Hey friends, I am almost at the end of my semester, probably in 4 more weeks I will have all my grades loaded, and these last weeks correspond to the field practices of the whole semester and of course the last lab practices.
In what I have seen of classes we have seen too many practices after the theory which I find incredible because it helps us a lot to understand everything we have seen in class.
Hey amigos que tal?, Estoy casi a punto de finalizar mi semestre, probablemente en 4 semanas mas ya tenga todas mis notas cargadas, y estas ultimas semanas corresponden a las practicas de campo de todo el semestre y por su puesto las ultimas practicas de laboratorio.
En lo que he visto de clases hemos visto demasiadas practicas después de la teoría lo cual veo increíble por que nos ayuda mucho a comprender todo lo visto en clases.
I think that in my case I understand the theory much better and faster, because I work in the field and from previous experience I know some things that my classmates don't, regarding nematodes, mites, extraction of the same nematodes, control methods, everything is from zoology and entomology.
For the biochemistry and fertilization part, I have already worked with compound, fertilizers, mixtures and I know the active ingredients, what I see now are the bonds that form these compounds and the reactions.
So all great so far.
Creo que en mi caso comprendo mucho mejor y mas rápido la teoría, pues yo trabajo en campo y por experiencia previa conozco algunas cosas que mis compañeros no, en cuanto a nematodos, ácaros, extracción de los mismos nematodos, métodos de control, todo es por la parte de zoología y entomología.
Por la parte de bioquímica y fertilización, ya he trabajado con compuesto, abonos, mezclas y se los ingredientes activos, lo que veo ahora son los enlaces que forman estos compuestos y las reacciones.
Así que todo genial hasta ahora.
For me the most masterful class of all was the extraction of mites and nematodes, I know the types that affect some crops of both, but the methods for extraction I did not know at all, so we saw some, Cobb sieves, centrifugation and Baermann funnel and lamella method for mites. Of course all this is aimed at knowing animals that affect plants, from their root development to the stem, leaves and fruits, how they transmit viruses and the damage they cause.
I already knew the preventive methods because we apply them daily in our crops and we had to learn in the lectures, with google and with engineers who were going to check our greenhouse.
Para mí la clase mas magistral de todo fue la de extracción de ácaros y nematodos, yo conozco los tipos que afectan algunos cultivos de ambos, pero los métodos para la extracción no los sabia del todo, por lo cual vimos algunos, tamices de Cobb, Centrifugado y embudo de Baermann y método de laminillas para ácaros. Por su puesto todo esto va a dirigido a conocer animales que afectan a las plantas, desde su desarrollo radical hasta el tallo, hojas y frutos, como trasmiten los virus y el daño que causan.
Los métodos preventivos ya los conocía por que lo aplicamos a diario en nuestros cultivos y tuvimos que aprender en las charlas, con google y con ingenieros que iban a chequear nuestro invernadero.
The practices with animals in the museum are a bit unpleasant, but educational the truth, with this we learn to make clues when classifying taxonomic groups.
Las practicas con animales del museo son un poco desagradables, pero educativas la verdad, con esto aprendemos a hacer claves a la hora de clasificar grupos taxonómicos.
Without a doubt the subject that I will pay more attention to next semester is Agricultural Chemistry, which is basically the continuation of biochemistry, but this time focused on the processes of fertilization of plants, how to formulate and use fertilizers, insecticides both natural made with plant extracts or chemicals.
For me biochemistry was also important because we saw the processes that occur within living things, Krebs cycle, Calvin cycle, pentose phosphate pathway, all the enzymes and coenzymes involved in these processes and how is the chemical process of photosynthesis.
Sin duda alguna la materia que mas le prestare atención del próximo semestre es Química Agrícola, que básicamente es la continuación de bioquímica, pero esta vez enfocada en los procesos de fertilización de las plantas, como formular y utilizar fertilizantes, insecticidas tanto naturales hechos con extractos de plantas o químicos.
Para mi bioquímica también fue importante por que vimos los procesos que ocurren dentro de los seres vivos, ciclo de Krebs , ciclo de Calvin, ruta de las pentosas fosfato, todas las enzimas y coenzimas que intervienen en estos proceso y como es el proceso químico de la fotosíntesis.
In our last practice we did the reaction of saturated fats, basically to make soap, but used in agriculture can be potassium soap.
En nuestra ultima practica hicimos la reacción de grasas saturadas, básicamente hacer jabón, pero empleado en la agricultura puede ser jabón potásico.
In botany, what can I say, the truth is that it is quite interesting about the behavior of plants, their defense mechanisms, type of tissue, mechanical, excretory, growth. However it is not my forte, although my grade is good, I do not like the subject and especially systematic botany, where we have to learn the names of the families, species, orders, characteristics of each family. A bit tedious to be honest, but anatomy and formo logy depend on the next subject which is Plant Physiology.
En botánica, que podría decir, la verdad si es bastante interesante sobre el comportamiento de las plantas, sus mecanismos de defensa, tipo de tejido, mecánico, excretor, de crecimiento. Sin embargo no es mi fuerte, aunque mi nota es buena, no me gusta mucho la materia y sobre todo la botánica sistemática, donde tenemos que aprendernos los nombres de las familias, especies, ordenes, características de cada familia. Un poco tedioso la verdad, pero de anatomía y formo logia depende la siguiente materia que es Fisiología Vegetal.
And my favorite of the whole semester, the field practices, both the use of agricultural machinery such as tractors, to the maintenance of areas where we planted some specimens, as well as the field diagnosis.
On one occasion we visited several greenhouses, some known and others not, where we had to make diagnoses according to the classes we saw, about chlorosis in plants, wilting of leaves, deficiency of micro elements, all this of the subject Introduction to Agriculture, of course I loved it because it is something I already knew and handled, especially the diagnosis of plants that present viruses or stress, knowing how to identify them.
Y mi favorito de todo el semestre, las practicas de campo, tanto la utilización de maquinarias agrícolas como los tractores, hasta el mantenimiento de áreas donde plantamos algunos ejemplares, igual que el diagnostico de campo.
En una oportunidad visitamos varios invernaderos, algunos conocidos y otros no, donde debíamos hacer diagnósticos según las clases que vimos, sobre la clorosis en las plantas, la marchitez de las hojas, deficiencia de micro elementos, todo esto de la materia Introducción a la Agricultura, por su puesto a mi me encantaba por que es algo que ya sabia y manejaba, sobre todo el diagnostico de plantas que presentan virosis o estrés, el saber identificarlas.
The maintenance of areas, was based on weed control, and keeping a species suitable for the area alive for the whole year, we chose pineapples because they are super resistant to lack of water and various insects.
We were not able to handle the tracts, which was what we wanted most, but we know how the parts work, and how the plow, harrow and subsoiler work.
El mantenimiento de áreas, se basaba en el control de malezas, y mantener una especie apta para la zona viva por el año completo, nosotros elegimos piñas por que son super resistentes a la falta de agua y varios insectos.
El tractos no lo pudimos manejar que era lo que mas deseaba pero sabemos como funcionan sus partes, y como es el arado, rastra y subsolador.
Without a doubt the best college year by far, I hope the next one will be just as productive and this time I will see something completely new that will help me in my work.
See you next time.
Sin duda alguna el mejor año universitario por mucho, espero que el siguiente sea igual de productivo y esta vez veré algo completamente nuevo que me servirá en mi trabajo.
Nos vemos en la próxima.