un problema. La verdad es que enseguida resolvió el problema, por esa razón mi esposo no deja que nadie, al no ser él, le toque su reloj.
When we finished with the watchmaker, we were already hungry, but nothing we had seen in the mall appealed to us. So we agreed to go to La Cafeteria del Mercado Rio, which is close to home.
When we arrived, my son and husband, who are very good eaters, ordered mixed rice and steak, but I couldn't eat that much and ordered two minilunches, one to eat and one to go, because I consider it too much for me. But later on I know our son will be looking forward to eating it, because he always has a voracious appetite.
Al terminar con el relojero, ya teníamos hambre, pero nada de lo que habíamos visto en el centro comercial nos apetecía. Así que nos pusimos de acuerdo para ir a La Cafetería del mercado Río, que nos queda cerca de casa.
Al llegar, mi hijo y esposo, que son de muy buen comer, pidieron arroz mixto y chuleta, pero yo no podía comer tanto y pedí dos minilunch, uno para comer y otro para llevar, porque considero que es mucho para mí. Pero más tarde sé que nuestro hijo tendrá ganas de comerlo, porque él siempre tiene un apetito voraz.
We accompanied our lunch with some juices and, while we had lunch, we talked about different topics that were of interest to us as a family. We talked about our plans for the weekend.
We had a very pleasant and relaxing time, changing our daily routine a bit, enjoying each other's company.
Acompañamos nuestro almuerzo con unos jugos y, mientras almorzábamos, íbamos hablando de diferentes temas que eran de nuestro interés como familia. Hablamos sobre nuestros planes para este fin de semana
Pasamos un momento muy agradable y relajante, cambiando un poco nuestra rutina diaria, disfrutando de una compañía mutua.
Upon returning home, we felt very relaxed and happy to have spent time together. This is something we always like to do, because in the future these moments will be nice and pleasant memories.
Besides, these moments of disconnection are essential to recharge positive energies that will help us later to face the challenges of everyday life, which are always there waiting for us.
Well, dear friends, I hope you liked our tour today. I wish you all a wonderful day filled with lots of positivity.
We will see you again in future publications.
See you soon.
Bye!
Al regresar a casa, nos sentimos muy relajados y contentos por haber pasado tiempo juntos. Es algo que siempre nos gusta hacer, ya que en el futuro estos momento serán lindos y gratos recuerdos.
Además, estos momentos de desconexión son esenciales para recargar energías positivas que nos ayudarán después a enfrentar los desafíos del día a día, que siempre están ahí esperándonos.
Bueno, queridos amigos, espero que nuestro recorrido del día de hoy les haya gustado. Les deseo a todos un día maravilloso y lleno de muchos positivismo.
Nos volveremos a ver en próximas publicaciones.
Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot