When the weather is hot and you are hiking, I consider it an excellent reward when the end point of the hike is a place to cool off 😃. So was this hike between mountains near the town of San Joaquin, in Carabobo state, Venezuela.
Cuando el clima es caluroso y estás de excursión, que el punto final del recorrido sea un sitio para refrescarte, lo considero como un excelente premio 😃. Así fue esta caminata entre montañas cercanas a la población de San Joaquín, en el estado Carabobo, Venezuela.
We went to El Aguacate hill, a place that is accessed through a farm and where on weekends many people go to train, for example runners and cyclists.
Fuimos al cerro El Aguacate, un lugar al que se accede a través de una finca y donde los fines de semana va mucha gente a entrenar, por ejemplo corredores y ciclistas.
At first the trail is clear, without any vegetation, but after about half an hour walking, you find yourself in a forest. I loved the scenery, the mountains here have very steep crags.
Al principio el sendero es despejado, sin nada de vegetación, pero después de como media hora caminando, te encuentras entre un bosque. El paisaje me encantó, las montañas aquí tienen unos riscos muy pronunciados.
The coolness provided by the trees is instantaneous, as soon as they appear the temperature changes, what a relief, because the sun was very strong.
La frescura que brindan los árboles es instantánea, apenas aparecen la temperatura cambia, qué alivio, porque el sol estaba muy fuerte.
About an hour had passed since the beginning of the hike and finally water appeared, a stream with a mini waterfall.
Había pasado como una hora desde el inicio de la caminata y finalmente apareció el agua, un riachuelo con una mini cascada.
The trail was marked on one side of the river and we climbed up that way, but not before wetting our faces to get rid of the sweat, the water was so cold!
Por un lado del río estaba marcado el sendero y subimos por allí, no sin antes mojarnos la cara para quitarnos el sudor, ¡qué fría estaba el agua!.
A few minutes later we arrive at the waterfall, first we see a small one that descends between the rocks and further up is the big one.
Unos minutos después llegamos a la cascada, se ve primero una pequeña que baja entre las rocas y más arriba está la grande.
People also come here to practice canyoning, which is like rappel, they go down with ropes through ravines where water falls.
Aquí viene también gente a practicar canyoning, que es como rapel, bajan con cuerdas por barrancos donde cae agua.
When we were going up to the big waterfall, we saw that there was a well where the water was coming down, many people go up just to jump into that natural little pool.
Cuando íbamos subiendo hacia la cascada grande, vimos que por donde bajaba el agua hay un pozo, mucha gente sube sólo para lanzarse allí en esa piscinita natural.
Finally, after about 7 km of walking, we had our refreshing prize at this beautiful waterfall on El Aguacate hill, which must be about 10 meters high. I went in there with the clothes I was wearing, but on the way back it dried out completely.
Finalmente, luego de unos 7 Km de recorrido, tuvimos nuestro refrescante premio en esta bella cascada del cerro El Aguacate, que debe tener como unos 10 metros de altura. Entré allí con la ropa que llevaba puesta, pero durante el camino de regreso se me secó por completo.
So much for this adventure, I hope you liked the shots 😊.
Hasta aquí esta aventura, espero les hayan gustado las tomas 😊.
All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron hechas con una cámara digital Sony Cyber Shot