Hello 🤗
I no longer had a job and went out for a walk to the fields.
At the current price of fuel, riding a motorcycle is not convenient.
In the area where I live, rice is grown as a rainy season crop.
Rice plants have been planted in some fields, while others are still being prepared for planting rice.
A common bird in rural fields is the white heron.
Herons are carnivorous birds and eat insects from fields. They find and eat fish and crab.
I also took photos of herons in the field with my phone camera.
I had to frighten the herons by hand to make them fly.
Living in a rural area is refreshing to the eyes.
All I can see are green trees.
I, too, breathed in the breeze blowing through the rice paddies and gazed at the countryside.
Living in rural nature is a good and pleasant life.
Burmese language,
မင်္ဂလာပါ။
အလုပ်မရှိတော့ လယ်တောဘက် လမ်းလျှောက်ထွက်ဖြစ်ခဲ့သည်။
ခေတ်ကာလ လောင်စာဆီဈေးနှုန်းအရ ဆိုင်ကယ်စီးသွားလို့ အဆင်မပြေလှပါ။
ကျွန်တော် နေထိုင်ရာဒေသ၌ မိုးရာသီ သီးနှံ အဖြစ် စပါး စိုက်ပျိုးကြပါသည်။
အချို့လယ်ကွက်များ၌ စပါးပင်များ စိုက်ပျိုးထားပြီး အချို့လယ်ကွက်များ၌ စပါးစိုက်ရန် ပြင်ဆင်နေဆဲ ဖြစ်ပါသည်။
ကျေးလက်ဒေသ လယ်ကွင်းတွေ၌ အတွေ့ရများသော ငှက်များသည် ဗျိုင်းဖြူများ ဖြစ်ပါသည်။
ဗျိုင်းငှက်များသည် အသားစားငှက်များ ဖြစ်ပြီး လယ်ကွက်တွေထဲမှ အင်းဆက်ပိုးမွှားများ၊ ငါးများ နှင့် ပုဇွန်များကို ရှာဖွေကာ စားတတ်ကြပါသည်။
ကျွန်တော်လည်း လယ်ကွက်တွေထဲက ဗျိုင်းငှက်တွေကို ဖုန်းကင်မရာဖြင့် ဓာတ်ပုံရိုက်ယူခဲ့သည်။
ဗျိုင်းငှက်တွေ ပျံသန်းစေရန် လက်ဖြင့် ခြောက်လှန့်ခဲ့ရသည်။
ကျေးလက်ဒေသ၌ နေထိုင်ရသည်က မျက်စိကြည်လင်အေးချမ်းစေပါသည်။
ကြည့်မြင်ရသော အရာများသည်ကား အစိမ်းရောင်သစ်ပင်များသာ များစွာ ရှိနေပါသည်။
ကျွန်တော်လည်း စပါးပင်တွေကို ဖြတ်ကာ တိုက်ခတ်လာသော လေညင်းကို ရှုရှိုက်ရင်း ကျေးလက်ရှုခင်းကို ငေးမောဖြစ်ခဲ့သည်။
ကျေးလက်သဘာဝထဲ၌ နေထိုင်ရခြင်း ကောင်းမွန်သော သာယာဖွယ်နေထိုင်မှု ဖြစ်ပါတော့သည်။