Luego de una inesperada ausencia, regreso para compartir un análisis de un partido en mi deporte favorito "El tenis"; y nada mejor que hacerlo en el transcurso del primer Grand Slam del año, como lo es el Australia Open en su edición número 112. Estoy muy consciente de que todas las miradas están puestas sobre el gran Novak Djokovic y luego en Carlitos Alcaraz, sin embargo, estuve observando el desempeño del jugador que ha disputado dos finales en Melbourne Park y ese es el ruso Daniil Medvedev, actual número 3 del ranking ATP y un reconocido especialista en pistas duras, que el día de ayer superó en 8vos de final al portugués Nuno Borges (69).
After an unexpected absence, I return to share an analysis of a match in my favorite sport "Tennis"; and nothing better than doing it during the first major Slam of the year, such as the Australia Open in its 112th edition. I am very aware that all eyes are on the great Novak Djokovic and then on Carlitos Alcaraz, however , I was observing the performance of the player who has played two finals at Melbourne Park and that is the Russian Daniil Medvedev, current number 3 in the ATP ranking and a renowned specialist on hard courts, who yesterday beat the Portuguese Nuno in the round of 8 Borges (69).
Siempre he manifestado lo mucho que me gustan las sorpresas de tenistas que pocos esperan se metan en rondas importantes, eso precisamente hizo Nuno en sus 3 partidos previos, superando a Marterer y Davidovich sin ceder sets, para luego vencer al reconocido guerrero búlgaro Grigor Dimitrov por 3-1; llegando a ser el primer tenista portugués en llegar a esta instancia en un torneo de la más alta categoría. Ahora bien, esto representaba una prueba ideal para el androide de Moscú, que había dado cuenta de Atmane, Ruusuvuori y Auger-Aliassime; así que todo estaba listo para este reto de enfrentar por primera vez al sorpresivo Borges.
I have always expressed how much I like the surprises of tennis players who few expect to get into important rounds, that is precisely what Nuno did in his 3 previous matches, beating Marterer and Davidovich without giving up sets, and then beating the renowned Bulgarian warrior Grigor Dimitrov by 3-1; becoming the first Portuguese tennis player to reach this stage in a tournament of the highest category. Now, this represented an ideal test for the Moscow android, which had accounted for Atmane, Ruusuvuori and Auger-Aliassime; So everything was ready for this challenge of facing the surprising Borges for the first time.
El buen servicio de Daniil dió inicio al primer set, ensayando tiros de mediano riesgo y dándome la impresión de que estaba dejando jugar a su desconocido rival, precisamente para ver de qué estaba hecho el portugués. Es algo que considero loable en estos días del tenis rápido y de rallys cortos, que en su mayoría, opta por los intercambios a quemaropa ja,ja,ja. El ruso pudo salir de un aprieto al comenzar con doble falta el 5to game, gracias a su incisivo y controlado juego perimetral; a diferencia de un Borges que no logró manejar la presión del N° 3 del mundo y cedió el break al 6to. Por ello, Daniil mantuvo su ritmo hasta cerrar 6-3 en 35 minutos.
Daniil's good serve started the first set, trying medium-risk shots and giving me the impression that he was letting his unknown rival play, precisely to see what the Portuguese was made of. It is something that I consider commendable in these days of fast tennis and short rallies, which mostly opt for point-blank exchanges ha, ha, ha. The Russian was able to get out of a bind by starting the 5th game with a double fault, thanks to his incisive and controlled perimeter game; unlike Borges who failed to handle the pressure of the world No. 3 and gave up the break to 6th. Therefore, Daniil maintained his pace until closing 6-3 in 35 minutes.
La ventaja siempre es importante y Medvedev salía sereno al 2do set, haciendo gala de su experiencia y dominio de la superficie. No obstante, el portugués también demostró que su llegada a 8vos no era mera suerte o casualidad, ya que estuvo ejecutando muy bien su drop shot, su derecha corta invertida y un ocasional forehand en paralelo, que le rindió valiosos puntos ante la excelente defensa del "pulpo". Luego de un quiebre por lado, ví la mejor versión de un Nuno que no e entregaba sino que luchaba cada pelota; y aunque dejó muchos tiros en la red, se reivindicaba con una volea muy eficiente en ambos perfiles. Sin embargo no tuvo el mejor manejo en el tiebreak y con par de errores (doble falta y tiros largos fuera) cedió en 67 minutos por 7-6(4).
