Christmas! Christmas! It's Christmas today! Well not today, but we are already practicing for the expected day😊. Meanwhile, we are in those preparations where we connect with the magic of these dates and we are part of many traditions like the one I bring you now.
In my country, we celebrate what we call “the secret friend”. This game consists of gathering several people (it can be from school, work, community), and from there make “papers” with the names of the people and place them in a bag. From there, each person takes out the paper and that will be _their secret friend_ who on the indicated day, will be surprised with a gift thought for that person or that previously the person has said “I want this as a gift...”.
According to our budget, days before we give candy or make jokes to the secret friend, and to avoid some kind of “injustice” in the gifts (because there are always complaints), a single or maximum amount of money is destined to buy the gifts and make an equitable sharing.
For women, one of the most appreciated gifts (because some are demanding and specific), is jewelry. Before, it was thought that it had to be something unique and exclusive, luxurious; now, there is more variety and therefore, we can choose or please ourselves with some details.
¡Navidad! ¡Navidad! ¡Hoy es Navidad! Bueno hoy no, pero ya vamos practicando para el día esperado😊. Mientras tanto, estamos en esos preparativos donde nos conectamos con la magia de estas fechas y hacemos parte de muchas tradiciones como la que les traigo ahora. En mi país, celebramos lo que llamamos "el amigo secreto". Este juego consiste en reunirse bastantes personas (puede ser del colegio, trabajo, comunidad), y de allí hacer "papelitos" con los nombres de las personas y colocarlos en una bolsa. De allí, cada quien va sacando el papel y ese será _su amigo secreto_ al que el día indicado, sorprenderá con un regalo pensado en esa persona o que previamente la persona ha dicho "quiero de regalo esto...".
De acuerdo a nuestro presupuesto, días antes se van regalando dulces o haciendo bromas al amigo secreto, y para evitar algún tipo de "injusticia" en los regalos (porque siempre hay quejas), se destina un monto único o máximo de dinero para comprar los regalos y hacer un compartir equitativo. Para las mujeres, uno de los regalos más apreciados (porque algunas son exigentes y específicas), son la joyería. Ante se podía pensar que debía ser algo único y exclusivo, lujoso; ahora, hay más variedad y por ende, podemos elegir o agradarnos con algunos detalles.
For example, in my case, I am a devotee of the Virgin of the Valley; her apparition and niche is located in Margarita Island and is characterized by everything related to the sea. Therefore, artistic creations are made with pearls: necklaces, bracelets, rosaries, and any similar adornment.
In this case, this necklace was brought to me by a friend who, without many ornaments, fulfills the function: unique, elegant and with much love for the virgin💙. It is an excellent gift, counting that they do not sell it everywhere, so it will be a piece that will not be repeated with other people.
Por ejemplo, en mi caso, soy devota de la Virgen del Valle; su aparición y nicho se encuentra en la isla de Margarita y se caracteriza por todo lo relacionado con el mar. Por ende, las creaciones artísticas están elaboradas con perlas: collares, pulseras, rosarios, y cualquier adorno que se parezca. En este caso, este collar, me lo trajo una amiga que, sin muchos adornos, cumple la función: único, elegante y con mucho amor por la virgen💙. Es un excelente regalo, contando que no lo venden en todos lados, así que será una pieza que no se repetirá con otras personas.
With the creation of entrepreneurship, it is very common for women to exploit their creativity to make unique and eye-catching pieces for us. This bracelet in all blue, is perfect for a secret friend gift (I look like paid advertising🤣) as it is discreet, looks with most of the outfits that we want to use and does not weigh or sound that is one of the most common problems that we present when we use these pieces.
I combine it with the necklace and they look very nice, it doesn't necessarily have to be the same color or material, for me just feeling comfortable is enough.
Con la creación de los emprendimientos, es muy común que las mujeres exploten su creatividad para hacer piezas únicas y llamativas para nosotras. Esta pulsera en todo azul, es perfecta para un regalo de amigo secreto (parezco publicidad paga🤣) ya que es discreta, luce con la mayoría de los atuendos que queramos usar y no pesa o suena que es uno de los problemas mas comunes que presentamos cuando usamos estas piezas. Yo la combino con el collar y quedan muy bonitos, no necesariamente tiene que ser del mismo color o material, para mí solo sentirme cómoda es suficiente.
This gift, if it is more stylish and commercial because they were very fashionable in my city and social networks, we all wanted it! Since it is a very striking proposal, where three necklaces are combined in one.
I like its golden color because it is traditionally elegant, but believe me, with a good combination, it can be used for any occasion as I do for an afternoon lunch or a walk with my friends. There are no limits to its use.
Este regalo, si es más estilizado y comercial porque estuvieron muy de moda en mi ciudad y redes sociales ¡Todas lo queríamos! Ya que es una propuesta bien llamativa, donde se combinan tres collares en uno. Me gusta su color dorado porque tradicionalmente es elegante, pero créanme, con una buena combinación, se puede usar para cualquier ocasión como yo lo hago para una tarde de comida o paseo con mis amigas. No hay límites en su uso.
The important thing is not to think about what to give, sometimes people themselves are saying what they want and one is organized according to those tastes. But, if you do not give many lights or orientations of what you want, then jewelry will always be a good gift that can be used daily or on special occasions.
I am not very “adorned” but when I wear them, it makes a difference, so I add a feminine touch to my look of the day.
Lo importante, no es pensar en qué regalar, a veces las mismas personas van diciendo lo que quieren y uno se va organizando en medida de esos gustos. Pero, si no da muchas luces u orientaciones de lo que quiere, entonces la bisutería siempre será un buen regalo que podrá ser usado diariamente o en ocasiones especiales. Yo no soy muy de "adornarme" pero cuando me los coloco, se nota la diferencia, así aportar un toque femenino a mi look del día.
The cover and the banner were made in Canvas, as well as the separator.
The translator I used was DeepL.
AND FOR YOU WHAT WAS THE MOST BEAUTIFUL? I'll read you in the comments .
Las fotografías son de mi propiedad. La portada y el banner lo hice en Canvas, al igual que el separador. El traductor que usé fue DeepL. Y PARA TI ¿CUÁL FUE LA MÁS BONITA? Te leo en los comentarios 🎁.