The advantage is always important and Medvedev came out calmly in the 2nd set, showing off his experience and mastery of the surface. However, the Portuguese also showed that his arrival at the 8th was not mere luck or coincidence, since he was executing very well his drop shot, his short inverted forehand and an occasional parallel forehand, which gave him valuable points against the excellent defense of the "octopus". After a break on each side, I saw the best version of a Nuno who did not give in but fought for every ball; and although he left many shots in the net, he vindicated himself with a very efficient volley in both profiles. However, he did not have the best handling in the tiebreak and with a couple of errors (double fault and long shots outside) he lost in 67 minutes 7-6(4).
La tercera manga comenzó con todo, dado que Daniil aceleró el ritmo de juego "incluso el de su tiempo de saque"; encontrándose con un Nuno bien plantado que, en un game de 10 minutos logra quebrar el servicio rival. El detalle es que Borges tampoco pudo sostener y también recibió el break pero en apenas 2 minutos ja,ja,ja. Y aunque Nuno tuvo problemas para sostener su servicio y ante Meddy eso se paga muy caro, estuvo manteniendo el ritmo de intercambios que superaban los 20 golpea. El físico y estilo de Borges me recordó un poco a Pete Sampras, pero su accesibilidad al saque no fue así ja,ja,ja. El moscovita tampoco fue el mejor al saque, muchas dobles faltas y pelotas en la red, incluso me atrevo a decir que, de haber tenido un rival más peligroso la historia pudo haber sido otra. El mal momento de Daniil produjo el despertar del portugués, entonces luego de estar arriba 5-2 y de tener doble Match point, el ruso vio como su rival le quitó el set y el cierre del partido.
The third set started with everything, since Daniil accelerated the pace of the game "even his serve time"; meeting a well-planted Nuno who, in a 10-minute game, manages to break the rival's serve. The detail is that Borges couldn't hold on either and also received the break but in just 2 minutes ha, ha, ha. And although Nuno had problems sustaining his serve and against Meddy that is paid dearly, he was maintaining the pace of exchanges that exceeded 20 hits. Borges' physique and style reminded me a little of Pete Sampras, but his accessibility to the serve was not like that ha, ha, ha. The Muscovite was not the best at serve either, many double faults and balls in the net, I even dare to say that, if he had had a more dangerous opponent, the story could have been different. Daniil's bad moment caused the Portuguese to wake up, so after being up 5-2 and having double match point, the Russian saw how his rival took the set from him and the end of the match.
La 4ta manga nos mostró un Medvedev más solvente, ahora sí, ajustando su primer servicio y afinando mejor la precisión de sus tiros. En cambio, Nuno acusó el cansancio de estar jugando a su límite, dejando ver sus puntos débiles con las pelotas al cuerpo y llegando incómodo a las ejecuciones en carrera lateral. Aunque no regaló nada y Daniil tuvo que sudar y salir de su zona de confort, para poder concretar la ventaja en los conteos apretados. El 6-1 fue tajante para un marcador final de 6-3,7-6(4),5-7 y 6-1 en 3 horas 7 minutos. Ahora el ruso enfrentará al polaco Hubert Hurkacz en 4tos y no podrá darse el lujo de cometer tantos errores si quiere repetir sus mejores presentaciones en Australia.
The 4th round showed us a more solvent Medvedev, now adjusting his first serve and better refining the precision of his shots. On the other hand, Nuno accused the fatigue of playing at his limit, revealing his weak points with balls to the body and arriving uncomfortable to the executions in a lateral run. Although he didn't give anything away and Daniil had to sweat and get out of his comfort zone, in order to achieve the advantage in the tight counts. The 6-1 was decisive for a final score of 6-3,7-6(4),5-7 and 6-1 in 3 hours 7 minutes. Now the Russian will face the Polish Hubert Hurkacz in the 4th round and will not have the luxury of making so many mistakes if he wants to repeat his best performances in Australia.
Nuno por su parte, logra su mejor presentación para ingresar por primera vez al top 50 del ranking mundial. Su juego de saque y volea me recordó a grandes exponentes del deporte blanco, también mostrando un gran control con su revés. Es cierto que falló algunos tiros en la red pero supo arriesgar con valentía, algo que también escasea por estos tiempos ja,ja,ja. No era fácil enfrentar a un atleta consolidado en estás pistas, pero demostró haber desarrollado un tenis técnico y táctico para afrontar la que puede ser la mejor temporada de su carrera.
Nuno, for his part, achieved his best performance to enter the top 50 in the world ranking for the first time. His serve and volley game reminded me of great exponents of the white sport, also showing great control with his backhand. It is true that he missed some shots on the net but he knew how to take risks bravely, something that is also in short supply these days ha, ha, ha. It was not easy to face an established athlete on these courts, but he showed that he had developed technical and tactical tennis to face what may be the best season of his career.
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Traducido con www.Google.com.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.Google.com.
.